I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKonig CSBTHS100 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Konig
- manuali per l’uso CSBTHS100
- schede prodotto Konig
- opuscoli
- o etichette energetiche Konig CSBTHS100
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Konig CSBTHS100.
- UserManuals.org
- Konig
- Konig Headphone
- Konig CSBTHS100
Manuale per l’uso Konig CSBTHS100
Vai alla pagina of 93
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
Summary
-
Konig CSBTHS100 - page 1
CSB THS100BL CSBTH S100WH MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p. 46) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 50) BRUGERVEJLEDNING ...
-
Konig CSBTHS100 - page 2
2 ENGLISH Headset overview: 1. Power key/telephone answering key 2. Touch panel to increase the volume/go to the next song 3. Touch panel to reduce the volume/go to the previous song 4. Microphone 5. Micro USB charging port 6. 3.5 mm-jack AUX IN port Features: 1. Bluetooth® version 4.0 2. Bluetooth® phone calls and Bluetooth® music support and r ...
-
Konig CSBTHS100 - page 3
3 ENGLISH 3. Touch control design 4. PC voice communication support (with special Micro cable) 5. Smartphone, tablet, PC and other media devices support 6. Built-in lithium battery, with Micro USB charging port 7. Smart energy saving (after 3 minutes without a connection or 55seconds of pairing, it turns o automatically) Operation: 1. For ...
-
Konig CSBTHS100 - page 4
4 ENGLISH or decrease the volume. Double-tap the + or – to go to the next or previous song. Line-in function If you want to listen to music using a wired connection, connect the AUX cable with the 3.5mm-jack connector input as shown in the gure. Bluetooth® connection automatically turns o. Charging function Connect the charging cable wi ...
-
Konig CSBTHS100 - page 5
5 ENGLISH Maintenance: Clean the product only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives. Warranty: Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of this product. Disclaimer: Designs and specications are subject to change without notice. ...
-
Konig CSBTHS100 - page 6
DEU TS CH 6 Headset Übersicht: 1. Pow er- T ast e/Anrufannahme 2. Bedienfeld: Lautstärke erhöhen/nächstes Lied 3. Bedienfeld: Lautstärke reduzieren/vorheriges Lied 4. Mikrofon 5. Mikro USB Ladebuchse 6. 3,5 mm-Buchse AUX IN Eingang Featur es: 1. Bluetooth® V ersion 4.0 2. Bluetooth® T elef ongespräche und Bluetooth® Musik sowie Wahlwiederh ...
-
Konig CSBTHS100 - page 7
DEU TS CH 7 3. Bedienung über T ouchscr een 4. Unterstützt PC Sprachkommunikation (über spezielles Mikro- Kabel) 5. Unterstützt Smartphone, T ablet, PC und weiter e Mediengeräte 6. Eingebaute Lithium-Batterie, mit Mikro-USB Ladebuchse 7. Cleveres Energiesparsy stem (nach 3Minuten ohne V erbindung oder 55Sekunden Pairing schaltet es sich ...
-
Konig CSBTHS100 - page 8
DEU TS CH 8 Bluetooth® Musik: Drücken Sie einmal während Musik abgespielt wird, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die W iedergabe fortzusetzen. Drücken und halten Sie + oder – auf dem Bedienfeld, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Durch Doppelklick auf + oder – gelangen Sie zum nächsten oder vorherigen S ...
-
Konig CSBTHS100 - page 9
DEU TS CH 9 Wartung: Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts. Haftungsausschluss: D ...
-
Konig CSBTHS100 - page 10
FRANÇ AIS 10 Vue d' ensemble du casque: 1. T ouche alimentation/r épondre à un appel 2. Panneau tactile pour augmenter le v olume/passer à la chanson suivante 3. Panneau tactile pour diminuer le volume/rev enir à la chanson précédente 4. Microphone 5. Port de charge micro-USB 6. Prise jack d'entrée auxiliair e 3,5mm Caracté ...
-
Konig CSBTHS100 - page 11
FRANÇ AIS 11 2. Appel téléphonique et musique via Bluetooth® et fonction de recomposition automatique du dernier numéro 3. Contrôle tactile 4. Prise en charge des communications v ocales par ordinateur (avec un câble micro spéciale) 5. Compatible avec t éléphone intelligent, tablette, or dinateur et d'autres dispositifs multimédia 6 ...
-
Konig CSBTHS100 - page 12
FRANÇ AIS 12 Musique par Bluetooth® Appuyez brièvement sur pour mettre en pause la r eproduction musicale. Appuyez à nouveau sur pour reprendre l'éc oute. Appuyez longuement sur + ou – du panneau tactile pour augmenter ou diminuer le volume. T apez deux fois sur + ou – pour passer à la chanson suivante ou précédent e. Fonction d&ap ...
