-
Ultron SIGNAL F3 - page 1
BOD Y CONTROL SIGNAL F3 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI INSTUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUCOES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄ YTTÖOHJEET KEZELESI UMUT A TO INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POU Ž ITI ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLAMA KILAVUZU Ο ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 2
2 Inbetriebnahme 1. Batterien einlegen. 2. Ge wünschte Einheit ein- stellen (kg > st > lb). 3. W aage auf festem, ebenem Un tergrund aufstellen. Startup Operation 1. Insert batteries 2. Select desired unit (kg > st > lb). 3. Place scale on sturdy , level surface. Mise en service 1. Insérer les piles. 2. Régler l’unité souhaitée ( ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 3
3 Colocação em funciona- mento 1. Inserir as pilhas. 2. Definir a unidade pretendi- da (kg > st > lb). 3. Colocar a balança sobre uma superfície sólida e plana. Ibrugtagning 1. Sæt batterier i. 2. Indstil den ønskede enhed (kg > stk. > lb). 3. Anbring vægten på et fast, jævnt underlag. Idrifttagande 1. Sätt i batterierna. 2. ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 4
4 Dateneingabe Starten ( ). 1. Spei cher platz wählen ( ▲ ▼ ) und bestätigen ( ). 2. + 3. Kör pergröße und Alter einstellen ( ▲ ▼ ) und bestäti- gen ( ). 4. Geschlecht einstellen ( ▲ ▼ ) und 3 Sekunden mit - T aste bestätigen bis 0.0 er - scheint. Dann W aage sofort barfuß betreten. T eaching Start ( ). 1. Select memory slot ( ? ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 5
5 2. + 3. Introduzir a altura e a idade ( ▲▼ ) e confirmar () . 4. Introduzir o sexo ( ▲▼ ) e confirmar durante 3 segundos com a tecla até aparecer 0.0. Colocar -se imediatamen- te sob a balança descalço. Dataindtastning Start ( ). 1. V ælg hukommelsesplads ( ▲▼ ), og bekræft ( ). 2. + 3. Indtast højde og alder ( ▲▼ ), og bekr ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 6
Körperanalyse 1. W aage barfuß betreten und ~ 5 Sek. ruhig stehen. 2. Automatische Personen - erkennung.* 3. Anzeige von Gewicht, Körper fettanteil, Körperwas ser anteil und per- sönlichen Speicherplatz. 4. W aage verlassen. * Per sönlichen Speicherplatz wählen ( ▲▼ ), wenn Person nicht automatisch erkannt wird. Body analysis 1. Step on ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 7
7 Analisi corporea 1. Salire sulla bilancia a piedi scaldi e restare fermi ~ 5 secondi. 2. Auto- identificazione delle persone.* 3. Leg ge re peso, percentuale di grasso ed acqua corporei e la locazione di memoria individuale. 4. Scendere dalla bilancia. * Selezionare la locazione di memoria individuale ( ▲▼ ), se la bilancia non riconosce auto ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 8
Analiza telesa 1 . Bosi stopite na tehtnico in ~ 5 sek nepremično stojt e na tehtnici. 2. A vtomatsk o pre- poznavan ja osebe.* 3. Preberite t ežo, delež teles- ne maščobe, delež t elesne vode in osebni pomnilnik. 4. St opite s tehtnice. * Izberite osebno pomnilnišk o mesto ( ▲▼ ), v primeru, da ni bilo zaznano samodejno. Tjelesna analiz ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 9
9 D F GB I NL E P DK S FIN HU PL CZ RUS TR GR SLO HR Gesundheitsexperten empfehlen folgende Anteile in % Health experts recommend the following percentages Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants Gli esperti in campo sanitario consigliano i seguenti valori (in %) Gezondheidsexperts raden de volgende % aan Expertos e ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 10
Wiegen 1. W aage betreten. Ruhig stehen (~ 5 Sek.). 2. Gewicht ablesen. 3. W aage verlassen. W eighing 1. Step on the scale. Stand still (approx. 5 sec.). 2. Read weight. 3. Step off the scale. Pesée 1. Monter sur la balance. Rester immobile (pendant env . 5 s.). 2. Relever le poids. 3. Descendre de la balance. Pesarsi 1. Salire sulla bilancia. Re ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 11
11 Meldungen 1. Überlast: Max. 150 kg 2. Batterien wechseln. Messages 1. Overload: Max. 150 kg 2. Replace batteries. Messages 1. Surcharge : max. 150 kg 2. Remplacer les piles. Messagi 1. Sovraccarico: max. 150 kg 2. Cambiare le pile. Meldingen 1. Overlast: max. 150 kg 2. De batterijen vervangen. Mensajes 1. Sobrecarga: máx. 150 kg 2. Cambiar las ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 12
12 Reinigung Nur ein angefeuchtetes T uch und keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Cleaning Use only a slightly damp cloth, do not use abrasive cleaners. Nettoyage Utiliser uniquement un chif- fon humide sans détergent abrasif. Pulire Usare solo un panno inumidi- to e rinunciare a detergenti abrasivi. Reiniging Enkel een bevochtigde doek ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 13
