Manuale per l’uso Krups Art. 874

36 pagine 0.98 mb
Scarica

Vai alla pagina of 36

Summary
  • Krups Art. 874 - page 1

    CaféPresso Cr ematic Art. 874 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l'uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje ...

  • Krups Art. 874 - page 2

    Krups Caf é Presso Cr ematic Espresso a: Wasserbeh ä lterdeckel b: Betriebskontrolleuchte (rot) c: Aufheizkontrolleuchte (gelb) d: Drehventil e: Espressoschalter f: Aufsch ä umhilfe g: Dampf-/Hei ß wasserd ü se h: Filtertr ä ger i: Abstellgitter j: Auffangschale k: Me ß l ö ffel l: 1 bzw. 2-Tassen Filtersieb Caffè m: Betriebskontrolleuchte ...

  • Krups Art. 874 - page 3

    Espresso a: deksel waterreservoir b: controlelampje aan/uit (rood) c: controlelampje thermostaat (geel) d: draaiknop espresso/stoom e: espresso-schakelaar f: opschuimhulpstuk g: stoompijpje h: filterhouder i: lekbakrooster j: druppelbak k: maatlepeltje l: filterzeef voor 1 of 2 kopjes Caff è m: controlelampje aan/uit voor koffie n: zwenkfilter o: ...

  • Krups Art. 874 - page 4

    Espresso a: Vannbeholderlokk b: Kontrollampe drift (rød) c: Kontrollampe oppvarming (gul) d: Dreieventil e: Espressobryter f: Oppskummingshjelp g: Damp-/varmtvannsr ø r h: Filterholder i: Dryppgitter j: Dryppsk å l k: M å leskje l: Filtersil for 1, hhv. 2 kopper Caffè m: Kontrollampe drift for caff é n: Dreibart filter o: Caff é bryter p: Gl ...

  • Krups Art. 874 - page 5

    4 5 6 1 2 3 7 8 9 10 11 12 Espresso ...

  • Krups Art. 874 - page 6

    A B C 20 19 21 18 22 23 13 14 15 16 17 ...

  • Krups Art. 874 - page 7

    31 30 29 34 33 32 24 25 26 27 28 Caff è ...

  • Krups Art. 874 - page 8

    8 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgf ä ltig durchlesen. ■ Ger ä t nur an eine Schutzleiter-Steckdose anschlie ß en. Die auf dem Typenschild des Ger ä tes angegebene Netzspannung mu ß mit der Ihres Stromnetzes ü berein- stimmen. ■ Ger ä t nicht auf hei ß en Oberfl ä chen (z.B. Herdplatten) oder in ...

  • Krups Art. 874 - page 9

    9 ■ Den Filtertr ä ger links an der Markierung des Geh ä uses in den Br ü hkopf einsetzen und nach rechts festziehen (4) . Ein m ö glichst gro ß es Gef äß unter den Filtertr ä ger stellen. ■ Ger ä t einschalten. Dazu den Espresso- schalter auf Pos. I stellen (5) . Betriebskontrolleuchte (rot) und Aufheiz- kontrolleuchte (gelb) leuchten ...

  • Krups Art. 874 - page 10

    10 ■ Nach dem Durchlauf den Epressoschalter auf Pos. I zur ü ckstellen, den Filtertr ä ger entnehmen und den Kaffeesatz ausklop- fen (15) . Nach erneuter Bef ü llung des Siebes kann der n ä chste Espresso zubereitet werden. Die Dampferzeugung Der Dampf kann zum Aufsch ä umen von Milch f ü r Cappuccino und zum Erhitzen von Fl ü ssigkeiten b ...

  • Krups Art. 874 - page 11

    11 aus der Dampf-/Hei ß wasserd ü se entfernt werden (leeres Gef äß unterstellen). Dampf-/Hei ß wasserd ü se sofort nach dem Erhitzen von Fl ü ssigkeiten mit einem feuch- ten Tuch reinigen. Hinweis: Wenn Sie direkt im Anschlu ß an die Dampf- erzeugung Espresso zubereiten wollen, mu ß die Espressomaschine unbedingt vorher auf die Kaffeetemp ...

