Manuale per l’uso Unit USP-1200S

36 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 36

Summary
  • Unit USP-1200S - page 1

    ELECTRIC PRES SURE SMOKER СКОРОВАРКА-КОПТИЛЬНЯ ЭЛЕКТРЛІК ЖЫЛДАМ ҚАЙНАТАТЫН-ЫСТАЙТЫН АСПАБЫ USP-1200S ...

  • Unit USP-1200S - page 2

    ENGLISH ENGLISH 2 3 ELECTRIC PRESSURE SMOKER USP-1200S Thank You for buying this UNIT product! READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING CONTENTS OF THE INSTRUCTION MANUAL SAFETY NOTICES.........................................................................................................................3 FEATURES.................................... ...

  • Unit USP-1200S - page 3

    ENGLISH ENGLISH 4 5 It is an ideal choice for preparing fast, healthy, delicious meal every day and a perfect basis for or - dinary cooking methods. It has the following features: Multifunction and easy operation • This model of pressure smoker combines functions of a rice cooker, a steamer and a pressure cooking pan. With the help of this applia ...

  • Unit USP-1200S - page 4

    ENGLISH ENGLISH 6 7 Programs for smoking Cold smoker For imparting flavor for ready-made products such as fish, meat, cheese. 20 1-120 The pressure regulator should be set at the position "герметично" Do not add water in the mode “Cold smoker” Hot smoker For cooking of smoked meat, fish, vegetables. 25 1-120 The pressure reg ...

  • Unit USP-1200S - page 5

    ENGLISH ENGLISH 8 9 • Note: you should remember that the programmed time is approximate and you can specify it according to your preferences. • Note: in case the kitchen-stuff don’t belong to any group in the menu you should choose a similar group. • The time of cooking (programmed) • This time is indicated after you chose the exact type ...

  • Unit USP-1200S - page 6

    ENGLISH ENGLISH 10 11 • For safety never cover the Lid edge with towel. • Never attempt to open the Lid by force if there is pressure inside. It is dangerous. • After cooking before opening the Lid first cut the power. KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL! BEFORE USE • Remove the packing materials from the inside and outside of the appliance and fr ...

  • Unit USP-1200S - page 7

    RUSSIAN RUSSIAN 12 13 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СКОРОВАРКА-КОПТИЛЬНЯ USP-1200S Благодарим Вас за покупку изделия фирмы UNIT! Внимание! При покупке изделия фирмы UNIT Вы должны получить от продавца заполненный гарантийны ...

  • Unit USP-1200S - page 8

    RUSSIAN RUSSIAN 14 15 считаться гарантийным случаем. • Не допускайте загрязнения Предохранителя. Регулярно очищайте Предохранитель от загрязнений. • Снимать Крышку с прибора разрешается только ког? ...

  • Unit USP-1200S - page 9

    RUSSIAN RUSSIAN 16 17 ингредиенты и задаете параметры приготовления блюда. Модель USP-1200S оснащена адаптированным меню, благодаря которому Вы сможете выбрать режим работы для блюда, которое Вы хотите п? ...

  • Unit USP-1200S - page 10

    RUSSIAN RUSSIAN 18 19 Название кнопки Назначение Время, запрограм- ированное для данного вида функции, мин Диапазон ручной настройки времени (после выбора режима в течение 5 секунд установите время) Пр ...

  • Unit USP-1200S - page 11

    RUSSIAN RUSSIAN 20 21 Вы можете изменить время приготовления в течение 5 секунд после выбора программы. Примечания: время, приведенное в таблице, является усредненным, и в разных ситуациях может понадо ...

  • Unit USP-1200S - page 12

    RUSSIAN RUSSIAN 22 23 • Если уплотнительное кольцо плохо закреплено или неправильно расположено, зафиксируйте его на съемном диске должным образом • Далее возьмите крышку за ручку и поверните крышк? ...

  • Unit USP-1200S - page 13

    RUSSIAN RUSSIAN 24 25 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОПТИЛЬНИ 1. Поместите чашу для копчения в скороварку-коптильню. Вначале чаша для копчения устанавливается под небольшим углом. Затем положение чаши выравнивается, ? ...

  • Unit USP-1200S - page 14

    RUSSIAN RUSSIAN 26 27 Внимание! • Программа предназначена для придания аромата уже готовым продуктам. Не готовьте сырые продукты в режиме «Холодное копчение». • Не добавляйте воду и другую жидкость в ...

