Manuale per l’uso Wagner W 95

38 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 38

Summary
  • Wagner W 95 - page 1

    W 95 D/GB/F/NL 2 JAHRE GARANTIE  2 YEARS GUARANTEE 2 ANS DE GARANTIE ...

  • Wagner W 95 - page 2

    1 # 0050342 3 4 5 # 0209058 2 ...

  • Wagner W 95 - page 3

    3 6 7 ...

  • Wagner W 95 - page 4

    8 ...

  • Wagner W 95 - page 5

    D 1 W 95 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheit shinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. Allgemeine Sicherheitshinw eise Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elekt ...

  • Wagner W 95 - page 6

    D 2 e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur V erlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten V erlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 3. Sicherheit von Personen a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, w ...

  • Wagner W 95 - page 7

    D 3 c) Ziehen Sie den Stecker aus der S teckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese V orsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten S tart des Gerät s. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutz ...

  • Wagner W 95 - page 8

    D 4 W 95 Oberflächen. ● V or allen Arbeiten an der S pritzpistole den Netzstecker aus der S teckdose ziehen. ● Die S pritzpistolen dürfen nicht zum S prühen brennbarer S toffe verwendet werden. ● Die S pritzpistolen dürfen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden die einen Flammpunkt unter 21° C haben. ● Achten Sie auf die ...

  • Wagner W 95 - page 9

    D 5 W 95 Messen der Viskosität T auchen Sie den V iskositätsbecher (Bild 1) bis über den Rand in das S pritzmaterial. Heben Sie den Messbecher an und messen Sie die Zeit (in Sekunden) bis der Flüssigkeitsfaden abreisst. V ergleichen Sie die gemessene “Auslaufzeit” mit der Viskosität stabelle. Inbetriebnahme 1. V or Anschluss an das S tromn ...

  • Wagner W 95 - page 10

    D 6 W 95 um die passende S pritzpistoleneinstellung zu finden ● Halten Sie die S pritzpistole beim S pritzen möglichst waagrecht. V erwenden Sie beim S pritzen nach oben (z. B. einer Decke) oder nach unten (z. B. einer liegenden Türe) die biegsame Düsenv er längerung (Bild 7 Sonderzubehör). ● Die S pritzbewegung sollte nicht aus dem Handge ...

  • Wagner W 95 - page 11

    D 7 W 95 W ic htiger Hinweis zur Produkthaftung! Bei V erwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen können die Haftung und Garantieansprüche ganz oder teilweise entfallen. Mit Original W AGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr , dass alle Sicherheitsvorschrif ten erfüllt sind. Stör ung Ursache Beseitigung S pritzpistole summt u ...

  • Wagner W 95 - page 12

    D 8 W 95 Umweltsc hutz Das Gerät samt Zubehör sollte einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Geben Sie das Gerät bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützen Sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb Ihr Gerät zu einer örtlichen Entsorgungsstelle oder erkundigen Sie sich im Fachhandel. Sehr geehrter WAGNER -Kun ...

  • Wagner W 95 - page 13

    GB 9 Read the operating instructions carefully before using the tool and observe the safety instructions. Keep the operating instructions in a safe place. General Safety Instr uctions Caution! Read all the instructions. Non-observance of the instructions below can cause electric shock, fire and or serious personal injuries. The term "power too ...

  • Wagner W 95 - page 14

    GB 10 e) If you work out doors, use only extension leads that are approved for out door use. The use of an extension lead that is suitable for out doors reduces the risk of an electric shock. 3. Safety of Persons a) Be attentive. Pay attention to what you are doing and work sensibly with a power tool. Do not use the tool if you are tired or under t ...

  • Wagner W 95 - page 15

    GB 11 c) Remove the plug from the socket before carrying out tool settings, changing accessories or putting the tool away . This precautionary measure prevents unintentional st arting of the tool. d) Store unused power tools so that they are inaccessible to children. Do not let persons use the tool who are not familiar with it or who have not read ...

  • Wagner W 95 - page 16

    GB 12 W 95 ● The spray guns are not to be cleaned with flammable solvents which have a flashpoint under 21°C. ● T ake precautionary measures against potential hazards from the spray liquid and follow any instructions given on containers or laid down by the manufacturer of the liquid. ● Do not spray any liquid of unknown hazard potential. ● ...

  • Wagner W 95 - page 17

    GB 13 W 95 Measuring the Viscosity Dip the viscosity test cup (Illus. 1) completely into the spray material. Hold the test cup up and measure the time (in seconds) until the liquid empties out. Compare the measu- red "runout time" with the Viscosity T able. Star t-up 1. Before connecting to the mains supply , please be sure that the suppl ...