-
Konig CSBTHS100 - page 13
FRANÇ AIS 13 Entretien : Nettoyez uniquement le produit av ec un chion sec. N'utilisez pas de solvants ni des produits abrasifs. Garantie : T outes altérations et/ou modications du pr oduit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du prod ...
-
Konig CSBTHS100 - page 14
NEDERL ANDS 14 Headset-overzicht: 1. Aan-uitknop en telefoonbeantwoordingsknop 2. T ouch-panel om het v olume te verhogen/om naar het volgende nummer te gaan 3. T ouch-panel om het v olume te verlagen/om naar het vorige nummer te gaan 4. Microfoon 5. Micro-USB- oplaadpoort 6. 3,5 mm-jack AUX IN-poort Eigenschappen: 1. Bluetooth®-versie 4.0 ...
-
Konig CSBTHS100 - page 15
NEDERL ANDS 15 2. Ondersteuning van Bluetooth®-gesprekken, Bluetooth®-muziek en herhaalfunctie van het laatst gekozen nummer 3. Ontwerp met touch-bediening 4. Ondersteuning PC-stemcommunicatie (met speciale Micro-kabel) 5. Ondersteuning van smartphones, tablets, PC’ s en andere media- apparaten 6. Ingebouwde lithiumbatterij, met Micro-USB-oplaa ...
-
Konig CSBTHS100 - page 16
NEDERL ANDS 16 Bluetooth®-muziek: Druk eenmaal op tijdens het afspelen van muziek om het afspelen te pauzeren. Druk nogmaals op om af te spelen. Raak + of – aan op het touch-panel en houd deze vast om het volume te v erhogen of te verlagen. Tik tweemaal op + of – om naar het volgende of v orige nummer te gaan. Bekabeld luisteren Als u bekabeld ...
-
Konig CSBTHS100 - page 17
NEDERL ANDS 17 Onderhoud: Reinig het product alleen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van dit pr oduct. Disclaimer: Ontwerpen en ...
-
Konig CSBTHS100 - page 18
ITALIANO 18 Descrizione della cua: 1. T asto di acc ensione/Accettazione chiamata 2. T occar e il pannello per aumentare il volume/passare alla tr accia successiva 3. T occar e il pannello per diminuire il volume/passare alla trac cia precedente 4. Microfono 5. Porta di ricarica micro USB 6. Ingresso AUX per spinott o da 3,5 mm Caratteristiche: ...
-
Konig CSBTHS100 - page 19
ITALIANO 19 2. Supporto Bluetooth® per eettuare telefonat e e ascoltare la musica con funzione di richiamo dell'ultimo numero composto 3. Design con controllo touch 4. Supporto per comunicazione vocale con PC (tramite apposito cav o micro) 5. Supporto per smar tphone, tablet, computer e altri dispositivi multimediali 6. Batteria al litio r ...
-
Konig CSBTHS100 - page 20
ITALIANO 20 Musica tramite Bluetooth®: Premere una v olta durante l'ascolto della musica per metter e in pausa la riproduzione. Pr emere di nuovo per riavviare la riproduzione. T occare e tenere premuto + o – sul pannello touch per aumentare o abbassare il volume . T occar e due volte + o – per passare alla canzone successiva o prec edent ...
-
Konig CSBTHS100 - page 21
ITALIANO 21 Manutenzione: Pulire il prodotto solo con un panno asciutt o. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualsiasi modica e/o manomissione al prodotto annullerà la garanzia. Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodott o. Dichiarazione di non responsabilità: Il design e l ...
-
Konig CSBTHS100 - page 22
E S PA Ñ O L Características generales de los auriculares: 1. T ecla de encendido / t ecla de responder llamada 2. Panel táctil para subir el volumen/pasar a la siguiente canción 3. Panel táctil para bajar el volumen/pasar a la anterior canción 4. Micrófono 5. Puerto de carga Micro USB 6. Puerto de entrada AUX c on conector de 3,5 mm Caracte ...
-
Konig CSBTHS100 - page 23
E S PA Ñ O L 2. Las llamadas telefónicas y la repr oducción de música a través de Bluetooth® permiten la función de rellamada al último número marcado. 3. Diseño con control táctil 4. Compatible con comunicación por vo z con el PC (con un cable de micrófono especial) 5. Compatible con smartphones, tabletas, PC y otros dispositiv os mul ...