  • Unit USP-1200S - page 15

    RUSSIAN RUSSIAN 28 29 ПРОБЛЕМЫ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ИХ ВОЗНИКНОВЕНИЯ NO. Проблема Возможная причина Способ устранения проблемы 1 Крышка плохо закрывается Уплотните ...

  • Unit USP-1200S - page 16

    KAZAKH KAZAKH 30 31 ЭЛЕКТРЛІК ЖЫЛДАМ ҚАЙНАТАТЫН-ЫСТАЙТЫН АСПАБЫ USP-1200S Сізге UNIT фирмасының бұйымын сатып алғаныңыз үшін алғыс білдіреміз! Назар аударыңыз! UNIT фирмасының бұйымын сатып алған кезде, Сіз ...

  • Unit USP-1200S - page 17

    KAZAKH KAZAKH 32 33 • Пайдаланудың аяқталуына қарай және тазалауды бастамас бұрын аспапты үнемі электр желісінен ажыратып отырыңыз. • Аспапты электр желісінен ажырату кезінде Желілік сымнан емес, ? ...

  • Unit USP-1200S - page 18

    KAZAKH KAZAKH 34 35 бағдарламаларынан өзге кез-келген бағдарлама үшін стартты кейінге қалдыра аласыз. Жады қызметі – тағамды даярлау кезінде электр қуаты күтпеген жерден сөніп қалған жағдайда аспа? ...

  • Unit USP-1200S - page 19

    KAZAKH KAZAKH 36 37 Түйме атауы Тағайындалуы Қызметтің берілген түрі үшін бағдарла- маланған уақыт, мин Уақытты қолмен қалыпқа келтіру диапазоны, мин (тәртіпті таңдағаннан кейін 3 секунд ішінде «уақы ...

  • Unit USP-1200S - page 20

    KAZAKH KAZAKH 38 39 Сіз бағдарламаны таңдағаннан кейін уақытты 5 секун ішінде өзгертуіңізге болады. Қуыру Қуыру үшін 20 - Қуырғаннан кейін тағамды кез-келген өзге тәртіпте даярлауға болады. Қақпағы аш? ...

  • Unit USP-1200S - page 21

    KAZAKH KAZAKH 40 41 Даярлау кезінде өлшемдерін ұлғайтатын өнімдер үшін максимальды деңгей белгісі 3/6 белгісінен аспауы тиіс! Ескертпе: өнім тең түрде даярлануы үшін, ол толығымен суға батып тұруы қаж ...

  • Unit USP-1200S - page 22

    KAZAKH KAZAKH 42 43 үрдісін, жылуды ұстап тұру қызметін және т.б.) үзу үшін «Болдыртпау/Жылуды ұстап тұру» түймесін басыңыз. • Егер Сіз даярлау өлшемдерін бермеген болсаңыз, онда «Болдыртпау/Жылуды ұс ...

  • Unit USP-1200S - page 23

    KAZAKH KAZAKH 44 45 Азықтарды ыстауға арналған торға орналастырыңыз. Торды ыстауға арналған тостағанға орналастырыңыз. Назар аударыңыз! Металл пластинаға май тамбауы үшін, жоңқаға арналған тостаға? ...

  • Unit USP-1200S - page 24

    KAZAKH KAZAKH 46 47 • Сақтандырғыш қақпақшаның негізін тазалау үшін щетканы қолдану ұсынылады. Важно! Сіздің және Сізді қоршағандардың қауіпсіздігі үшін электр аспаптың сумен байланысқа түсуінің қ ...

  • Unit USP-1200S - page 25

    RUSSIAN 49 KAZAKH 48 www.unit.ru Ең жоғарғы қысымы Қайнату температу- расы Кейінге қалдыры- лған старттың мүмкін уақыты Қысыммен дайында- удағы мүмкін уақыты Жылуды сақтау қызметінің мүмкін ұзақтығы Аспап ...

  • Unit USP-1200S - page 26

    RUSSIAN RUSSIAN 50 51 2.Добавить творог, взбить до однородной массы. 3.Добавить яйца, соду, разрыхлитель, ванильный сахар, соль и перемешать. 4.Замесить тесто. Установить режим «Мульти-режим» 5.Готовый бис ...

