Manuale per l’uso Clatronic KM 3333

54 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 54

Summary
  • Clatronic KM 3333 - page 1

    K Ü C H E N M A S C H I N E K eukenmachine • Robo t ménager • A yudante de cocina • R obot da cucina Kitchen machine • Robot k uchenny • K on yhai robotg ép  Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso ...

  • Clatronic KM 3333 - page 2

    2                Übersicht der Bedienelemente ................................... Seit e 3 Bedienungsanleitun ...

  • Clatronic KM 3333 - page 3

    3  Overzicht v an de bedieningselementen • List e des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Ov erview of the Components Przegląd elementó w obsługi • A k ezelőelemek átt ekintése ...

  • Clatronic KM 3333 - page 4

    4   Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Ger? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 5

    5   1 V er schluss der Einfüllöffnung 2 Deckel Mixgefäß mit Einfüllöffnung 3 Mixgefäß 4 Antriebswelle für Mixgefäß 5 Geräteschalt er 6 Küchenmaschine, Grundgerät 7 Stopfer 8 Deckel der Arbeitsschüssel mit Einfüllschacht 9 Arbeits ...

  • Clatronic KM 3333 - page 6

    6  3. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn f est, bis er hörbar einraste t. Zum Abnehmen den Deckel gegen den Uhrz eiger - sinn drehen.   Der Motor lässt sich nur einschalt en, wenn die Arbeitsschüssel mit dem Deckel richtig einrast et und die ...

  • Clatronic KM 3333 - page 7

    7  Mit diesem Gerät lassen sich innerhalb kürzes ter Zeit: • bis zu 1 000 g schw eren T eig (Brot- oder Mürbeteig) kneten, • bis zu 1 Liter Crepes- oder W affelteig rühr en, • bis zu 1 500 g leichte T eige (z.B. Biskuitteig) rühr en.   Überschreiten Sie nicht die in der T abelle angegeb ...

  • Clatronic KM 3333 - page 8

    8  4. Füllen Sie nun den Einfüllschacht (8) mit Ihren Zutaten. Benutzen Sie den St opfer (7), um die Lebensmitt el in der Einfüllöffnung herunterzudrücken (Abb. 1 0). Üben Sie einen mäßigen Druck auf den Stopfer aus. Das Gerät darf nur mit eingesetztem St opfer (7) be trieben werden. Bitte beacht en Sie die maximale F? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 9

    9    • V erwahren Sie die W erkzeuge, zum Schutz v or V erlet - zungen, in der Arbeitsschüssel auf. Stecken Sie zuerst die Emulgier -Scheibe, das Schlagmesser , den Knethaken und dann den Werkz eughalter auf den Führungsdorn. • Das Netzkabel können Sie unt er dem Grundgerät auf - wick ...

  • Clatronic KM 3333 - page 10

    10  Alternativ k önnen Sie uns den Servicefall per E-Mail  oder per F ax   mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihr en   ? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 11

    11   Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleidi ...

  • Clatronic KM 3333 - page 12

    12    1 Sluitdop voor de vulopening 2 Deksel van mengk om, met vulopening 3 Mengkom 4 Aandrijfas v oor mengkom 5 Apparaatschakelaar 6 K eukenmachine, apparaatbasis 7 Stopper 8 Deksel van de w erkkom met vulschach ...

  • Clatronic KM 3333 - page 13

    13    U kunt de mot or alleen inschakelen w anneer de werkk om met het deksel goed is ingeklikt en de afdekking voor de mix era - andrijving (2 1) gemonteerd is. U k unt de mix er alléén gebruiken wanneer de werkk om correct geplaatst is. He t ...

  • Clatronic KM 3333 - page 14

    14     Bij het bereiden v an deeg mogen de in de tabel aangege - ven k orte bedrijfstijden niet o verschreden w orden. 7 . Draai de schak elaar (5) na het kneden / r oeren terug naar de stand „  “, z odra zich een deegmassa of een deegkog el heeft gevormd. T rek de apparaat ...

