Manuale per l’uso Graco Inc. ISPP072AA 07/0632

32 pagine 0.99 mb
Scarica

Vai alla pagina of 32

Summary
  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 1

    ©2006 Graco ISPP072AA 07/06 32 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. www .gracobaby .com • ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 2

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is push ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 3

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 4

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 5

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfair ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 6

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 7

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 8

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 9

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 24 Wheels (certain models) • Roues (certains modèles) • Ruedas (ciertos modelos) 24 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 10

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Pour monter , verrouillez les tiges A V ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont r ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 11

    11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohad ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 12

    12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 8 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 9 OR OU O 21 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre perm ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 13

    13 20 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Ce ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 14

    14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige q ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 15

    15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . 14 18 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassi ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 16

    16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modèles) • Moisés (ciertos modelos) 17 W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help pr ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 17

    16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modèles) • Moisés (ciertos modelos) 17 W ARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • F ALL HAZARD: T o help pr ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 18

    15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur . Fermez la fermeture éclair . 14 18 You will need to remove the mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassi ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 19

    14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. Ne pas forcer . Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige q ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 20

    13 20 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. Ce ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 21

    12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Libérer les deux courroies. Libere las cintas. 8 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todavía los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. 9 OR OU O 21 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA - Para prevenir una lesión seria o la muerte, • Siempre perm ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 22

    11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’à ce qu’il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 5 6 Use siempre el lado más suave de la almohad ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 23

    10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Pour monter , verrouillez les tiges A V ANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont r ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 24

    9 Setup • Assembler • Installar 2 1 24 Wheels (certain models) • Roues (certains modèles) • Ruedas (ciertos modelos) 24 T o lock push down. T o release push up. Pour appliquer poussez vers le bas. Pour libérer soulevez vers le haut. Para cerrar , empuje hacia abajo. Para soltar , empuje hacia arriba. ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 25

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 26

    7 Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 27

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. V ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 28

    5 Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce par c a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur , et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfair ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 29

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 30

    3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a dif ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 31

    Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBLY . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is push ...

  • Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - page 32

    ©2006 Graco ISPP072AA 07/06 32 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES P ARA USO FUTURO. www .gracobaby .com • ...

Fabbricante Graco Inc. Categoria Baby Playpen

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoGraco Inc. ISPP072AA 07/0632 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Graco Inc.
- manuali per l’uso ISPP072AA 07/0632
- schede prodotto Graco Inc.
- opuscoli
- o etichette energetiche Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Graco Inc. ISPP072AA 07/0632. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Graco Inc. ISPP072AA 07/0632.

Il manuale per l’uso completo Graco Inc., dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Graco Inc. ISPP072AA 07/0632, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Graco Inc. ISPP072AA 07/0632
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Graco Inc. ISPP072AA 07/0632?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Graco Inc. ISPP072AA 07/0632 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)