  • Wagner W 95 - page 18

    GB 14 W 95 ● The spray movement should come from the arm, not just from the wrist. This ensures that a uniform distance is maint ained between the spray gun and the spray surface during the spray operation (Illus. 4). ● T o achieve optimal spray results, spray back and forth over the surface (Illus. 5). Cleaning and Maintenance The spray gun ca ...

  • Wagner W 95 - page 19

    GB 15 W 95 En vir onmental protection The appliance and accessories should be recycled in an environmentally friendly way . Do not dispose of the appliance with household waste. Support environmental protection by t aking the appliance to a local collection point or obtain information from a specialist ret ailer . Impor tant Note Regar ding Product ...

  • Wagner W 95 - page 20

    GB 16 W 95 2 - Y ear Guarantee The warrantee is valid for two years, starting on the day of sale (receipt). It includes and is limited to elimination of the defect, proven to have been caused by inferior production materials or mistakes during assembly , free of charge or replacement of the defective parts. Use, start-up or do-it-yourself assembly ...

  • Wagner W 95 - page 21

    F 17 V euillez lire le mode d’emploi avec a ttention avant la mise en ser vice de l’appar eil et respecter les consigne de sécurité. Rangez soigneusement le mode d’emploi. Consignes générales de sécurité Attention! Lire toutes les instructions. Des erreurs lors de l’application des instructions mentionnées dans la suite peuvent provo ...

  • Wagner W 95 - page 22

    F 18 prise de courant. Maintenez le câble à l’écart de la chaleur , de l’huile, des arêtes vives ou de p arties d’app areil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Si vous travaillez en extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges qui sont également homolo ...

  • Wagner W 95 - page 23

    F 19 4. Manipulation et utilisation soigneuses des outils électriques a) Ne surchargez p as l’app areil. Utilisez l’outil électrique approprié pour votre travail. Avec l’outil électrique approprié, vous travaillerez mieux et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée. b) N’utilisez p as d’outil électrique dont l’i ...

  • Wagner W 95 - page 24

    F 20 W 95 produits dangereux en normes A II et A III sont autorisés). ● Ne pas utiliser le pistolet sur les ateliers et bureaux d'usines qui tombent sous le coup de la loi de protection contre les explosions. ● Ne pas utiliser le pistolet sur les ateliers et bureaux d'usines qui tombent sous le coup de la loi de protection contre les ...

  • Wagner W 95 - page 25

    F 21 W 95 Mesure de la viscosité Immerger complètement le viscosimètre dans le produit à pulvériser (Illustr . 1). Remonter le viscosimètre et chronométrer le temps (en seconde) qu'il met à se vider . Comparer ce temp s avec le tableau de viscosité. Mise en ser vice 1. Avant de brancher l'app areil, s'assurer que la tension ...

  • Wagner W 95 - page 26

    F 22 W 95 ● Le mouvement ne doit pas p artir du poignet mais du bras, afin de toujours garder la même distance entre le pistolet et la surface à pulvériser (Illustr . 4). ● La meilleure façon de pulvériser , c'est de tenir le pistolet bien horizontalement en le déplaçant de droite à gauche ou inversement, puis de haut en bas (Illus ...

  • Wagner W 95 - page 27

    F 23 W 95 Obser vation impor tante au sujet de la responsa bilité L'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées autres que W agner , peut annuler la responsabilité de W AGNER ou entraîner la suspension de la garantie. Avec les accessoires et pièces détachées W AGNER, vous avez la garantie de conformité avec les prescription ...

  • Wagner W 95 - page 28

    F 24 W 95 2 ans de garantie La garantie est de 2 ans, à partir de la date d’achat (bon de caisse). Elle comprend et se limite à l’élimination gratuite des défauts qui, de manière prouvable, découlent de l’utilisation de matériaux défectueux lors de la fabrication ou de défauts de mont age ou au remplacement gratuit des pièces défec ...

  • Wagner W 95 - page 29

    NL 25 Har telijk gefeliciteerd met de aankoop van uw WA GNER spuitpistool. U bezit nu een merkproduct, dat voor een storingvrije werking zorgvuldig moet worden gereinigd en onderhouden. Lees v oor inbedrijfstelling van het appar aa t de gebr uikshandleiding nauwk eurig door en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Bewaar de gebruikshandleiding z ...