13 • Ruschgefahr bei nasser Oberfläche! • Hazard of slips on wet surfaces. • V ous risquez de glisser si le plateau de la balance est humide. • Pericolo di sdrucciolamento su superficie bagnata. • Slipgevaar op nat oppervlak. • Peligro de patinar encima de una superfi- cie mojada. • Perigo de queda em superfícies molhadas. • Risik ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 14
14 Généralités Garantie Soehnle offre une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat comprenant la réparation ou l’échange gratuit des défectuosités résul- tant de défauts de matériel ou de fabrica- tion. A l'achat, veuillez faire remplir le para- graphe relatif à la garantie (à la page 23) par le commerçant et lui fair ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 15
15 Algemene instructies Garantie Soehnle garandeert gedurende 3 jaar vanaf de datum van aankoop het gratis verhelpen van defecten die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten, door reparatie of door vervanging. Wanneer u ons product koopt vraagt u aan de verkoper of hij de garantie- bon (op pagina 23) even invult en afstem- pelt. In geval va ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 16
16 Avisos gerais Garantia A Soehnle garante a eliminação gratuita de deficiências devido a falhas de material ou de fabrico através da reparação ou substitui- ção durante 3 anos a partir da data de com- pra. No acto de compra pedir ao vendedor para preencher e carimbar o talão de garan- tia (na página 23). Em caso de reclamação da garan ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 17
17 Generelle anvisninger Garanti Soehnle garanterer i 3 år fra købsdatoen omkostningsfri afhjælpning af mangler , som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, ved reparation eller ombytning. Når du køber , skal du få forhandleren til at udfylde garanti- afsnittet (på side 23) og stemple det. I til- fælde af en garantisag bedes du aflevere ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 18
18 Általános útmutatások Garancia A Soehnle a megvétel id ő pontjától számí- tott 3 éves id ő szakra szavatolja, hogy javí- tással vagy cserével megszünteti az esetle- ges m ű ködési- vagy gyártási hibákat. Kérje meg a keresked ő t, hogy vásárláskor töltse ki és pecsételje le a garanciaszelvényt (lásd 23.oldalon). J? ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 19
19 Všeobecné pokyny Záruka Soehnle ručí po dobu 3 let od data zakoupení za bezplatné odstranění nedostatků z titulu vady materiálu nebo výrobní záv ady opravou nebo výměnou. Dejte si prosím při nák upu prodejcem potvrdit a or azítkovat záruční list (na straně 23). V případě použití záruky vrať- te váhu se záručním ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 20
20 Genel bilgiler Garanti Soehnle, malın tüketiciye satıµ tarihinden itibaren baµlayan 3 yıllık bir garanti sunmaktadır. Malın garanti süresi içerisinde malzeme veya üretim hatalarından kaynakla- nan arızalar, ücret talep edilmeksizin onarıla- caktır veya deπiµtirilecektir. Malın satın alın- ması sırasında, satıcının gar ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 21
21 S plošni napotki G arancija Soehnle garantira v času 3 let od datuma nakupa za brezplačno odpra vo pomanjkljivosti na podlagi napak e v materialu ali tov arniške napak e in bo izdelek popravljena ali zamenjan. Pr osimo, pri nakupu naj prodajalec izpolni garancijski list (na strani 23) in ga tudi podpiše in žigosa. V primeru garancijskih za ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 22
22 Service Hotline Mo - Fr 9°° - 12°° h Germany Ph: 08 00 - 5 34 34 34 International Ph: +49 (0)26 04-977-0 O pće napomene J amstvo Soehnle 3 godina od datuma kupnje jamči besplatno otklanjanje nedostataka nastalih zbog grešaka u materijalu ili u pr oizvodnji, i to popra vkom ili zamjenom. Zamolite proda- vača da k od kupnje ispuni i stavi ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 23
23 • Kaufdatum • Date of purchase • Date d’achat • Data d’acquisto • Koopdatum • Fecha de com- para • Data da compra • Inköpsdatum • Købsdato • Ostopäivä • Vásárlás napja • Data zakupu • Datum zakoupení • чڇ ÔÓÍÛÔÍË • Satınalma tarihi • Ηµεροµηνία αγοράς • Datum nakupa ? ...
-
Ultron SIGNAL F3 - page 24
Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstrasse 56377 Nassau/Germany www .soehnle .com 123704 11/2009 JFS BA63168BC-SIGNAL-F3-123704-V10.qxd:BAxxxxxBC-Comno-F3-xxxxx.qxd 20.11.2009 8:48 Uhr Seite 2 ...
Hai una domanda su Ultron SIGNAL F3?
Utilizza il modulo sottostante
Se non hai risolto il problema con Ultron SIGNAL F3 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Ultron SIGNAL F3 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.