  • Krups Art. 874 - page 12

    12 Alle 3 Teile in warmem Wasser aussp ü len. Sollte die kleine Ansaug ö ffnung in Teil A verstopft sein, kann diese mit einer feinen Nadel durchgesto ß en werden. Bei l ä ngerem Nichtgebrauch Filtertr ä ger nicht in den Br ü hkopf einsetzen, da sonst die Dichtung unn ö tig lange zusammenge- dr ü ckt bleibt, welches ihre Lebensdauer beeintr ...

  • Krups Art. 874 - page 13

    13 ■ Alter oder zu trockener Kaffee, so da ß die Pumpe nur wenig Druck aufbauen kann. PROBLEM : Espresso l ä uft nicht aus. M Ö GLICHE URSACHEN: ■ Kein Wasser im Wasserbeh ä lter. ■ Wasserbeh ä lter nicht richtig eingesetzt. ■ Filtersieb verstopft, da Kaffeemischung zu fein oder zu fest angedr ü ckt. ■ Br ü hsieb verstopft, Kontrol ...

  • Krups Art. 874 - page 14

    14 ACHTUNG! W Ä HREND DES BR Ü HVORGANGS NIE DEN FILTER AUSSCHWENKEN. NACH BEENDI- GUNG DES FILTERVORGANGS GLASKRUG ENTNEHMEN. AUTOMATISCHER FILTER- VERSCHLU ß VERHINDERT NACHTROPFEN DES FILTERS. Glaskrug zur Warmhaltung auf die Warm- halteplatte zur ü ckstellen. Die Heizung des Kaffeeautomaten bleibt so lange in Betrieb, wie der Automat einges ...

  • Krups Art. 874 - page 15

    15 Safety Precautions ■ Carefully read through these instructions before using the appliance. Connect the appliance only to an earthed mains supply socket. The voltage rating stated on the rating plate of the appliance must correspond with that of the mains supply. ■ Do not place or use the appliance on hot surfaces, such as a stove hotplate, o ...

  • Krups Art. 874 - page 16

    16 Place the largest convenient receptacle beneath the filter carrier. ■ Switch on the appliance by moving the espresso switch to the I position (5) . The operating indicator lamp will glow red and the heating indicator lamp will glow yellow . ■ Move the espresso switch to the position, whereby the pump will be switched on (6) . If the heating ...

  • Krups Art. 874 - page 17

    17 ■ After the required espresso has run through, return the espresso switch to the I position, remove the filter carrier and knock out the spent coffee meal (15) . The next lot of espresso can be prepared after the sieve has been replenished with espresso meal. Generation of steam Steam can be used both for frothing up milk for cappuccino and fo ...

  • Krups Art. 874 - page 18

    18 Now turn the valve knob to the steam position for a moment to blow out any residues from the steam/hot water nozzle, putting an empty receptacle below to catch the drops. After the heating of liquids, clean the steam/hot water nozzle immediately with a moist cloth. NOTE: If you want to make espresso straight away after generating steam, the espr ...

  • Krups Art. 874 - page 19

    19 Wash out all three parts in warm water. If the small suction orifice in part A is clogged, it can be freed by poking a fine needle through the blockage. If the appliance is not to be used for a lengthy period, do not insert the filter carrier into the brewing head, as this causes the sealing ring to be compressed unnecessarily long and can thus ...

  • Krups Art. 874 - page 20

    20 PROBLEM: Pump makes a loud noise. CAUSE: ■ No water in the water container. ■ Water container not inserted correctly. ■ Old or very dry coffee being used so that the pump cannot build up sufficient pressure. PROBLEM: Coffee does not come out. CAUSE: ■ No water in the water container. ■ Water container not inserted correctly. ■ Filter ...