  • Wagner W 95 - page 30

    NL 26 d) Gebruik de netkabel niet om het app araat aan te dragen of op te hangen of om de stekker uit de wandcont act doos te trekken. Breng de kabel niet in cont act met warmtebronnen, olie, scherpe randen of bewegende delen van app araten. Beschadigde en verwarde kabels verhogen het risico van een elektrische schok. e) W anneer u buiten met elekt ...

  • Wagner W 95 - page 31

    NL 27 4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap a) Zorg, dat u het app araat niet overbelast. Gebruik voor uw werkzaamheden daarvoor bedoeld elektrisch gereedschap. Met geschikt elektrisch gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het vermelde vermogensbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap, waarvan de schakelaar de ...

  • Wagner W 95 - page 32

    NL 28 W 95 V eiligheidsinstr ucties v oor verfspuitpistolen: ● Het te verspuiten materiaal komt onder hoge druk uit de spuittip. LET OP! Injectiegevaar: straal niet op mensen of dieren richten! ● Met het spuitpistool mogen alleen lakken en oplosmiddelen met een vlampunt van 21°C of hoger verwerkt worden (zie de aanwijzingen op de verpakking). ...

  • Wagner W 95 - page 33

    NL 29 W9 5 De v olgende materialen zijn niet gesc hikt om te wor den v erwer kt: Dispersie- en latexverven, Materialen die sterk schurende bestanddelen bevatten, Glazuren met grove bestanddelen, Afbijtmiddelen en logen, Silicaat verven. Het verwerken van die spuitmaterialen kan een verhoogde slijtage of schade aan de pomp door corrosie tot gevolg h ...

  • Wagner W 95 - page 34

    NL 30 W 95 Spuittechniek ● De vlakken welke niet gespoten moeten worden, afplakken met plakband en p apier , o.a. ramen, vensters etc. ● Beker niet leegspuiten. De zuigbuis moet altijd in de vloeistof steken. Bij het aanzuigen van lucht kunnen er grotere druppels ontst aan. ● Het is aan te bevelen, voordat u tot spuiten overgaat eerst een pro ...

  • Wagner W 95 - page 35

    NL 31 W9 5 Milieubescher ming Het apparaat inclusief alle toebehoren dient milieuvriendelijk te worden gerecycled. Het apparaat niet in het huisafval deponeren. Ondersteun het milieubeheer door het apparaat naar een plaat selijk inzamelcentrum te brengen of te informeren bij de vakhandel. Probleem Oorzaak Oplossing Pistool bromt Zuiger zit vast Pom ...

  • Wagner W 95 - page 36

    NL 32 W 95 Belangrijke aanwijzing m.b.t. productaansprakelijkheid! Bij gebruik van niet-originele accessoires en reserveonderdelen kunnen aansprakelijkheid en garantieclaims geheel of gedeeltelijk vervallen. Met originele W AGNER accessoires en reserveonderdelen heeft u de zekerheid dat aan alle veiligheidsvoorschriften is voldaan. 2 jaar garantie ...

  • Wagner W 95 - page 37

    W 95 CE K onfor mitätserklär ung Wir erklären in alleiniger V erantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungen ent- spricht: 73/23/EWG , 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG . Angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1:2003; EN 50144-2-7:2000; EN 55014-1:2002; EN 55014-2:2001; EN 61000-3-2:2005; EN 61000-3-3:2001 CE Dec ...

  • Wagner W 95 - page 38

    W 95 Part. No. 0402 886 07/2007 Copyright by J. W agner GmbH © J. W agner GmbH Otto-Lilienthal-S tr . 18 D-88677 Markdorf W agner France S.a.r.l. 5, Aveneu du 1er Mai - B.P . 47 91 122 Palaiseau-Cédex W agner Spol s.r .o. Neda š ovská 345 15500 Praha 5 J. Wagner S praytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245,4 08750 Molins de Rei (Barcelona) J. ...

Fabbricante Wagner Categoria Paint Sprayer

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoWagner W 95 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Wagner
- manuali per l’uso W 95
- schede prodotto Wagner
- opuscoli
- o etichette energetiche Wagner W 95
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Wagner W 95.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Wagner W 95, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Wagner W 95. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Wagner W 95.

Manuale completo del dispositivo Wagner W 95, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Wagner W 95 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Wagner W 95.

Il manuale per l’uso completo Wagner, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Wagner W 95 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Wagner W 95, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Wagner W 95 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Wagner W 95 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Wagner W 95
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Wagner W 95
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Wagner W 95 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Wagner W 95?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Wagner W 95 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Wagner W 95 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)