Manuale per l’uso Fagor TRV-300

26 pagine Non applicabile
Scarica

Vai alla pagina of 26

Summary
  • Fagor TRV-300 - page 1

    N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: TRV -300 TERMOVENTILADOR VERTICAL / VERTICAL AIR HANDLING UNIT / THERMOVENTILA TEUR VERTICAL / VERTIKALER THERMOVENTILA TOR / TERMOVENTILA TORE VERTICALE / ∞∂ƒ√£∂ƒª√ - ∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™ / FÜGGŐLEGES TERMOVENTILÁ ...

  • Fagor TRV-300 - page 2

    F D E C D A B 1 E S 1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1) A. Selector de función B. Selector de temperatura C. Indicador luminoso D. Rejilla de entrada y salida de aire E. Asa de transporte F . Recogecable 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. CONEXIÓN ELÉCTRICA Potencia: 2000 W V oltaje: 230 V~50 Hz 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Deje al menos 1 metro de dista ...

  • Fagor TRV-300 - page 3

    2 • Antes de realizar cualquier operación de limpieza, desenchufar el aparato. • Durante la temporada de uso regular del aparato, limpiar periódicamente con una aspiradora las rejillas de entrada y salida del aire. • No utilizar nunca polvos abrasivos ni disolventes. Posición 2: Calefacción con potencia máxima Gire el selector de tempera ...

  • Fagor TRV-300 - page 4

    3 P T 1. DESCRIÇÃO (Fig. 1) A. Selector de função B. Selector de temperatura C. Indicador luminoso D. Grelha de entrada e saída de ar E. Aba de transporte F . Recolhe-cabos 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. LIGAÇÃO ELÉCTRICA Potência: 2000 W V oltagem: 230 V~50 Hz 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Deixe pelo menos 1 metro de distância ent ...

  • Fagor TRV-300 - page 5

    4 Posição 1: Aquecimento com potência baixa. Posição 2: Aquecimento com potência máxima. Rode o selector de temperatura (B) ao máximo para colocar em funcionamento o aparelho. Então a luz indicadora (C) acender -se-á indicando que o aparelho está em funcionamento. Regulação do termóstato Quando o ambiente tiver alcançado a temperatur ...

  • Fagor TRV-300 - page 6

    5 E N 1. DESCRIPTION (Fig. 1) A. Function selector B. T emperature selector C. Light D. Air flow grill E. T ransport handle F . Cable tidy 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS 4. ELECTRICAL CONNECTION W attage: 2000 W V oltage: 230 V~50 Hz 3. SAFETY WARNINGS • Leave at least 1 metre between the appliance and all furniture, sofas etc. which could be close ...

  • Fagor TRV-300 - page 7

    6 Regulating the thermostat When the atmosphere has reached the desired temperature, tur n the function selector slowly anti-clockwise until the light goes out and you hear a ‘click’. In this way , you will fix the temperature and the thermostat will regulate it automatically to remain constant. Off: tur n the function selector to the "O&q ...

  • Fagor TRV-300 - page 8

    7 F R 1. DESCRIPTION (Fig. 1) A. Sélecteur fonction B. Sélecteur température C. V oyant lumineux D. Grille d’entrée et de sortie d’air E. Poignée de transport F . Range-cordon 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4. BRANCHEMENT AU SECTEUR Puissance: 2000 W V oltage: 230 V~50 Hz 3. CONSEILS DE SÉCURITÉ • Laisser au moins un mètre de distanc ...

  • Fagor TRV-300 - page 9

    8 comme un ventilateur à air froid. Position 1: Chauffage à faible puissance. Position 2: Chauffage à puissance maximale. Faire tour ner le sélecteur de température (B) à fond pour mettre en marche l’appareil. Le voyant lumineux (C) s’allumera, indiquant que l’appareil est en marche. Réglage du thermostat Lorsque la pièce a atteint la ...

  • Fagor TRV-300 - page 10

    9 D E 1. BESCHREIBUNG (Abb. 1) A. W ahlschalter für die Funktion B. W ahlschalter für die T emperatur C. Leuchtanzeige D. Ein- und Ausgangsgitter für Luft E. T ransportgriff F . Kabelhalter 2. TECHNISCHE MERKMALE 4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Leistung: 2000 W Spannung: 230 V~50 Hz 3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Halten Sie wenigstens einen Meter ...