-
Konig CSBTHS100 - page 24
E S PA Ñ O L Música Bluetooth®: Pulse una vez durant e la reproducción de música para dejarla en pausa. Pulse de nuevo para retomar la repr oducción. T oque y mantenga + o - en el panel táctil para subir o bajar el volumen. T oque dos veces en + o - para pasara a la canción anterior o siguient e. Función de entr ada de línea Si desea escu ...
-
Konig CSBTHS100 - page 25
E S PA Ñ O L 25 Mantenimiento: Limpie el producto solo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos . Garantía: Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto de este producto. Exención de responsabilida ...
-
Konig CSBTHS100 - page 26
PORTUGUÊS Visão geral dos auscultador es: 1. T ecla de alimentação/tecla de resposta do telefone 2. T ocar no painel para aumentar o volume/ir para a próxima canção 3. T ocar no painel para reduzir o volume/ir para a canção anterior 4. Microfone 5. Porta carregamento micro USB 6. Porta tomada AUX IN 3,5mm Funç ões: 1. Bluetooth® vers ...
-
Konig CSBTHS100 - page 27
PORTUGUÊS 3. Formato de c ontrolo táctil 4. Suporte de comunicação de voz PC (com cabo Micro especial) 5. Suporte de smar tphone, tablet, PC e outros dispositiv os multimédia 6. Bateria de lítio integrada, com porta de carregamento Micro USB 7. Poupança de energ ia inteligente (depois de 3minutos sem uma ligação ou 55segundos de empa ...
-
Konig CSBTHS100 - page 28
PORTUGUÊS Música Bluetooth®: Premir uma vez quando r eproduz música para fazer pausa na reprodução . Premir de novo para repr oduzir . T ocar e manter + ou – no painel táctil para aumentar ou diminuir o volume. T ocar duas vezes em + ou – para ir para a próxima canção ou ant er ior . Função line-in Se quiser ouvir música usando uma ...
-
Konig CSBTHS100 - page 29
PORTUGUÊS 29 Manutenção: Limpar o produto com um pano seco . Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasiv os. Garantia: Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto deste produto . Limitação de Responsabilidade: Os designs e ...
-
Konig CSBTHS100 - page 30
M AG YA R 30 A fejhallgató áttekintése: 1. Be-/k ikapcsoló gomb/telefonhívás-fogadó gomb 2. Érintőpanel a hangerő növeléséhez/a kö vetkező műsorszámra ugráshoz 3. Érintőpanel a hangerő csökkentéséhez/az előző műsorszámra ugráshoz 4. Mikrofon 5. Micro USB töltőcsatlakozó 6. 3,5 mm-es jack AUX bemeneti csatlakozó Jell ...
-
Konig CSBTHS100 - page 31
M AG YA R 31 2. T ámogatja a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli telefonhívásokat és a Bluetooth® kapcsolaton keresztüli zenehallgatást, valamint az utolsó telefonszám újrahívását 3. Érintőpanelen keresztüli vezérlés 4. Számítógépen keresztüli hangkommunikáció (speciális Micro USB-kábellel) 5. Okostelefon, táblagép , sz ...
-
Konig CSBTHS100 - page 32
M AG YA R 32 Bluetooth® zenehallgatás: Zenelejátszás közben a gomb egyszeri megn yomásával szüneteltetheti a lejátszást. A lejátszás folyta tásához nyomja meg ismét a gombot. Az érintőpanel + vagy – gombját hosszan megérintve növelheti, illetve csökkentheti a hangerőt. A + vagy – gombot duplán megérintve a következő va ...
-
Konig CSBTHS100 - page 33
M AG YA R 33 Karbantartás: Száraz kendővel tisztítsa a terméket. Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzz e. Jótállás: A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállást. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Jogi nyilatkoza t: A termék kialakítása és műszak ...
-
Konig CSBTHS100 - page 34
SUOMI 34 Kuulokkeiden yleistiedot: 1. Virtanäppäin/puhelimeen vastausnäppäin 2. Kosketusnäytön äänenvoimakkuuden lisääminen/siirtyminen seuraavaan kappaleeseen 3. Kosketusnäytön äänenvoimakkuuden vähentäminen/siirtyminen edelliseen kappaleeseen 4. Mikrofoni 5. Micro USB-latausportti 6. 3,5 mm-liitin AUX IN-portti Ominaisuudet: 1. Bl ...
