Manuale per l’uso Kompernass KH 2275

51 pagine 0.89 mb
Scarica

Vai alla pagina of 51

Summary
  • Kompernass KH 2275 - page 1

    Kompernaß Handelsgesellschaft mbH · Burgstraße 21 D- 44867 Bochum · www .kompernass.com ID-Nr .: KH2275-04/2004 IB_Cover_Radiowecker_KH2275.qxd 19.04.2004 16:28 Uhr Seite 1 ...

  • Kompernass KH 2275 - page 2

    KH 2275 D Radiowecker Bedienungsanleitung  Ραδιφωνο - Ξυπνητήρι Οδηγίες χρήσης  Kelloradio Käyttöohje S Klockradio Bruksanvisning N Klokkeradio Bruksanvisning  Radio z budzikiem Instrukcja obsługi  Radiobudík Náv od k obsluze  Rádiobudík Náv od na obsluhu H Rádiós ébr esztőóra Használati ...

  • Kompernass KH 2275 - page 3

    IB_Cover_Radiowecker_KH2275.qxd 19.04.2004 16:28 Uhr Seite 3 ...

  • Kompernass KH 2275 - page 4

              IB_Cover_Radiowecker_KH2275.qxd 19.04.2004 16:28 Uhr Seite 4 ...

  • Kompernass KH 2275 - page 5

    IB_Cover_Radiowecker_KH2275.qxd 19.04.2004 16:28 Uhr Seite 5 ...

  • Kompernass KH 2275 - page 6

    IB_Cover_Radiowecker_KH2275.qxd 19.04.2004 16:28 Uhr Seite 6 ...

  • Kompernass KH 2275 - page 7

    3 D 3. Sicherheitshinweise a) Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden: • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führ en Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Sollte das Netzkabel mal beschä- digt sein, lassen Sie es erst durch den Kundendienst ers ...

  • Kompernass KH 2275 - page 8

    4 D 4. Anschließen Bevor Sie das Gerät in Betrieb neh- men, überzeugen Sie sich davon, dass es in einwandfreiem Zustand ist. Andernfalls darf es nicht verwendet werden. ➪ Öffnen Sie das Batteriefach an der Rück- bzw . Unterseite und legen Sie dort eine 9V Blockbatterie ein. ➪ Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. Wählen Sie e ...

  • Kompernass KH 2275 - page 9

    5 D 12. Entsorgen Bevor Sie das Gerät entsor gen,... ➪ entnehmen Sie erst die Batterien, wie unter 4. beschrieben. Alte Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsor gt werden: ➪ Geben Sie alte Batterien daher an Ihren Händler oder eine dafür vor- gesehene Rücknahmestelle zur Entsor gung zurück. ➪ Schonen Sie die Umwelt! Geben Sie das Ger? ...

  • Kompernass KH 2275 - page 10

    6  3. Υ ποδείξεις ασφαλείας α) Προς αποφυγή κινδύνου ζωής απ ηλεκτροπληξία: • Να προσέχετε το καλώδιο τροφο- δοσίασ να µην βρέχεται ή υγραί- νεται ποτέ κατά τη διάρκεια λει- τουργίασ. Να το φέρ ...

  • Kompernass KH 2275 - page 11

    7  4. Σύνδεση Πριν την πρώτη χρήση σιγουρευτεί- τε τι η συσκευή βρίσκεται σε άψο- γη κατάσταση. Ειδάλλωσ δεν επι- τρέπεται να την χρησιµοποιήσετε. ➪ Ανοίξτε την θήκη µπαταριών στην πισθεν / τ ...

  • Kompernass KH 2275 - page 12

    8  12. Απρριψη Προτού απορρίψετε τη συσκευή,... ➪ αφαιρέστε τισ µπαταρίεσ πωσ περιγράφεται στο εδάφιο 4. Μεταχειρισµένεσ µπαταρίεσ δεν επιτρέπεται να απορριφθούν στα οικιακά απορρίµµατα: ➪ ...

  • Kompernass KH 2275 - page 13

    9  • Älä jätä laitetta ilman valvontaa lasten tai muiden sellaisten ihmi- sten käsiin, jotka eivät pysty arvioimaan oikein laitteeseen liitty- viä vaaroja. c) Sähkömagneettiset kentät Tämä laite alittaa sähkösaasteelle määrätyt minimirajat jo kotelon sisä- puolella. Jos silti arveluttaa asettaa laitetta makuuhuoneeseen: •V ...

