Manuale per l’uso Melissa 745-188

20 pagine 0.56 mb
Scarica

Vai alla pagina of 20

Summary
  • Melissa 745-188 - page 1

    SE Sladdlös vattenkokare ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 DK Ledningsfri el-kedel ............................................... 4 NO Elektrisk vannkjele ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6 FI Johdoton vedenkeitin ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . 8 UK Cord ...

  • Melissa 745-188 - page 2

    För att du ska få s tör sta möjl iga glä dje av d in vatt enk okar e, ber vi dig läs a ig enom de nna bruk san visn ing, inn an du a nvän der kok ar en f örst a gång en. Vi r ekom men dera r at t du sp ara bruk sanv isn inge n, om d u v id e tt s enar e tillf äll e sk ulle vil ja info rmer a dig om appa rate ns f unk tion er . Förp ack n ...

  • Melissa 745-188 - page 3

    OBS! Ko kar en får inte fl ytta s fr ån b ase nhet en meda n d en ä r ak tive rad . Denn a v atte nkok ar e ha r e n au toma tisk säke rhe tsav bryt ar e fö r a tt f örhi ndra över upp hett ning . De n a ktiv eras om du satt på vatt enk okar en med för li ten mäng d va tte n el ler inge t v atte n al ls. Om d enn a fu nkti on v ari t ak t ...

  • Melissa 745-188 - page 4

    For at De k an f å me st glæd e af Der es el-k ede l, bede r v i De m ve nlig st genn emlæ se d enn e brug san visn ing, før De tag er e l-ke dle n i brug . Vi anb efa ler Dem desu den at gemm e brug san visn inge n, h vis De på e t se ner e tids punk t skul le få b rug for at opfr iske , hv ilk e fu nkti oner appa rat et h ar . Indh old i k ...

  • Melissa 745-188 - page 5

    OBS! El -ked len må ikke fly tte s fr a ba sen så læng e den er akti ver et. Denn e e l-ke del er i nst alle re t me d en auto mat isk sikk erhe dsa fbry der for at forh indr e over ophedni ng. Den går i g ang , hv is e l-ke dle n er sat i g ang med for lid t el ler inte t v and. Hvis de nne funk tion ha r væ re t i gang , t ages stik ket ud a ...

  • Melissa 745-188 - page 6

    For at du s kal få m est mul ig g lede av vann kok er en, ber vi d eg lese gje nnom de nne bruk san visn inge n fø r v annk oker en tas i bruk . Vi anb efa ler også at du oppb evar er bruk san visn inge n ti l s ener e bruk . Eske ns innh old: 1 st k. vann koke r 1 st k. sokk el t il v ann koke re n, m ed ledn ing sopp rull ing. 1 st k. bruk san ...

  • Melissa 745-188 - page 7

    - Løft nå van nkok er en a v s okke len, og hel l fors ikt ig f ra k anne n. OBS! V annko ker en må ikke fly tte s fr a so kkel en så leng e d en s tår på. V annkok er en e r u tsty rt m ed e n a utom atis k sikk erh etsb ryte r so m f orhi ndr er over oppheti ng. Denn e a ktiv er es d erso m v annk oker en inn eho lder for lit e el ler for m ...

  • Melissa 745-188 - page 8

    Lue täm ä kä yttö ohje hu olel lise sti enn en vede nke itti men käyt töö nott oa, niin hy ödyt enem män ved enke itti mes täsi . Suos itt elem me l isäk si käyt töoh jeen sä ilyt tämi stä, jos ved enke itti men toi mint oja pitä ä m yöhe mmin tark ist aa. Pakk auk sen sisä ltö: 1 ve den keit in 1 ve den keit time n jo hdo n si ...

  • Melissa 745-188 - page 9

    - 30 s eku nnin kul uttu a v oi k eitt imen käyn nis tää uude llee n. Älä yrit ä kä ynn istä ä sitä ai kais emmi n, s ill ä se saa ttaa va urio itta a keit int ä. - Nost a k eiti n po hjao sas ta j a ka ada var ov asti vett ä k annu sta. HUOM ! K eiti ntä ei s aa nost aa p ois poh jaos asta niin ka uan, kun se on akti voit u. Täss ä ...

  • Melissa 745-188 - page 10

    Plea se re ad t his inst ruc tion man ual car ef ully and fami lia rize you rsel f w ith your new ju g ke ttle bef or e usin g i t fo r th e fi rst tim e. Plea se re tain thi s ma nua l fo r fu tur e r efere nce . IMPO RT ANT S AFE GUAR DS: When us ing your ket tle bas ic s afet y p re caut ions shou ld alwa ys b e fo llo wed, inc ludi ng the foll ...

  • Melissa 745-188 - page 11

    INST RUC TION S FO R US E: - Befo re fi rst use, fil l t he k ettl e wi th clea n wa ter to m axi mum capa city an d bo il. Disc ar d t he wate r a nd r ep eat this pr oc ess. - The ket tle shou ld a lwa ys b e un plug ged whe n you fil l it or add wat er t o it - Fill th e ke ttle wit h w ater to the des ir ed l evel . Do n ot over fill or the re ...

