Manuale per l’uso Terraillon TPR05300

23 pagine 5.44 mb
Scarica

Vai alla pagina of 23

Summary
  • Terraillon TPR05300 - page 1

    MANUEL D’UTILISA TION – INSTRUCTION MANUAL TPRO5300 www .terraillon.com ...

  • Terraillon TPR05300 - page 2

    BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 2 Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage. Afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE AV ANT UTILISA TION La balance électronique médicale est ...

  • Terraillon TPR05300 - page 3

    BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 3 DESCRIPTION DU PRODUIT • Appareil médical de Classe I (Directive CE 93/42 EEC) • Conforme à la classication OIML de Classe III • Conforme à la classication Instruments de P esée Non Automatiques de Classe III (Directive CE 90/384 EEC) • Fonction pesée • Indicateur de niveau et pieds ...

  • Terraillon TPR05300 - page 4

    4 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PROCEDURE INST ALLA TION DE LA COLONNE ET BRANCHEMENT DE L ’ECRAN 1. Insérer le câble de raccordement dans la colonne 2. Relier le câble de raccordement de la plateforme à celui de la base de la colonne et visser – vérier le sens de montage de la colonne. Une èche placée sur la colonne ...

  • Terraillon TPR05300 - page 5

    5 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III 4. A l’aide d’un tournevis, fixer la colonne à la plateforme en vissant légèrement 4 vis M4x45 situées sous la plateforme. 5. Relier le câble supérieur de la colonne à celui de l’écran et visser . 6. Insérer l’ecran d’afcha ge dans la colonne et le xer à l’aide de 2 vis 2 vis M ...

  • Terraillon TPR05300 - page 6

    6 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR REGLAGE DU NIVEAU DE LA BALANCE • Il est nécessaire de régler le niveau de la balance avant la première utilisation ou si elle a été déplacée dans un autre endroit. 1. Ne pas monter sur la balance et/ou délester le plateau de tout poids. 2. Placer la balance sur une surface fer me et plane. Ag ...

  • Terraillon TPR05300 - page 7

    7 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR FONCTIONNEMENT Mode pesée 1 . Appuyer sur le bouton ( /OFF) pour mettre la balance sous tension. Après deux écrans de contrôle, le chiffre 0 déle sur l’écran (Ecran 3), puis l’afchage se stabilise sur « 0.0kg » (Ecran 4). 2. Attendre que l’écran afche «0.0» pour monter sur l’ ...

  • Terraillon TPR05300 - page 8

    8 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyc lées. Ne mélanger pas différents types de piles. Ne mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves. En n de vie, coner ce produit à un point de ...

  • Terraillon TPR05300 - page 9

    9 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN Dear Customer , Thank you for purchasing this product. W e hope you will find it satisfactor y . Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE The Electronic Medical Scale is designed and manufactured in a facility certied in the following Management Sys ...

  • Terraillon TPR05300 - page 10

    10 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN PRODUCT SPECIFICA TION • Class I medical device (EC Directive 93/42 EEC). • Class III OIML compliant. • Class III Non-Automatic W eighing Instruments (EC Directive 90/384 EEC) compliant. • Level indicator and adjustable feet. • On/off function • Capacity: 220 kg. • Graduation: 100 g. ...

  • Terraillon TPR05300 - page 11

    11 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN PROCEDURE SCREEN INST ALLA TION AND CONNECTION 1. Insert the connection cable into the pillar 2. Connect the platform connection cable with the display cable and screw together check the pillar mounting direction. An arrow on the pillar indicates which end to insert into the platform. 3. Deplo y th ...

  • Terraillon TPR05300 - page 12

    12 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III 4. Using the screwdriver , attach the pillar to the pla tform by screwing 4 screws M4x45 slightly benea th the platform. 5. Connect the pillar cable to the screen and screw. 6. Insert the screen into the pillar and a ttach with 2 M5x15 screws 7. Set the balance. EN ...

  • Terraillon TPR05300 - page 13

    13 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN SETTING THE BALANCE • Before you use the scale for the rst time or when the scale has been moved to another place, the balance of the scale must be set. 1. Do not step on the scale or/and remove all weight from the platform. 2. Place the scale on a hard and at surface, use the adjustable fe ...