  • Kompernass KH 2275 - page 14

    10  7. Radiovastaanotto  Aseta liukukytkin asentoon ON.  Käännä äänenvoimakkuuden sää- din VOL keskiasentoon.  V alitse aaltoalue AM/FM liukukyt- kimestä.  Etsi haluamasi asema TUNING - säätimellä. 8. Herätyksen kytkeminen Jos kellonaika ja herätys on säädetty oikein edellä kuvatulla tavalla:  Aseta liukukytkin ase ...

  • Kompernass KH 2275 - page 15

    11  12. Hävittäminen Ennen kuin hävität koneen... ➪ Poista ensin paristot, kuten koh- dassa 4. on kuvattu. Käytettyjä paristoja ei saa hävittää kotitalous- jätteen mukana: ➪ Luovuta siksi vanhat paristot kauppiaallesi tai vie ne tällaiseen tarkoitukseen varattuun vastaanot- topaikkaan. ➪ Säästä luontoa. Luovuta laite elektron ...

  • Kompernass KH 2275 - page 16

    12 S 3. Säkerhetsanvisningar a) För att undvika livsfara genom elektrisk stöt: • Se till att nätkabeln aldrig blir våt eller fuktig under driften. Dra den så att den inte kläms in, eller ska- das på annat vis. Om nätkabeln skulle vara defekt, så låt kundtjänsten byta ut den innan du fortsätter att använda apparaten. • Använd enda ...

  • Kompernass KH 2275 - page 17

    13 S 4. Ansluta Innan du tar apparaten i drift, överty- ga dig om att den är i oklanderligt till- stånd. Annars får den inte användas. ➪ Öppna batterifacket på bak- resp. undersidan och lägg in ett 9V blockbatteri där . ➪ Stick därefter in nätkontakten i nätuttaget. Välj ett nätuttag som alltid är till- gängligt, så att du vid ...

  • Kompernass KH 2275 - page 18

    14 S 10. Insomnings-timer När du vill lyssna litet på radio innan du somnar , och apparaten skall stän- ga av sig själv:  Ställ skjutkontakten på läge AUTO och...  tryck knappen SLEEP . Radion är nu på under 59 min. Du kan förkorta tiden tills den stänger av genom att...  hålla knappen SLEEP tryckt  och samtidigt ställa in ...

  • Kompernass KH 2275 - page 19

    15 N 1. Formål Dette apparatet er ment for bruk innenfor husholdningen. Det er ikke ment for bruk i yrkesmessige eller industrielle områder . 2. T ekniske spesifikasjoner Nettspenning ..........: 230 V / 50 Hz Tidsminne................: 9 V blokkbatteri Radiomottaking ......: FM/AM V ekkefunksjoner ......: Radio, Alarm 3. Sikkerhetshenvisninger a ...

  • Kompernass KH 2275 - page 20

    16 N 4. Tilkobling Før du tar apparatet i drift må du være sikker på at det er i feilfri til- stand. Ellers så må det ikke brukes. ➪ Åpen batterifaget på bak- eller undersiden og legg inn et 9V blokkbatteri. ➪ Still da stikkontakten i veggen. V elg en stikkontakt som er tilgjen- gelig slik at du kan frakoble appa- ratet kvikt i tilfelle ...

  • Kompernass KH 2275 - page 21

    17 N 11. Rengjøring og pleie Observer: Fare for elektrisk støt: Før du renser apparatet: ➪ Sør g for at apparatet er avkoblet. ➪ Huset til apparatet må aldri åpnes. Det finnes ingen kontrollelementer inni det. ➪ Bare r ens apparatet med et bløtt, tørt tørkle. ➪ Aldri bruk rengjørings- eller løs- ningsmidler . Disse kan skade pla- ...

  • Kompernass KH 2275 - page 22

    18  1. Cel zastosow ania Urządzenie przeznaczone jest do użytku domow ego. Nie jest ono przeznaczone für do użytku zar obko- w ego lub przem ysłowego . 2. Dane tec hniczne Napięcie sieciow e ..: 230 V / 50 Hz Zasilanie zegara ......: bater ia 9 V Odbiór radiow y ......: UKF / MW F unkcje budzenia ....: Radio, brzęczyk Należy zacho wać ...

  • Kompernass KH 2275 - page 23

    19  4. Podłączanie Pr z ed ur uchomieniem urządzenia należy przekonać się, ż e jest ono w dobrym stanie. W przeciwnym przy- padku nie wolno go używ ać. ➪ Otworzyć k omorę baterii z tyłu lub u dołu urządzenia i włożyć baterię 9 V blok. ➪ We tknąć wty czkę siecio wą do gni- azdka. Wy brać łatwo dostępne gniazdk o, ab y ...