-
Konig CSBTHS100 - page 35
SUOMI 35 2. Bluetooth®-puhelut ja Bluetooth®-musiikkituk i ja viimeisimmän numeron uudelleenvalintat oiminto 3. Kosketusnäytöllinen malli 4. PC-puheviestintätuki (erityisellä Micro -kaapelilla) 5. T ukee älypuhelinta, tablettia, PC:tä ja muita medialaitteita 6. Sisäänrakennettu litiumakku ja Micro USB-latauspor tti 7. Älykäs energians? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 36
SUOMI 36 Bluetooth®-musiikki: Paina kerran keskeyttääksesi toist on musiikin kuuntelun aikana. Jatka toistoa painamalla uudelleen. Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta koskettamalla ja pitämällä + tai – kosketusnäytöltä. Kaksoisnapauta + tai – ja pääset seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen. Johdollinen toiminto Jos haluat kuun ...
-
Konig CSBTHS100 - page 37
SUOMI 37 Huolto: Puhdista laitetta vain kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: T akuu mitätöity y, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole m yöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Vastuuvapauslausek e: Muutoksia malliin ja teknisiin om ...
-
Konig CSBTHS100 - page 38
SVEN SKA 38 Headset översikt: 1. Strömbrytare/telefonsvararbrytare 2. T ouchpanel för att öka volymen/gå till nästa låt 3. T ouchpanel för att minska volymen/gå till föregående låt 4. Mikrofon 5. Mikro USB-laddningspor t 6. 3,5 mm uttag AUX IN-port Funktioner: 1. Bluetooth® version 4.0 2. Bluetooth® telefonsamtal och Bluetooth® musik ...
-
Konig CSBTHS100 - page 39
SVEN SKA 39 3. Design med touchkontroll 4. Kommunikationsstöd för datortal (med speciell mikrokabel) 5. Stöd för smartphone, surfplatta, dator och andra mediaenheter 6. Inbyggt litiumbatteri med mikro USB-laddningsport 7. Smart energibesparing (efter 3minuter utan en anslutning eller 55sekunder av parkoppling stängs den av automatiskt) A ...
-
Konig CSBTHS100 - page 40
SVEN SKA 40 Bluetooth®-musik: T r yck på en gång när du spelar musik för att pausa uppspelningen. T r yck på igen för att spela. Tryck och håll ner + eller - på pekskärmen för att höja eller sänka volymen. Dubbeltr yck på + eller - för att gå till nästa eller för egående låt. Linje in-funktion Om du vill lyssna på musik med hj? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 41
SVEN SKA 41 Underhåll: Rengör produkten endast med en torr trasa. Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Alla ändringar och/eller modieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Friskrivningsklausul: ...
-
Konig CSBTHS100 - page 42
ČESKY 42 Ovládání headsetu: 1. Tlačítko pro spuštění/zvednutí telefonu 2. Dotykový panel pro zv ýšení hlasitosti/přechod na další skladbu 3. Dotykový panel pro snížení hlasitosti/přechod na předchozí skladbu 4. Mikrofon 5. Micro USB vstup pro nabíjení 6. AUX vstup pr o 3,5 mm jack konektor Funk ce: 1. Bluetooth® verze 4.0 ...
-
Konig CSBTHS100 - page 43
ČESKY 43 2. Podpora v olání/přehrávání hudby skrze Bluetooth® a funkce opakovaného vytáčení posledního telefonního čísla 3. Dotykové ovládání 4. Podpora hlasov é komunik ace na PC (prostřednictvím speciálního Micro kabelu) 5. Podpora ch ytrých telefonů, tabletů, PC a dalších zařízení 6. Vesta věná lithiová bateri ...
-
Konig CSBTHS100 - page 44
ČESKY 44 Hudba skrze Bluetooth®: Pokud chcete př ehrávání hudby pozasta vit, stiskněte . Pro pokračování v přehrávání stiskněte . Pro zvýšení nebo snížení hlasitosti se dotkněte a držte + nebo – na dotykovém panelu. Pro přechod na další nebo předcházející skladbu dvakrát klikněte na + nebo–. Použití kabelu ...
-
Konig CSBTHS100 - page 45
ČESKY 45 Údržba: Výrobek čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí pr ostředky. Záruka: Při provedení jakýchkoli změn a/nebo úprav výrobku záruka zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese odpovědnost za vzniklé škody. Vyloučení zodpov ědnost ...
-
Konig CSBTHS100 - page 46
ROMÂN Ă 46 Prezentarea cătilor: 1. T astă pornire -oprire/preluare apel 2. Panou tactil pentru a mări volumul/trec e la următoarea melodie 3. Panou tactil pentru a reduce v olumul/trece la melodia anterioară 4. Microfon 5. Port încărcare micro USB 6. Mufă jack intrare A UX de 3,5 mm Caracteristici: 1. Bluetooth® versiune 4.0 2. Permit ...