  • Clatronic KM 3333 - page 15

    15  3. Vul nu de ingr ediënten in de k om (afb. 1 2). Let daarbij op de hoev eelheidsvermeldingen in de onderstaande tabel. Houd deze gege vens aan (min. 0, 1 l - max. 0,5 l). 4. Plaats het deksel op de werkkom. Draai he t deksel vast totdat het duideli jk hoorbaar inklikt (afb. 6). 5. Sluit de opening van het deksel ...

  • Clatronic KM 3333 - page 16

    16      Model: .............................................................................. KM 3333 Spanningstoev oer : ............................................ 220-240 V/ 50 Hz Opgenomen vermogen: .................................................... 1 000 ...

  • Clatronic KM 3333 - page 17

    17   Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage ...

  • Clatronic KM 3333 - page 18

    18    1 F ermeture de l’ ouv erture de remplissage 2 Couvercle du bol mix eur av ec ouv erture de remplissage 3 Bol mixeur 4 Arbre d’entraînement pour récipient de mélange 5 Interrupteur 6 Robot m ...

  • Clatronic KM 3333 - page 19

    19   3. T ournez le couvercle dans le sens des aiguilles d’une mon - tre jusqu’à ce qu ’il s’encliquèt e. P our dévisser le couv ercle, tournez-le dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre.  Le moteur ne f onctionne que si le bo ...

  • Clatronic KM 3333 - page 20

    20  Pour la f onction Impulse (Fonctionnement à br efs inter - valles), tournez le s électeur de vitesses sur la position «  ». L ’appar eil est maintenant arr êté. T ournez l’interrupteur sur «  » en fonction de la longueur d‘int ervalle souhaitée. Lors - que l‘interrupteur es t relâché, celui-ci re ...

  • Clatronic KM 3333 - page 21

    21    Les surfaces de coupe et les bords de cet accessoire sont très tranchants. V ous  ! Manipulez cet accessoire a v ec précaution! 3. Suivez les points 3 à 5 dans la section « Couper et râper ». 4. Remplissez mai ...

  • Clatronic KM 3333 - page 22

    22     • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres obje ts abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abr asifs. • Lav ez consciencieusement le bol ou le récipient du mix eur directement apr ès chaque utilisation. P our cela retir ez le bol de façon à pouvoi ...

  • Clatronic KM 3333 - page 23

    23    Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embal ...

  • Clatronic KM 3333 - page 24

    24    1 Cierre de la abertura de llenado 2 T apa del recipiente de licuado con abertura de llenado 3 Recipiente de licuado 4 Eje motor para el r ecipiente mezclador 5 Interruptor del apar ato 6 A yudante de cocina, equ ...

  • Clatronic KM 3333 - page 25

    25   2. Al colocar la tapa (2) preste atención a que la abertura de llenado en la tapa esté puesta sobr e el pico del recipiente de licuado. 3. Gire la tapa rmemente en dirección de las agujas del relo j, hasta que encaje notablement e. P ara apartar la tapadera, debe girarla en el sentido contrario de las agujas del relo ...

  • Clatronic KM 3333 - page 26

    26   Par a la operación por impulsos (F uncionamiento en int ervalos cortos) posicione el interruptor en la posición “  “. El aparato está ahora desconectado. Gire el int erruptor según la longitud de intervalo deseada sobre “  “. Al soltar el int erruptor , éste volver á de forma automática a la posición ...

  • Clatronic KM 3333 - page 27

    27    Con el disco para patatas fritas (1 6) puede cor tar rápido y fácil una patata. 1 . Proceda como indicado bajo “F uncionamiento de la fuent e de trabajo“. 2. Fije el disco para patatas fritas sobre el guía.   ¡La supercie de cortar y el ...