  • Kompernass KH 2275 - page 24

    20  12 . Usuwanie/wyrzucanie Pr z ed usunięciem ur ządzenia, ... ➪ należy wyjąć najpierw baterie, jak opisano to w punkcie 4. Zużytyc h baterii nie wolno wyrzucać razem ze śmieciami domow ymi: ➪ Dlatego należy oddaw ać zużyte baterie u spr zeda wc y lub do odpowiedniej placó wki zbiorczej w celu ich unieszk odliwienia. ➪ Chroń ...

  • Kompernass KH 2275 - page 25

    21  •N enechávejte manipulo vat s pří- strojem děti a postiž ené osoby bez dohledu, protož e ty nedokážou vždy včas r ozpoznat možná nebezpečí. c) Elektromagnetic ká pole T ento přístr oj nedosahuje zákonem dané hranice elektrosmogu dok once ani v samotném v těle přístroje! P okud máte přesto poch ybnosti, týkající ...

  • Kompernass KH 2275 - page 26

    22  4. Připojení Dříve než zaříz ení poprvé uvedete do pro vozu, přes vědčete se o tom, že je v bezvadném sta vu. Pokud tomu tak není, nesmí se používat. ➪ Otevř ete př ihrádku na bater ie na zadní, příp. dolní straně a vložte 9V prizmatickou baterii. ➪ P otom strčte zástrč ku do zásuvky . Vyber te zásuvku, kt ...

  • Kompernass KH 2275 - page 27

    23  1 0. Časo vač při usínání Chcete-li před usnutím ještě c hvíli poslouchat rádio a přístr oj se má vyp- nout sám:  Nastavte posuvn ý spínač do pozi- ce AUTO a....  stiskněte tlačítko SLEEP . Rádio n yní poběží 59 min. Dobu do vypnutí můžete zkrátit tak, že ...  držíte tlačítko SLEEP stisknuté  ...

  • Kompernass KH 2275 - page 28

    24  1. Účel použitia T ento pr ístroj je ur čený pre domáce použitie. Nie je určený pr e podnika- teľské alebo priemyselné účely . 2. T ec hnic ké údaje Sieťov é napätie ........ : 230 V/50 Hz Pa mäť hodín .............. : Batér ia 9 V Pr íjem rádiostanice .. : UKW / MW F unkcie budenia ........ : Rádio, Alarm Uscho va ...

  • Kompernass KH 2275 - page 29

    25  4. Pripojenie Skôr ak o uvediete prístroj do pre- v ádzky , presv edčite sa o tom, či je v bezvadnom sta ve. V opačnom pr ípa- de sa nesmie použiť. ➪ Otvor e skr inku batér ií na zadnej, prípadne spodnej strane, a vložte do nej 9V bloko vú batér iu. ➪ Zasuňte potom zástrč ku so sieťo- v ej zásuvky . Zvoľte takú zás ...

  • Kompernass KH 2275 - page 30

    26  12 . Likvidácia Skôr ak o začnete pr ístroj likvido vať,... ➪ vyber te najprv batér ie, tak ako je to popísané v bode 4. Staré baté- r ie nevyhadzujte do domo vého odpadu: ➪ Vráťte tieto naspäť V ášmu predaj- covi, alebo do zberne určenej pr e tento účel, ab y sa zabezpečila ich bezpečná likvidácia. ➪ Chráňte ...

  • Kompernass KH 2275 - page 31

    27 H 1. Rendeltetés Ez a készülék házi használatra alkalmas . Nem alkalmas ker eskedelmi vagy ipari felhasználásra. 2. T ec hnikai adatok Hálózati feszültség ..: 230 V / 50 Hz Idő-memória ..........: 9 V -os blokkelem Rádióv étel ..............: URH / KH Ébresztőfunkciók ....: Rádió, riasztás 3. Biztonsági irányelvek a) Az ...

  • Kompernass KH 2275 - page 32

    28 H ➪ Dugja be a hálózati csatlakoz ódugót a dugaszoló aljzatba. Olyan dugasz oló aljzatot válasszon ki, amelyet minden esetben hozzá- fér hető , hogy hiba esetén gyorsan kihúzhassa a dugós csat- lakoz ót a hálózati aljzatból. 5. Óra beállítás Amennyiben az új elem behely ezése után először v eszi üzembe a k észülék ...