-
Konig CSBTHS100 - page 47
ROMÂN Ă 47 3. Control tactil 4. Acceptă comunicar ea vocală cu PC-ul (cu cablu Micro special) 5. Compatibil cu smartphone-ur i, tablete, PC-uri i alte dispozitiv e multimedia 6. Baterie de litiu încorporată, cu port de încărcare Micro USB 7. Economii inteligente de energ ie (după 3minute fără conexiune sau 55secunde de la asocie ...
-
Konig CSBTHS100 - page 48
ROMÂN Ă 48 Muzică prin Bluetooth®: Apăsai o dată când se redă muzică pentru a suspenda redar ea. Reapăsai pentru a relua redarea. A tingei i inei apăsat pe + sau – pe ecranul tactil pentru a mări sau reduce volumul. Atingei de două ori + sau – pentru a trece la melodia următoare sau an terioară. Funcie lin ...
-
Konig CSBTHS100 - page 49
ROMÂN Ă 49 Întreinere: Curăai produsul doar cu o cârpă uscată. Nu folosii solveni sau ageni de curăar e abrazivi. Garanie: Orice schimbări i/sau modicări ale produsului vor anula garania. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele prov ocate de utilizarea incorectă a acestui produs. Renunarea la ...
-
Konig CSBTHS100 - page 50
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Επισκόπηση σετ ακουστικών-ικροφώνου: 1. Κουπί ενεργοποίηση/απάντηση κλήσεων 2. Πίνακα αφή για αύξηση τη ένταση/ετάβαση στο επόενο τραγούδι 3. Πίνακα αφή για είωσ ...
-
Konig CSBTHS100 - page 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 2. Πραγατοποίηση κλήσεων έσω Bluetooth®, αναπαραγωγή ουσική έσω Bluetooth®, λειτουργία επανάκληση τελευταίου τηλεφωνικού αριθού 3. Σχεδίαση ε πίνακ α αφή 4. Υποστήριξη φωνητικ? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 Μουσική έσω Bluetooth®: Πιέστε ία φορά κατά τη διάρκεια τη αναπαραγωγή για παύση. Ξαναπιέστε για συνέχιση τη αναπαραγωγή. Πιέστε παρατεταένα το σύβολο + ή – στον πίνακ α αφή ...
-
Konig CSBTHS100 - page 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Συντήρηση: Καθαρίζετε το προϊόν όνο ε στεγνό πανί. Μη χρησιοποιείτε διαλύτε ή λειαντικά. Εγγύηση: Η εφαρογή αλλαγών ή/και τ ροποποιήσεων στο προϊόν συνεπάγεται ακύρωση τη ...
-
Konig CSBTHS100 - page 54
DAN SK 54 Headset-oversigt: 1. T ændeknap/k nap til besvarelse af opkald 2. T ouch-panel til at forøge lydstyrken/gå til næste sang 3. T ouch-panel til at reducere lydstyrken/gå til forrige sang 4. Mikrofon 5. Mikro USB opladerpor t 6. 3,5 mm-jack AUX IN port Funktioner: 1. Bluetooth® version 4.0 2. Understøtter Bluetooth® telefonopkald og ...
-
Konig CSBTHS100 - page 55
DAN SK 55 3. Design med touch-styring 4. Understøtter PC stemmekommunikation (med særligt mikro- kabel) 5. Understøtter Smartphone, tablet, PC og andet medieudstyr 6. Indbygget lithiumbatteri med mikro USB opladerport 7. Smart energisparefunktion (efter 3minutter uden forbindelse eller 55sekunders pairing slukker den automatisk) Betjening: ...
-
Konig CSBTHS100 - page 56
DAN SK 56 Bluetooth® musik: T r yk på én gang når du afspiller musik for at stille afspilningen på pause. Tryk på igen for at afspille. Ber ør og hold på + eller – på touch-panelet for at for øge eller reducere lydstyrken. Berør to gange + eller – for at gå til den næste eller forrige sang . Line-in-funktion Hvis du vil lytte til m ...
-
Konig CSBTHS100 - page 57
DAN SK 57 Vedligeholdelse: Produktet må kun rengøres med en t ør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler. Garanti: Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. V i fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet. Ansvarsfraskrivelse: Des ...
-
Konig CSBTHS100 - page 58
NORS K 58 Oversikt over hodetelef onene: 1. Strømbryter/besvaring av telefonsamtaler 2. Berøringspanel som øker volumet/går til neste sang 3. Berøringspanel som senker volumet/går til forrige sang 4. Mikrofon 5. Mikro-USB -ladeinngang 6. 3,5 mm-jack AUX IN-inngang Funksjoner: 1. Bluetooth®-versjon 4.0 2. Bluetooth®-telefonsamtaler og Blueto ...