  • Melissa 745-188 - page 12

    INFO RMA TION ON T HE D ISPO SAL AND RECY CLI NG O F TH IS P ROD UCT Plea se note tha t yo ur Adex i pr od uct is mark ed with th is s ymbo l: This me ans that the pr od uct shou ld n ot be mixe d w ith norm al h ous ehol d wa ste, as the re ar e sepa rat e co llec tion fa cili ties for W aste E lect rica l and Ele ctr oni c Eq uipm ent . The WEE E ...

  • Melissa 745-188 - page 13

    Dami t S ie a n Ih re m W asserk och er m ögli chst unge trü bte Fr eude hab en, bit ten wir Sie , vor Inb etri ebna hme des Ger ätes die se Gebr auc hsan weis ung zu stud ier en. Wir emp fehl en I hnen au ßer dem , di e Gebr auc hsan weis ung auf zube wahr en für de n Fall , d ass Sie zu e ine m sp äter en Zei tpu nkt zu den Fun ktio nen des ...

  • Melissa 745-188 - page 14

    Die Kon tr olll ampe geh t n un a n. - Bis zum Koc hen brau cht das W as ser je nach Meng e e inig e Mi nute n. - Möch ten Sie den Koc hpr oz ess unte rbr ech en, Gerä t a m An /Aus scha lte r au ssch alte n. - Soba ld das W ass er k och t, s chal tet sic h de r W ass erk oche r au toma tis ch a b mi t Hi lfe des eing eba uten The rmos tat s. - D ...

  • Melissa 745-188 - page 15

    AbyÊ cie Paƒ stwo mie li pe∏n e za dowo len ie z Wasz ego now ego czaj nik a, p rosi my W as o dok∏ adn e pr zecz ytan ie inst rukc ji o bs∏ ugi zan im zacz nie cie go u ˝ywa ç. Zale cam y ró wnie ˝ za cho wani e ni niej sze j in stru kcji w ra zie pot rzeb y pr zyp omni enia fun kcj i cz ajni ka w pr zys z∏oÊ ci. Zawa rto Êç w opa ...

  • Melissa 745-188 - page 16

    PRZE D P IERW SZYM U˚C IEM Prze d p ierw szym u˝y cie m cz ajni ka l ub po d∏u˝ sze j pr zerw ie w je go u ˝ytk owan iu nale ˝y: - Nape ∏ni ç cz ajni k wo dà do m aksi mum tj. 1,7 l - W∏àc zyç cza jnik - Po z ago towa niu wody op ró˝n iç c zajn ik - Powt órz yç c zynn oÊç 3-k rotn ie U˚YT KOW ANIE - Odch yl pokr ywk´ i n ape ...

  • Melissa 745-188 - page 17

    INFO RMA CJE O UT YLIZ ACJ I I RECY KLIN GU TEGO PR ODUK TU Pros imy zau wa˝y ç, ˝ e t en p rodu kt A dex i ozna czo ny j est nast ´pu jàcy m sy mbol em: Ozna cza to, ˝e prod ukt u te go n ie n ale ˝y umie szc zaç raze m z nor maln ymi odpa dam i gosp oda rstw a do mowe go, pon iewa ˝ grom adz enie m zu ˝yte go sprz ´tu elek try czne go ...

  • Melissa 745-188 - page 18

    Для тог о, чт обы Вы с мог ли п ра виль но по льзова ться Ва шим нов ым э лект рич ески м кипя тил ьник ом, м ы на сто ятел ьно прос им Вас про чит а ть н аст ояще е р ук ово дство по эк сплу а т ации, пр? ...

  • Melissa 745-188 - page 19

    ОПИС АНИЕ ИЗД ЕЛИЯ 1 . носи к 2. к рыш ка 3. п ока за тел ь ур овня во ды 4. к онтр о льн ая л амп оч ка 5. к ноп ка в кл./ выкл . 6. к онт акт 7 . осн ова ПЕРЕ Д П ЕРВЫ М УПО ТР ЕБЛЕ НИЕМ Пере д п ервы м уп отре б л ...

  • Melissa 745-188 - page 20

    - Зале йте р аств ор в ки пяти льни к и вклю чит е ап пар а т . Дайт е р ас твор у заки пет ь 2 ра за. За тем вы лейт е р аст вор . - Для у да лени я ос т а тк ов на кипи и ук сус ной кисл оты/ ср е дс тва по у ? ...

Fabbricante Melissa Categoria Hot Beverage Maker

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoMelissa 745-188 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Melissa
- manuali per l’uso 745-188
- schede prodotto Melissa
- opuscoli
- o etichette energetiche Melissa 745-188
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Melissa 745-188.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Melissa 745-188, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Melissa 745-188. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Melissa 745-188.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Melissa 745-188, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Melissa 745-188 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Melissa 745-188.

Il manuale per l’uso completo Melissa, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Melissa 745-188 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Melissa 745-188, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Melissa 745-188 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Melissa 745-188 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Melissa 745-188
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Melissa 745-188
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Melissa 745-188 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Melissa 745-188?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Melissa 745-188 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Melissa 745-188 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)