  • Kompernass KH 2275 - page 33

    29 H Megrö vidítheti az időt a kikapcsolásig, azáltal hogy ...  a SLEEP gombot leny omva tar tja  és ugyanakk or a MINUTE gombbal beállítja a maradék időtar tamot. 11 . Tisztít ás és karbant ar t ás Vigyázat: Áramütés veszély: A készülék tisztítása előtt: ➪ Először húzza ki a hálózati kábelt a dugaszoló aljza ...

  • Kompernass KH 2275 - page 34

    30 F 1. Destination de l'appareil Cet appareil est destiné à une utilisa- tion domestique. Il n'est pas destiné à une utilisation commerciale ou industrielle. 2. Caractéristiques techni- ques T ension secteur ....: 230 V / 50 Hz Mémoire horloge ..: Pile monobloc 9 V Réception radio ....: UKW (FM) / MW (OM) Fonctions réveil ....: r ...

  • Kompernass KH 2275 - page 35

    31 F 4. Branchement A vant toute utilisation de l'appar eil, assurez-vous de son bon état de fonctionnement. Dans le cas contrai- r e, vous ne devez pas l'utiliser . ➪ Ouvrez le compartiment à piles derrière ou sous l'appar eil et insé- r ez-y une pile carrée 9V . ➪ Insérez la fiche secteur de la prise. Choisissez une prise ...

  • Kompernass KH 2275 - page 36

    32 F 11. Nettoyage et entretien Attention: Risque d'électrocution : A vant de nettoyer l'appar eil : ➪ Retirez tout d'abor d la fiche sec- teur de la prise. ➪ N'ouvrez jamais le boîtier de l'ap- pareil. Il ne contient aucune pièce répara- ble. ➪ Nettoyez l'appareil avec un chif fon sec doux uniquement. ➪ N& ...

  • Kompernass KH 2275 - page 37

    33  1. Gebruiksdoel Dit apparaat is bestemd voor huis- houdelijk gebruik. Het is niet bestemd voor gebruik in bedrijfsmati- ge of industriële omgevingen. 2. T echnische gegevens Netspanning ..........: 230 V / 50 Hz Tijdgeheugen ........: 9 V blokbatterij Radio-ontvangst ..: UKW / MW W ekfuncties ..........: radio, alarm Bewaar deze handleiding ...

  • Kompernass KH 2275 - page 38

    34  7. Radio-ontvangst  Zet de schuifknop op de stand ON.  Draai de volumeknop VOL naar de middenpositie.  Kies de radioband met de schuifknop AM / FM .  Zoek de gewenste zender met de knop TUNING . 8. W ekfunctie inschakelen W anneer de tijd en de wektijd correct zijn ingesteld, zoals hiervoor beschre- ven:  Zet de schuifknop op ...

  • Kompernass KH 2275 - page 39

    35  12. Milieurichtlijnen Alvorens het apparaat weg te goo- ien,... ➪ neemt u eerst de batterijen uit, zoals beschreven onder punt 4. Oude batterijen mogen niet bij het huisvuil worden gedeponeer d: ➪ Lever oude batterijen in bij uw vakhandel of bij een daarvoor bestemd inzamelpunt ter verder e afvalverwerking. ➪ Spaar het milieu! Lever he ...

  • Kompernass KH 2275 - page 40

    36 E 1. Finalidad de uso Este aparato está previsto para su uso doméstico. No está previsto para su utilización en uso comercial o bien industrial. 2. Datos técnicos T ensión de red ..........: 230 V / 50 Hz Memoria de la hora ..: Pila r ectangular de 9 V Recepción de Radio : UKW / MW Funciones de despertador: ..................: Radio, Alar ...

  • Kompernass KH 2275 - page 41

    37 E 4. Conectar Antes de poner el aparato en funcio- namiento, cerciorase de que se encuentra en un estado correcto. Por lo contrario no deberá utilizarse. ➪ Abra el compartimiento de pilas en el lado posterior o bien inferior e inserte una pila rectangular de 9V . ➪ Introduzca la clavija de r ed en el enchufe. Seleccione un enchufe que este ...

  • Kompernass KH 2275 - page 42

    38 E 12. Evacuación Antes de evacuara el aparato,... ➪ Retire primer o las pilas tal como viene descrito bajo el punto 4º: Las pilas usadas no deben evacu- arse en la basura doméstica: ➪ Lleve por consiguiente las pilas usadas a su comercial o a un cen- tro de r ecogida previsto para la evacuación. ➪ Proteja el medio ambiente! Entregue su ...