  • Clatronic KM 3333 - page 28

    28       • ¡Retire siempr e el enchufe de la corriente ant es de limpiar el aparato! • Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparat o en agua. Podría causar un electr ochoque o un incendio.    • No utilice un cepillo de alambre u ob ...

  • Clatronic KM 3333 - page 29

    29    Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conservarle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confe ...

  • Clatronic KM 3333 - page 30

    30    1 T appo imboccatura 2 Coperchio frullatore con imboccatur a 3 Caraffa frullatore 4 Albero motor e per bicchiere frullator e 5 Interruttor e 6 Base, blocco motor e 7 Pressino 8 Albero guida per il tritatutto 9 Contenitor e tritatutto 1 0 Albero guida per il trita ...

  • Clatronic KM 3333 - page 31

    31    E’ possibile accendere il mot ore solo se la ciot ola con il coperchio è inserita correttament e e il coperchio di sicurezza per il motor e del frullatore (2 1) è montato. Pot ete usar e il frullatore solo se la ciotola è corr ettamen ...

  • Clatronic KM 3333 - page 32

    32      Durante l’impastatura non super ate gli intervalli indicati nella tabella! 7 . Dopo a ver impas tato / amalgamat o, appena si è formata una massa di pasta, cioè una palla di pasta, girare l’interruttor e (5) di nuov o su “  ”. Staccar e la spina. 8. Per rimuov ere il coper chio è ...

  • Clatronic KM 3333 - page 33

    33   4. Mettere il coperchio sulla ciot ola. Girate bene no a quando si sente lo scatto d’arr esto (g. 6). 5. Chiudere l’aper tura del coperchio con il pestello (7) (g. 1 0). 6. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installat a da 230 V / 50 Hz. Accendere l’apparecchio con il selett ...

  • Clatronic KM 3333 - page 34

    34    Modello: ........................................................................... KM 3333 Alimentazione ret e: ........................................... 220-2 40 V/ 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 1 000 W Classe di protezione: ...

  • Clatronic KM 3333 - page 35

     35  Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the int ernal packing. If you giv e this device t o other p ...

  • Clatronic KM 3333 - page 36

     36  1 Filling slot seal 2 Mixer v essel lid with lling slo t 3 Mixer v essel 4 Drive shaft for mixing bowl 5 Utensil switch 6 Kitchen machine, basis appliance 7 Filler 8 Lid of the mixing bowl with f eed tube 9 Mixing bowl 1 0 Mixing bowl drivesha ...

  • Clatronic KM 3333 - page 37

     37       Unwind the requir ed mains lead from the base. ? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 38

     38      The chopping blade (1 9) is very sharp!   ! 1 . Please proceed as described under “Mixing Bowl Operati - on“. 2. Inser t the chopping blade (1 9) direc ...

  • Clatronic KM 3333 - page 39

     39         ...

  • Clatronic KM 3333 - page 40

     40    Model: .............................................................................. KM 3333 Po wer supply : .................................................... 220-240 V/ 50 Hz Po wer consumption: .......................................................... 1 000 W Protection cl ...

  • Clatronic KM 3333 - page 41

    41    Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako wani ...

  • Clatronic KM 3333 - page 42

    42  • W trakcie pracy urządz enia nie wolno go przenosić lub podnosić. W pierwszej kole jności należy zawsz e wyłączyć malakser i wyjąć wtyczk ę z gniazda elektrycznego. Urządzenie należy za wsz e nosić oburącz! • Urządzenie wolno czy ścić jedynie w sposób podany w punkcie „Czyszcz enie? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 43

    43     1 . Proszę trzymać naczynie do miksowania (3) w t en sposób, by uchwyt znajdo wał się po lew ej stronie. Załóż misk ę do miksowania na p ...