-
Konig CSBTHS100 - page 59
NORS K 59 3. Berøringskontrolldesign 4. Støtte for stemmekommunikasjon på PC (med spesiell mikrokabel) 5. Støtte for smarttelefon, nettbrett, PC og andr e medieenheter 6. Innebygget litium-batteri med mikro-USB-ladeinngang 7. Smart energisparing (etter 3minutter uten tilkobling eller 55sekunders paring, slår den seg automatisk av) Bruk: ...
-
Konig CSBTHS100 - page 60
NORS K 60 T r ykk én gang når du spiller musikk, for å stanse sette avspillingen på pause. T r ykk en gang til for å spille av . T r ykk og hold + eller – på berøringspanelet for å øke eller senke volumet. Dobbeltklikk på + eller – for å gå til neste eller forrige sang . Linje inn-fujnksjon Vil du lytte til musikk med en ledningsfor ...
-
Konig CSBTHS100 - page 61
NORS K 61 Vedlik ehold: Rengjør produktet kun med en tørr klut. Ikke bruk rensemidler eller skuremidler. Garanti: Eventuelle endringer og/eller modikasjoner av produkter opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av dette pr oduktet. Ansvarsfraskrivelse: Utforming og spesikasjoner kan endres uten forh? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 62
РУССКИЙ 62 : 1. / 2. / ...
-
Konig CSBTHS100 - page 63
РУССКИЙ 63 2. Bluetooth® Bluetooth®, ? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 64
РУССКИЙ 64 Bluetooth®: . ...
-
Konig CSBTHS100 - page 65
РУССКИЙ 65 : . ...
-
Konig CSBTHS100 - page 66
TÜRKÇE 66 Kulaklık genel bakı: 1. Güç tuu/telefon cevaplama tuu 2. Ses sevyesn artırmak/sonrak ar kıya geçmek çn panele dokunun 3. Ses sevyesn azaltmak/öncek arkıya geçmek çn panele dokunun 4. Mkrofon 5. Mkro USB arj bağlantı noktası 6. 3,5 mm jak AUX IN gr Öz ...
-
Konig CSBTHS100 - page 67
TÜRKÇE 67 2. Bluetooth® telefon aramaları ve Bluet ooth® müzk desteğ ve son numaranın yenden arama fonksy onu 3. Dokunmatk kontrol tasarımı 4. PC sesl letm desteğ (özel Mkro kablolu) 5. Akıllı telefon, tablet, ksel blgsayar ve dğer ortam chazları desteğ 6. Mkro USB a ...
-
Konig CSBTHS100 - page 68
TÜRKÇE 68 Bluetooth® müzk: Müzk çalarken oynatmayı durdurmak çn düğmesne br kez daha basın. Çalmaya balamak çn tekrar düğmesne basın. Ses sevyesn artırmak veya azaltmak çn dokunmatk ekrandak + veya– aretne dokunun. Sonrak veya öncek arkıya gtmek ç? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 69
TÜRKÇE 69 Koruyucu Bakım: Ürünü sadece kuru br bezle temzleyn. T emzlk solventler veya aındırıcılar kullanmayın. Garant: Ürün üzerndek tüm değkller ve/veya modfkasyonlar garanty geçersz kılar. Bu ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar çn hç br s ...
-
Konig CSBTHS100 - page 70
EESTI 70 Peakomplekti tutvustus: 1. T oitenupp/telefonile vastamise nupp 2. Puutepaneel helitugevuse suurendamiseks/jär gmisele loole minekuks 3. Puutepaneel helitugevuse vähendamiseks/eelmisele loole minekuks 4. Mikrofon 5. Micro USB laadimisport 6. 3,5 mm pistmiku AUX sisendport Omadused: 1. Bluetooth® versioon 4.0 ...
-
Konig CSBTHS100 - page 71
EESTI 71 2. Bluetooth® telefonikõned ja Bluetooth® muusika tugi ning viimase numbri kordusvalimise funktsioon 3. Puutejuhitav mudel 4. Arvuti kõneside toetus (spetsiaalse Micro kaabliga) 5. T ugi nutitelefonile, tahvelarvutile, arvutile ja muudele meediaseadmetele 6. Sisseehitatud liitiumaku, Micro USB laadimisport 7. Energiasääst (seade lül ...
-
Konig CSBTHS100 - page 72
EESTI 72 Bluetooth® muusika: Vajutage muusika esitamise ajal veelkord nupule , kui tahat e teha selles pausi. V ajutage esitamise jätkamiseks jälle . V ajutage ja hoidke all puuteekraanil nuppu + või –, kui soovite helitugevust suurendada või vähendada. T ehke topeltk lõps nupul + või –, kui tahate minna järgmisele või eelmisele loole ...