  • Kompernass KH 2275 - page 43

    39 I 1. Destinazione d'uso Questo apparecchio è pr evisto per l'uso in ambito domestico. Non è previsto per l'uso in campo commer- ciale o industriale. 2. Dati tecnici T ensione di rete ..........: 230 V / 50 Hz Memoria dell’ora ..........: set batterie da 9 V Ricezione onde radio ..: UOC/ OM Funzioni sveglia ..........: Radio, a ...

  • Kompernass KH 2275 - page 44

    40 I 7. Ricezione radio  Posizionare l'interruttor e a scorrimento in posizione ON.  Ruotare il r egolatore del volume VOL alla posizione media.  Selezionare la banda radiofonica sull'interruttore a scorrimento AM/FM .  Cercar e la stazione desiderata con il regolator e TUNING . 8. Attivazione della sveglia Se l'ora e la ...

  • Kompernass KH 2275 - page 45

    41 I 12. Smaltimento Prima di smaltire l'appar ecchio,... ➪ rimuovere prima le batterie come descritto al punto 4. Le batterie usate non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici: ➪ Consegnare quindi le batterie usate al proprio rivenditor e o ad un centro di raccolta autorizzato allo smaltimento. ➪ Proteggete l'ambiente! ...

  • Kompernass KH 2275 - page 46

    42 P 1. Finalidade Este aparelho está pr evisto para utili- zação a nível particular . Não é previ- sto para utilização nas áreas de comércio ou industrial. 2. Dados técnicos T ensão de rede ....: 230 V / 50 Hz Autonomia ............: pilha de 9 V Recepção do rádio ......................: FM / AM Funções de despertar .............. ...

  • Kompernass KH 2275 - page 47

    43 P 4. Ligar Antes de colocar o aparelho em fun- cionamento certifique-se de que se encontra num estado impecável. Caso contrário não o utilize. ➪ Abra o compartimento das pilhas na parte de trás ou inferior e colo- que uma pilha de 9V . ➪ Insira depois a ficha de rede na tomada. Seleccione uma tomada que seja acessível para que no caso d ...

  • Kompernass KH 2275 - page 48

    44 P 12. Eliminação Antes de eliminar o aparelho,... ➪ r etir e as pilhas como descrito no ponto 4. Pilhas antigas não podem ser eliminadas no lixo doméstico: ➪ Entregue as pilhas ao seu vende- dor ou num posto de recolha pr e- visto para eliminação. ➪ Proteja o ambiente! Entr egue o aparelho num local de r ecolha para reciclagem de mat ...

  • Kompernass KH 2275 - page 49

    45  1. Intended Use This appliance is intended for household use. It is not intended for commercial or industrial use. 2. T echnical Data Mains voltage ..........: 230 V / 50 Hz Time memory ..........: 9 V block battery Frequency bands ....: VHF / MW Alarm functions ........: Radio, alarm signal Keep this manual for future r eference and pass it ...

  • Kompernass KH 2275 - page 50

    46  7. Radio r eception  Move the sliding switch to the ON position.  Tu rn the volume contr ol VOL to the centre position.  Select the frequency band with the AM / FM sliding switch.  Select the desired station with the TUNING control. 8. Switching on the alarm If the clock and alarm time are set correctly , as described above:  ...

  • Kompernass KH 2275 - page 51

    47  12. Disposal Before disposing of the appliance,... ➪ T ake out the batteries, as descri- bed at point 4. Old batteries should not be disposed of with the household waste: ➪ Return old batteries to your dealer , or take them to an appropriate disposal point. ➪ Protect the envir onment! T ake the appliance to a recycling point for electr ...

Fabbricante Kompernass Categoria Clock Radio

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKompernass KH 2275 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Kompernass
- manuali per l’uso KH 2275
- schede prodotto Kompernass
- opuscoli
- o etichette energetiche Kompernass KH 2275
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Kompernass KH 2275.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Kompernass KH 2275, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Kompernass KH 2275. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Kompernass KH 2275.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Kompernass KH 2275, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Kompernass KH 2275 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Kompernass KH 2275.

Il manuale per l’uso completo Kompernass, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Kompernass KH 2275 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Kompernass KH 2275, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Kompernass KH 2275 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Kompernass KH 2275 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Kompernass KH 2275
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Kompernass KH 2275
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Kompernass KH 2275 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Kompernass KH 2275?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Kompernass KH 2275 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Kompernass KH 2275 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)