  • Unit USP-1200S - page 27

    RUSSIAN RUSSIAN 52 53 Шоколадно — вишневый пирог Ингредиенты: Маргарин — 200 г Яйца — 3 шт. Сахар — 1 ст. Какао — 3 ст. л. Мак — 3 ст. л. Мука — 6 ст. л. Ванильный сахар — 0,5 ч. л. Разрыхлитель — 1 ч. л. Вишня — 30-50 ...

  • Unit USP-1200S - page 28

    RUSSIAN RUSSIAN 54 55 через 3-4 минуты вода закипит. 6.Пока закипает вода подготовить помидоры. Помыть и сделать крестообразный надрез. Залить помидоры кипятком, чтобы легко снять с них шкурку. 7.В воду до ...

  • Unit USP-1200S - page 29

    RUSSIAN RUSSIAN 56 57 2. Почистить и потереть на терке морковь. 3. Мелко нарезать грибы. 4. Налить в скороварку масло и хорошо прогреть его. Поджарить лук, морковь и грибы. 5. Обжаренные продукты перемешать ...

  • Unit USP-1200S - page 30

    RUSSIAN RUSSIAN 58 59 Говядина по-бургундски Ингредиенты: Говядина - 1 кг Мука - 4 ст. л. Соль — 1 ч. л. Молотый черный перец - 1/2 ч.л. 50 г сливочного масла Луковица — 1 шт. Морковь — 2 шт. Чеснок — 1 зубчик Вино ? ...

  • Unit USP-1200S - page 31

    RUSSIAN RUSSIAN 60 61 Летний салат Ингредиенты: Рис – 250 г Вода или бульон – 1 литр Горчица – 1 ст. л. Уксус – 1 ст. л. Подсолнечное (оливковое или кукурузное) Масло – 3 ст. л. Помидоры — 2 шт. Сваренные в крут ...

  • Unit USP-1200S - page 32

    RUSSIAN RUSSIAN 62 63 4.Посыпать готовое блюдо зеленью. Салат по-аргентински Ингредиенты Сваренные вкрутую яйца — 2 шт. Морковь – 250 г Зеленая фасоль – 250 г Зеленый горошек 250 г Картофель – 250 г Соль – по ...

  • Unit USP-1200S - page 33

    RUSSIAN RUSSIAN 64 65 Паэлья Ингредиенты: Филе грудки цыпленка – 1 шт. Кальмар – 1 шт. Креветки Рис – 1 ст. Болгарский перец Замороженный зеленый горошек – 90 гр. Лук репчатый – 1 шт. Вода – 2 ст. Масло олив? ...

  • Unit USP-1200S - page 34

    RUSSIAN RUSSIAN 66 67 2.Морковь потереть на крупной терке, или нарезать соломкой. Порезать лук, чеснок. Загрузить в чашу за 5 минут до отключения программы «Поджаривание». Обжаривать до сигнала. 3.Добави? ...

  • Unit USP-1200S - page 35

    RUSSIAN RUSSIAN 68 69 Фаршированный перец. Ингредиенты: Перец - 600-700 г Фарш - 350 г Отварной рис - 200 г Луковицы — 2 шт. Морковь — 1 шт. Помидор 1 шт. Вода или бульон — 250 мл Растительное масло — 3 ст.л. Соль, пере ...

  • Unit USP-1200S - page 36

    RUSSIAN RUSSIAN 70 71 Лосось на пару Ингредиенты: Лосось — 500 г Помидор - 1 шт Сыр Сметана - 2 ст. ложки Лук репчатый — 1 шт. Специи (соль, перец, зел. лук, базили, укроп) Винный уксус - 1 ч. л. Способ приготовлен? ...

Fabbricante Unit Categoria Multi cooker

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoUnit USP-1200S possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Unit
- manuali per l’uso USP-1200S
- schede prodotto Unit
- opuscoli
- o etichette energetiche Unit USP-1200S
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Unit USP-1200S.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Unit USP-1200S, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Unit USP-1200S. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Unit USP-1200S.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Unit USP-1200S, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Unit USP-1200S dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Unit USP-1200S.

Il manuale per l’uso completo Unit, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Unit USP-1200S - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Unit USP-1200S, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Unit USP-1200S che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Unit USP-1200S - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Unit USP-1200S
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Unit USP-1200S
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Unit USP-1200S in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Unit USP-1200S?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Unit USP-1200S con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Unit USP-1200S è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)