  • Krups Art. 874 - page 21

    21 ■ Swing back the swivel filter until it engages firmly (30) . Relocate the glass jug and its lid on the appliance. ■ Switch on the appliance. Set the switch to 1-3 for 1-3 cups or to 4-10 for 4-10 cups (31) . N.B. NEVER SWING OUT THE FILTER DURING THE BREWING OPERATION. REMOVE THE GLASS JUG WHEN FILTERING IS FINISHED; AN AUTOMATIC FILTER CLO ...

  • Krups Art. 874 - page 22

    22 Consignes de securite ■ Avant la mise en marche de votre espresso, lisez attentivement ce mode d’emploi. Ne branchez l’appareil que sur une prise avec terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. ■ Ne posez pas votre espresso sur une sur ...

  • Krups Art. 874 - page 23

    23 ■ Placer le porte-filtre à gauche à hauteur du rep è re situ é sur le logement de la t ê te de percolation et le tourner à fond vers la droite (4) . Placer un grand r é cipient sous le porte-filtre. ■ Mettre en marche l'appareil en pla ç ant le s é lecteur espresso sur la position I (5) . Le t é moin lumineux de marche rouge e ...

  • Krups Art. 874 - page 24

    24 ■ Pr é parer l'espresso en pla ç ant le s é lecteur espresso en position (14) . ■ Lorsque l'espresso d é sir é est pr ê t, remettre le s é lecteur espresso en position I , retirer le porte-filtre et jeter le marc de caf é (15) . Un autre espresso peut ê tre pr é par é apr è s avoir rempli à nouveau le filtre de mouture ...

  • Krups Art. 874 - page 25

    25 ■ Tourner le robinet en position (18) . Lorsque le liquide est suffisamment chaud, remettre le robinet en position et retirer le r é cipient. Placer un r é cipient vide sous buse vapeur/eau chaude pour recueillir les gouttes r é siduelles, puis tourner le robinet en position de production de vapeur pendant quelques instants afin d' é ...

  • Krups Art. 874 - page 26

    26 ■ Au besoin, la buse vapeur/eau chaude peut ê tre d é viss é e dans le sens inverse des aiguilles d'une montre à l'aide de la cl é hexagonale de la cuill è re doseur, puis nettoy é e en profondeur (22) . NOTA: LA BUSE VAPEUR/EAU CHAUDE PR É SENTE DES RISQUES DE BRULURE OU D' É BOUILLANTAGE. PAR CONS É QUENT, NE PAS LA ...

  • Krups Art. 874 - page 27

    27 Laisser l'appareil refroidir. Remettre en place la grille de percolation dans la t ê te de percolation et placer l'accessoire cappuccino sur l'embout de la buse vapeur/eau chaude. Probl è mes et causes PROBL È ME: L ’ appareil fuit de la t ê te de percolation. CAUSE: ■ Le porte filtre n ’ est pas correctement ins é r é ...

  • Krups Art. 874 - page 28

    28 ■ Les graduations sur la verseuse et l'indicateur de niveau d'eau repr é sentent la quantit é d'eau (26) . La quantit é de caf é obtenue sera inf é rieure car la mouture de caf é absorbe une petite quantit é d'eau. ■ Refermer le couvercle et faire pivoter le porte-filtre vers la droite (27) . Placer un filtre papie ...

  • Krups Art. 874 - page 29

    29 Dissoudre 2 cuiller é es à soupe dans un demi-litre d'eau et verser le tout dans le r é servoir d'eau. Faire passer ce m é lange en renouvelant 2 ou 3 fois comme pour pr é parer un caf é mais sans mouture. Enfin, renouveler 2 fois cette op é ration avec de l'eau claire. Enrouleur de cordon ■ Toute longueur inutilis é e d ...