  • Terraillon TPR05300 - page 14

    14 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III OPERA TION Weighing only operation 1. Press the button ( /OFF) to power up the scale The number 0 scrolls on the screen, then the display settles on “0.0”. 2. Wait until screen displays “0.0” before stepping on the scale. Then, stand still while your weight is being computed. The screen will d ...

  • Terraillon TPR05300 - page 15

    15 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN PROTECT THE ENVIRONMENT Dispose of used batteries in a designed container so tha t they can be collected and recycled. Do not mix different types of batteries. Do not mix new and used batteries. After life, dispose of this product at a designated waste recycling point. GUARANTEE This product is gua ...

  • Terraillon TPR05300 - page 16

    BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de él. Para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones de uso. LEA EST AS INSTR UCCIONES ANTES DE SU USO La báscula electrónica para uso médico ha sid ...

  • Terraillon TPR05300 - page 17

    BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Producto sanitario de clase I (Directiva 93 / 42 / CEE del Consejo) • Conforme a la clasicación OIML de c lase III • Conforme a la clasicación de instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático de clase III (Directiva 90 / 384 / CEE del Consejo) ...

  • Terraillon TPR05300 - page 18

    18 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES PROCEDIMIENTO INST ALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA P ANT ALLA 1. Introduzca el cable de conexión en la columna. 2. Conecte el cable de conexión de la plataforma con el de la base de la columna y atorníllelo: compruebe el sentido de montaje de la columna. Hay una echa en la columna que indica ...

  • Terraillon TPR05300 - page 19

    19 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III 4. Con ayuda de un destornillador , je la columna a la plataforma atornillando suavemente los 4 tornillos M4x45 situados bajo la plataforma. 5. Conecte el cable superior de la columna con el de la pantalla y atorníllelo. 6. Inserte la pantalla de visualización en la columna y fíjela con ay ...

  • Terraillon TPR05300 - page 20

    20 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES AJUSTE DEL NIVEL DE LA BÁSCULA • El nivel de la báscula deberá regularse antes de su primer uso o si se ha cambiado de sitio. 1. No se suba a la báscula ni elimine el peso de la placa. 2. Coloque la báscula sobre una supercie rme y plana. Ajuste las patas regulables para nivelar ...

  • Terraillon TPR05300 - page 21

    21 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III FR FUNCIONAMIENTO Modo de pesaje 1. Pulse el botón ( /OFF) para conectar la báscula. Aparecerá la cifra 0 en la pantalla y después quedará jo el mensaje «0.0kg». 2. Suba a la báscula mientras cuando aparezca el mensaje «0.0» y no se mueva mientras calcula su peso. El peso se muestra ...

  • Terraillon TPR05300 - page 22

    22 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Deposite las pilas gastadas en los contenedores especícos, para que se puedan reciclar . No utilice diferentes tipos de pilas. No mezcle las pilas usadas con pilas nuevas. Cuando se agote la vida útil del aparato, deposítelo en un punto de recogida para el ...

  • Terraillon TPR05300 - page 23

    Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : Te rraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The Wa terhouse Wa terhouse Street - Hemel Hempstead Herts ...

Fabbricante Terraillon Categoria Building Set

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoTerraillon TPR05300 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Terraillon
- manuali per l’uso TPR05300
- schede prodotto Terraillon
- opuscoli
- o etichette energetiche Terraillon TPR05300
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Terraillon TPR05300.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Terraillon TPR05300, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Terraillon TPR05300. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Terraillon TPR05300.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Terraillon TPR05300, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Terraillon TPR05300 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Terraillon TPR05300.

Il manuale per l’uso completo Terraillon, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Terraillon TPR05300 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Terraillon TPR05300, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Terraillon TPR05300 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Terraillon TPR05300 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Terraillon TPR05300
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Terraillon TPR05300
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Terraillon TPR05300 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Terraillon TPR05300?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Terraillon TPR05300 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Terraillon TPR05300 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)