-
Konig CSBTHS100 - page 73
EESTI 73 Hooldus: Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid. Garantii: Kõik muudatused tootes ja/või selle teisendused muudavad garan tii kehtetuks. Me ei võta endale vastutust kahju eest, mis tuleneb käesoleva toote valest kasutamisest. Vastutusest loobumine: Disain ja tehnilised andmed ...
-
Konig CSBTHS100 - page 74
SLOVEN SKY 74 Prehľad náhlavnej súpr avy: 1. Hlavný vypínač/tlačidlo na prijatie telefónneho hovoru 2. Dotykový panel na z výšenie hlasitosti/prechod na ďalšiu skladbu 3. Dotykový panel na zníženie hlasitosti/prechod na predchádzajúcu skladbu 4. Mikrofón 5. Port Micro USB na nabíjanie 6. 3,5 mm konektor , por t AUX IN Funk cie: ...
-
Konig CSBTHS100 - page 75
SLOVEN SKY 75 2. T elefónne volania pomocou rozhr ania Bluetooth®, podpora prehrávania hudby c ez rozhranie Bluetooth® a funkcia opäto vného vytočenia posledného telefónneho čísla 3. Dizajn s dotykovým ovládaním 4. Podpora počítačo vej hlasovej komunikácie (so špeciálnym Micro káblom) 5. Podpora pr e smartfón, tablet, PC a in? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 76
SLOVEN SKY 76 Hudba cez rozhr anie Bluetooth®: Počas prehr ávania prehrávanie po zastavíte jedným stlačením tlačidla . Prehrá vanie obnovíte opätovn ým stlačením tlačidla . Ak chcete zvýšiť alebo znížiť hlasitosť, na dotykovom paneli stlačte a podržte + alebo -. Ak chcete prejsť na nasledujúcu alebo predchádzajúcu sklad ...
-
Konig CSBTHS100 - page 77
SLOVEN SKY 77 Údržba: Výrobok čistite len suchou tkaninou. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani brúsne materiály . Záruka: Akékoľvek zmeny alebo úpravy výrobku majú za následok neplatnosť záruky . Nemôžeme prijať zodpovednosť za poškodenie spôsobené nesprávn ym používaním výrobku. Vyhlásenie: Vzhľad a technické úd ...
-
Konig CSBTHS100 - page 78
L A T VIEŠU 78 Vispārēja inf ormācija par austiām: 1. Iesl./izsl. taustiš/tālrunim zvanu atbildēšanas taustiš 2. Skārienpanelis sk auma līmea palielināšanai/nākamās dziesmas pārslēgšanai 3. Skārienpanelis sk auma līmea samazināšanai/iepriekšējās dziesmas pārslēgšanai 4. Mikrofons 5. Micro USB lādē ...
-
Konig CSBTHS100 - page 79
L A T VIEŠU 79 2. Bluetooth® tālrua zvanu un Bluetooth® mūzikas atbalsts, kā arī pēdējā zvanītā tālrua numura z vana atkārtošana 3. Modelis ar skārnievadību 4. Datora balss sazias atbalsts (ar īpašu Micro kabeli) 5. Viedtālrua, planšetdatora, da tora un citu multivides ierīču atbalsts 6. Iebūvēts litija akumulat ...
-
Konig CSBTHS100 - page 80
L A T VIEŠU 80 Bluetooth® mūzika: Lai pauzētu atskaošanu, nospiediet vienu reizi taustiu . Nospiediet taustiu vēlreiz, lai atskaotu. Lai palielinātu vai samazinātu skauma līmeni, pieskarieties un tur iet + vai -. Veiciet dubultpieskārienu + vai -, lai pār vietotos uz nākamo vai iepriekšējo dziesmu. Line-in funkcija Ja v ...
-
Konig CSBTHS100 - page 81
L A T VIEŠU 81 Apkope: Tīriet izstrādājumu tikai ar sausu drānu. Tīrīšanas nolūkos nelietojiet šīdinātājus un abrazīvus līdzekus. Garantija: Jebkādu izstrādājuma izmaiu un/vai pārveidojumu gadījumā garantija zaudē spēku. Mēs neuzemamies atbildību par bojājumiem, kas radušies izstrādājuma nepareizas lietošan ...
-
Konig CSBTHS100 - page 82
LIETUVI ŠKAI 82 Laisvų rankų įrangos apžvalga: 1. Įjungimo klavišas, atsiliepimo telefonu klavišas 2. Palieskite plokštę garsui padidinti, pereiti prie sekančios dainos 3. Palieskite plokštę garsui sumažinti, pereiti prie ankstesnės dainos 4. Mikrofonas 5. Micro USB įkrovimo lizdas 6. 3,5 mm lizdas išoriniam įėjimui (A UX IN) Cha ...