  • Krups Art. 874 - page 30

    30 V eiligheids V oorschriften ■ Lees deze gebruiksaanwijzingen nauwkeurig door voor het ingebruik nemen van het apparaat. Apparaat alleen op een geaard stopkontakt aansluiten. De aansluitspanning aangegeven op het typeplaatje van het apparaat moet overeenstemmen met de netspanning ■ Plaats of gebruik dit apparaat niet op een hete ondergrond, z ...

  • Krups Art. 874 - page 31

    31 Zet een grote opvangbak onder de filterhouder. ■ Zet het apparaat aan door de espressoschakelaar naar I te draaien (5) . Zowel het rode als het gele controlelampje gaan branden. ■ Draai de espresso-schakelaar naar de koffie-stand . U zet daarmee de pomp aan (6) . Als het systeem leeg is, zoals het geval is wanneer u het apparaat voor het eer ...

  • Krups Art. 874 - page 32

    32 Het apparaat is nu klaar voor een volgende espresso. Het maken van hete stoom Stoom kan gebruikt worden voor het opschuimen van melk voor cappuccino of het verwarmen van andere dranken. Daar er een hogere temperatuur nodig is voor het maken van stoom dan voor het zetten van espresso is het raadzaam altijd eerst de koffie te zetten voor u het app ...

  • Krups Art. 874 - page 33

    33 Maak direct na verhitten van dranken het stoompijpje schoon met een vochtige doek. N.B.: Indien u direct na het stoomblazen espresso wilt zetten, laat het apparaat dan eerst afkoelen tot de juiste temperatuur voor het koffiezetten. Het afkoelen kunt u versnellen door het volgende te doen. Zet een beker onder de filterhouder en draai de espresso- ...

  • Krups Art. 874 - page 34

    34 De maatlepel en een filterzeef kunt u opbergen onder het deksel. Laat v óó rdat u het apparaat voor langere tijd opbergt, al het water uit het waterreservoir lopen. Gebruik hiervoor het stoompijpje. Houd een flinke beker onder het pijpje, zet de espresso-schakelaar naar I en draai de draaiknop naar de stoomstand . Draai, zodra het pijpje geen ...

  • Krups Art. 874 - page 35

    35 ■ Het filter zit verstopt door gebruik van te fijn gemalen koffie, of de koffie is te hard aangedrukt. ■ Zeef verstopt: controleer dit door de espresso-schakelaar naar te draaien. Normaliter moet er nu water door de filterkop lopen. Als dit niet het geval is, is de zeef verstopt. Schroef de zeef uit de filterkop en maak deze schoon. ■ Het ...

  • Krups Art. 874 - page 36

    36 LET OP: DRAAI NOOIT HET ZWENKFILTER NAAR BUITEN TERWIJL DE KOFFIE NOG DOORLOOPT. VERWIJDER DE KOFFIEKAN WANNEER ALLE KOFFIE IS DOORGELOPEN. EEN VENTIEL ONDERAAN HET KOFFIEFILTER ZORGT ERVOOR DAT HET FILTER NIET NADRUPPELT. Zet de glazen koffiekan na het koffieschenken terug op het warmhoudplaatje. Het warmhoudplaatje blijft warm zolang het appar ...

Fabbricante Krups Categoria Coffeemaker

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKrups Art. 874 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Krups
- manuali per l’uso Art. 874
- schede prodotto Krups
- opuscoli
- o etichette energetiche Krups Art. 874
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Krups Art. 874.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Krups Art. 874, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Krups Art. 874. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Krups Art. 874.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Krups Art. 874, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Krups Art. 874 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Krups Art. 874.

Il manuale per l’uso completo Krups, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Krups Art. 874 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Krups Art. 874, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Krups Art. 874 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Krups Art. 874 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Krups Art. 874
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Krups Art. 874
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Krups Art. 874 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Krups Art. 874?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Krups Art. 874 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Krups Art. 874 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)