Manuale per l’uso Taurus Group Aral 2200

32 pagine 1.62 mb
Scarica

Vai alla pagina of 32

Summary
  • Taurus Group Aral 2200 - page 1

    Català ARAL 2200 Plancha de vapor Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Ż elazko parowe Α τμοσιδερο Паровой У тюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия Manual Aral 2200.indb 1 05/07/13 09:59 ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 2

    Manual Aral 2200.indb 2 05/07/13 09:59 ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 3

    Fig.1 Fig.2 A C F B D I G E H I Manual Aral 2200.indb 3 05/07/13 09:59 ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 4

    Español Plancha de vapor Aral 2200 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Descripción A Botón spray B Botón golp ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 5

    - Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial - Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapa- citadas - No guardar ni transportar el aparato si todavía está ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 6

    Català Planxa de vapor Aral 2200 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps. Descripció A Botó esprai B Botó de cop de vapor ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 7

    - Es recomana l’ús d’aigua destil·lada, especialment si l’aigua de què disposeu conté algun tipus de llot o és del tipus “dura” (conté calç o magnesi). - No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i allargareu la vida de l’aparell. - No deixeu l’aparell en funcionament reposant a sobre ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 8

    English Steam iron Aral 2200 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured. Description A Spray button B Steam blast button C Steam regulator cont ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 9

    - T urn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean that the iron is switched off permanently . Service: - Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and that only original spare parts or accessories are used to replace existing parts/ accessories. - Any misuse or failure to follow the instruc ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 10

    Français Fer à repasser vapeur Aral 2200 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfactio ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 11

    - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage. - Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non profes- sionnel ou industriel. - Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes handica- pées. - Ne pas garder l’appareil s’il ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 12

    Deutsch Dampfbügeleisen Aral 2200 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten. Beschreibung A Spraytaste B Dampfstoßtaste C Damp? ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 13

    - Um die antihaftbehandelte Oberäche nicht zu beschädigen, keine metallis - chen oder spitzen Kochutensilien verwenden. - Bitte beachten Sie die MAX-Füllmenge (Abb. 1). - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 14

    Italiano Ferro Da Stiro A Vapore Aral 2200 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver supe- rato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo. Descrizione A T asto spr ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 15

    - Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo. Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio stesso. - Non lasciare l’apparecchio in funzione su una supercie. - Non utilizzare l’apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali. - Non usare l’apparecchio su anima ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 16

    Português Ferro A V apor Aral 2200 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Descrição A Botão de spray B Botão de golpe de vapor C Regulador de vapor D Bo ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 17

    - Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado unicamente para utilização doméstica, não para utilização prossional ou industrial. - Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapaci- tadas. - Não guarda ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 18

    Nederlands Stoomstrijkijzer Aral 2200 Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevredenheid voor een lange tijd. Beschrijving A Sprayknop B Knop voor stroomstoot C Knop voo ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 19

    - Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan. U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat. - Laat het apparaat niet op een oppervlak achter terwijl het in werking is. - Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken. - Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen. - Gebruik het ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 20

    Polski Żelazko parowe Aral 2200 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszel - kie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Przycisk spryskiwacza B Pr ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 21

    - Nie umieszczać żelazka w pudełku, szae etc. jeśli jest gorące. - Dla właściwego działania urządzenia należy utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie prasować metalowych obiektów ( takich jak guziki, suwaki, nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowania). - Zalecane jest używanie wody destylowan ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 22

    Ελληνικ  Ατμοσίδερο Aral 2200 Εκλεκτέ μας πελτη: Σε ευχαριστούμε π ου αποφάσισες την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο κ αι τη λειτουργικότητ ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 23

    - Συνίσταται η χρήση αποστ αγμένου νερού, ειδικά εάν το νερό της βρύσης σας περιέχει κάποιου είδους λάσπης, ή είναι “σκληρό” νερό (π ου περιέχει ασβέστιο ή μαγνήσιο). - Μην αφήνετε ποτέ την συσκ ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 24

    Ру сски Утюг Aral 2200 Ув ажаемые покупатели! Мы благ одарим вас за то, что вы остановили свой выбор на утюг е марки T AURUS для домашнего использования. Применение передовых те хнологий, современны? ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 25

    - Выключите прибор из розе тки. Дождитесь, пока он полностью остынет , перед тем как приступить к чистке. - Данный прибор предназна чен исключите льно для домашнего использования. Не ра зрешает? ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 26

    Roman Fier De Clcat Cu Abur Aral 2200 Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Buton spray B ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 27

    - În timpul funcţionării aparatului nu-l lăsaţi în contact cu nici o suprafaţă. - Nu utilizaţi aparatul pe corpul vreunei persoane sau vreunui animal. - Nu folosiţi aparatul pentru mascote sau alte animale. - Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip. - Punând butonul termostatului la pozitia minimã (MIN) nu se ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 28

    Български Парна Ютия Aral 2200 Ув ажаеми клиенти: Благо дарим Ви, че закупихте е лектроуред с марката TAURUS. Негова та техно логия, дизайн и функционалност , наред с факта, че надвишава и най-стриктни? ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 29

    - Препоръчва се използване то на дестилирана вода, особено ако вода та с която разполаг ате не е чиста или е „твър да“ (съдържаща калций или магнезий). - Никога не оставяйте у реда без наб люден? ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 30

    -                                      : -           : -                                       ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 31

    ! " # ا ة & ' ( ) * + , - Aral 2200                                                                       ,     ...

  • Taurus Group Aral 2200 - page 32

    Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,10 Kg Aprox. Gross weight: 0,95 Kg Aprox. Manual Aral 2200.indb 32 05/07/13 09:59 ...

Fabbricante Taurus Group Categoria Iron

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoTaurus Group Aral 2200 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Taurus Group
- manuali per l’uso Aral 2200
- schede prodotto Taurus Group
- opuscoli
- o etichette energetiche Taurus Group Aral 2200
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Taurus Group Aral 2200.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Taurus Group Aral 2200, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Taurus Group Aral 2200. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Taurus Group Aral 2200.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Taurus Group Aral 2200, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Taurus Group Aral 2200 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Taurus Group Aral 2200.

Il manuale per l’uso completo Taurus Group, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Taurus Group Aral 2200 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Taurus Group Aral 2200, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Taurus Group Aral 2200 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Taurus Group Aral 2200 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Taurus Group Aral 2200
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Taurus Group Aral 2200
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Taurus Group Aral 2200 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Taurus Group Aral 2200?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Taurus Group Aral 2200 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Taurus Group Aral 2200 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)