-
Konig CSBTHS100 - page 83
LIETUVI ŠKAI 83 3. Sensorinio valdymo dizainas 4. PC bendravimo balsu palaikymas (specialiu Micro kabeliu) 5. Suderinama su išmaniuoju telefonu, planetiniu kompiuteriu, PC ir kitais prietaisais 6. Įmontuotas ličio akumuliatorius su Micro USB krovimo įėjimu 7. Išmanus energijos taupymas (automatiškai išsijungia po 3minučių nesant sujun ...
-
Konig CSBTHS100 - page 84
LIETUVI ŠKAI 84 Bluetooth® muzika: Kai muzika groja, kar tą paspauskite įrašui sustabdyti. Paspauskite kad vėl grotų. P aspauskite ir laikyk ite + ar – sensorinėje plokštėje, taip didinamas ar mažinamas garsas. Dukart spustelėk ite + ar – ir peršokite į sekančią ar pirmesnę dainą. o. Linijos jungimo funkcija Jei norite klausyt ...
-
Konig CSBTHS100 - page 85
LIETUVI ŠKAI 85 T echninė priežiūra: Gaminį valykite tik sausa šluoste. Nenaudokite valymo tirpiklių arba abraz yvinių valiklių. Garantija: Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modikacijos panaik ina garantiją. Negalime prisiimti atsakomybės už žalą, padarytą netinkamai naudojantis šiuo gaminiu. Pranešimas: Konstrukcija ir tec ...
-
Konig CSBTHS100 - page 86
HRV ATSKI 86 Pregled slušalica: 1. Tipka za uključivanje/isključivanje/javljanje na telefon 2. Dodirna ploča za povećanje glasnoće/prelazak na sljedeću pjesmu 3. Dodirna ploča za smanjenje glasnoće/vraćanje na prethodnu pjesmu 4. Mikrofon 5. Micro USB priključak za punjenje 6. 3,5 mm priključak za AUX ULAZ Značajke: 1. Bluetooth® verz ...
-
Konig CSBTHS100 - page 87
HRV ATSKI 87 2. Bluetooth® telefonski pozivi i Bluetooth® glazbena podrška i funkcija ponovnog biranja posljednjeg broja telef ona 3. Kontrola dodira 4. Glasovna komunikacija s računalom (sa posebnim Micro kabelom) 5. Pametni telef on, tablet, računalo i drugi mediji uređaji 6. Ugrađena litijska baterija s Micro USB priključkom za punjenje ...
-
Konig CSBTHS100 - page 88
HRV ATSKI 88 Bluetooth® glazba: Jednom pritisnite za vrijeme reproduciranja glazbe kako biste pauzirali reprodukciju. P onovo pritisnite za reprodukciju. Dodirnite i držite + ili – na dodirnoj ploči da povećate ili smanjite glasnoću. Dva puta dodirnite + ili – da idete na sljedeću ili prethodnu pjesmu. Funkcija Line-in Želite li slušati ...
-
Konig CSBTHS100 - page 89
HRV ATSKI 89 Održavanje: Čistite samo suhom krpom. Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje. Jamstvo: Promjene i/ili izmjene na proizvodu dovode do poništenja jamstva. Ne pr euzimamo odgovornost za štetu nastalu uslijed nepravilne uporabe ovog pr oizvoda. Izjava o ograničenju odgov ornosti: Modeli i specikacije podložni s ...
-
Konig CSBTHS100 - page 90
БЪЛГАРСКИ 90 : 1. / 2. ...
-
Konig CSBTHS100 - page 91
БЪЛГАРСКИ 91 2. Bluetooth® Bluetooth®, ? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 92
БЪЛГАРСКИ 92 Bluetooth®: . ? ...
-
Konig CSBTHS100 - page 93
БЪЛГАРСКИ 93 : . . : ...
Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Konig CSBTHS100, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Konig CSBTHS100. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Konig CSBTHS100.
Manuali per l’uso simili
Manuale completo del dispositivo Konig CSBTHS100, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Konig CSBTHS100 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Konig CSBTHS100.
Il manuale per l’uso completo Konig, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.
1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Konig CSBTHS100 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Konig CSBTHS100, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Konig CSBTHS100 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Konig CSBTHS100 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Konig CSBTHS100
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Konig CSBTHS100
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Konig CSBTHS100 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.
Hai una domanda su Konig CSBTHS100?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Konig CSBTHS100 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Konig CSBTHS100 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.