  • Clatronic KM 3333 - page 44

    44  6. Włóż wt yczk ę do prawidło wo zainstalo wanego gniazdka elektrycznego 230 V / 50 Hz. Włącz urządzenie za pomocą włącznika (5) dobierając wymaganą pr ędkość od 1 do 4 (patrz tabela). Podczas pr acy urządzenia na poziomie od 1 do 4 włącznik zaskakuje każdym raz em w danej pozy cji. Stopie ...

  • Clatronic KM 3333 - page 45

    45   Za pomocą tarczy do frytek (1 6) można bez trudu i szybko można pociąć ziemniaki na odpowiednie paski. 1 . Proszę postępo wać zgodnie z opisem w rozdziale „Uży cie miski robocz ej“. 2. Proszę zamocować krąż ek do frytek na trzpieniu prow adzącym.  ? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 46

    46    • Nie używaj szcz otki drucianej ani inn ych podobn y ch przed-miot ów . • Nie używaj ostrych lub ściern ych środk ów czy szczący ch. • Miskę wzgl. naczynie do miksow ania należy starannie oczyścić bezpośrednio po każdym uży ciu. W celu usunięcia resztek znajduj? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 47

    47  Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży , nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami popra wek, nieczyt el - na wskut ek zniszczenia, bez możliw ości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołącz onego dow odu zakupu jest niew ażna. Korzy stanie z usług gwarancy jny ch nie jest możliwe ...

  • Clatronic KM 3333 - page 48

    48       A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban l? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 49

    49       1 A betöltőn yílás lezárója 2 A mixelőedén y f edele töltőn yílással 3 Mixelőedén y 4 Hajtóteng ely a mix elő edény számára 5 Készülékkapcsoló 6 Kon yhai robo tgép, alapkészülék 7 Töltögető 8 tál fedele ...

  • Clatronic KM 3333 - page 50

    50       A motort csak akkor lehet bekapcsolni, ha a k e verőedén y a fedéllel együtt megfelelően v an a hely én és a turmixmeghajt ó fedele (2 1) f el van sz erelv e. A turmix ot csak akk or lehet használ - ni, ha a ke ver őedény megf e ...

  • Clatronic KM 3333 - page 51

    51            Ne lépje túl tésztagyúrásk or az ebben a táblázatban megadott rö vid üz emeltet ési időke t! 7 . A dagasztási / k e ver ési művele t után a kapcsolót (5) állítsa vissza „  ” pozícióba, amint a tésztamassza ill. t észtagömb kiformáló ...

  • Clatronic KM 3333 - page 52

    52     2. Dugja az emulgeáló tárcsát (22) közve tlenül a vez etőcsapr a (1 1 . ábra). Nyomja egész en le a tárcsát. A behely ezés enyhe elfor dítással megkönn yíthető.nach unt en. 3. Töltse bele a hozzávalókat (1 2. ábra). Ügyeljen az alábbi táblázatban megadott menn yiségekre. Ne t öltsön bele t? ...

  • Clatronic KM 3333 - page 53

    53      Modell: ............................................................................. KM 3333 Feszültségellátás: ............................................. 220-240 V/ 50 Hz T eljesítményfelv étel: .......................................................... 1 000 W V ...

  • Clatronic KM 3333 - page 54

    D-4 7906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 08/09 ...

Fabbricante Clatronic Categoria Kitchen Machine

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoClatronic KM 3333 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Clatronic
- manuali per l’uso KM 3333
- schede prodotto Clatronic
- opuscoli
- o etichette energetiche Clatronic KM 3333
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Clatronic KM 3333.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Clatronic KM 3333, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Clatronic KM 3333. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Clatronic KM 3333.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Clatronic KM 3333, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Clatronic KM 3333 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Clatronic KM 3333.

Il manuale per l’uso completo Clatronic, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Clatronic KM 3333 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Clatronic KM 3333, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Clatronic KM 3333 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Clatronic KM 3333 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Clatronic KM 3333
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Clatronic KM 3333
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Clatronic KM 3333 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Clatronic KM 3333?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Clatronic KM 3333 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Clatronic KM 3333 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)