  • Fagor TRV-300 - page 11

    10 benutzen wollen und drehen Sie den W ählschalter für die Funktion (A) auf die gewünschte Position: Position 10 00 m m 10 00 m m 10 00 mm 22 50 m m : Einstellung im Sommer In dieser Position arbeitet das Gerät nur mit kalter Luft. Position 1: Heizung mit geringer Leistung. Position 2: Heizung mit maximaler Leistung Drehen Sie den Wählschalte ...

  • Fagor TRV-300 - page 12

    11 I T 1. DESCRIZIONE (Fig. 1) A. Selettore di funzione B. Selettore della temperatura C. Indicatore luminoso D. Grata di entrata ed uscita dell’aria E. Maniglia di trasporto F . Raccoglicavo 2. CARA TTERISTICHE TECNICHE 4. COLLEGAMENTO ELETTRICO Potenza: 2000 W V oltaggio: 230 V~50 Hz 3. A VVERTENZE DI SICUREZZA • Lasciare almeno 1 metro di di ...

  • Fagor TRV-300 - page 13

    12 Posizione 2: Riscaldamento potenza max. Muovere il selettore della temperatura (B) al massimo per avviare l'apparecchio. L ’indicator e luminoso (C) si accenderà indicando che l'apparecchio è in funzionamento. Regolazione del termostato Quando l'ambiente ha raggiunto la temperatura desiderata, muovere lentamente il selettore d ...

  • Fagor TRV-300 - page 14

    13 E L 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂ÈÎ. 1) A. EÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ B. EÈÏÔÁ¤·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ C. ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· D. ¶Ï¤ÁÌ· ÂÈÛfi‰Ô˘ Î·È ÂÍfi‰Ô˘ ÙÔ˘ · ¤Ú· E. ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ F. ¶ÂÚÈÙ‡ÏÈÍË Î·Ïˆ‰›Ô˘ 2. ∆∂Ã? ...

  • Fagor TRV-300 - page 15

    14 7 . ¶ § ∏ ƒ √ º √ ƒ π ∂ ™ ° π ∞ ∆ ∏ ™ ø ™ ∆ ∏ ¢ π ∞ à ∂ π ƒ π ™ ∏ ∆ ø ¡ ∞ ¶ √ µ § ∏ ∆ ø ¡ ∏ § ∂ ∫ ∆ ƒ π ∫ ø ¡ ∫ ∞ π ∏ § ∂ ∫ ∆ ƒ √ ¡ π ∫ ø ¡ ™ À ™ ∫ ∂ À ø ¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚? ...

  • Fagor TRV-300 - page 16

    15 H U 4. ELEKTROMOS CSA TLAKOZÁS 2. MŰSZAKI JELLEMZŐK 5. MŰKÖDÉS ÉS ALKALMAZÁS 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 1. LEÍRÁS (1. Ábra) A. Funkció kiválasztó B. Hőmérséklet kiválasztó C. Fényjelzés D. Bemeneti rács és levegő kimenet E. Szállító fogantyú F . Kábelgyűjtő T eljesítmény: 2000 W Feszültség: 230 V~50 Hz ? ...

  • Fagor TRV-300 - page 17

    16 7. E L E K T R O M O S É S E L E K T R O N I K U S K É S Z Ü L É K E K M A R A D V Á N Y A I N A K M E G F E L E L Ő K E Z E L É S É R E V O N A T K O Z Ó I N F O R M Á C I Ó 6. KARBANT ARTÁS Forgassa el a hőmérséklet kiválasztót (B) a maximumra, hogy a készüléket bekapcsolja. Ilyenkor a fényjelzés (C) felgyullad, jelezve, ...

  • Fagor TRV-300 - page 18

    17 C Z 1. POPIS (Obr . 1) A. Volič funkcí B. Volič teploty C. Světelná kontrolka D. Mřížka – vstup a výstup vzduchu E. Držadlo F . Umístění kabelu 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Příkon: 2000 W Napětí: 230 V~50 Hz De kl ar ova ná hla dina aku stic ké ho výk on u vy za řov anéh o spot řebi če m a š? ...

  • Fagor TRV-300 - page 19

    18 7. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODP ADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČů Po uko nč en í do by své ži vo tn ost i nesm í být vý ro be k od kli zen sp oleč ně s do má cí m od pad em. Je tře ba za be zp eči t jeho ode vz dá ní na spe ci al izo vaná mís ta sb ěr u tř íd ěné ho odp adu, z? ...

  • Fagor TRV-300 - page 20

    19 S K 1. OPIS (Obr . 1) A. Volič funkcií B. Volič teploty C. Svetelná kontrolka D. Mriežka – vstup a výstup vzduchu E. Držadlo F . Umiestnenie kábla 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 4. ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Príkon: 2000 W Napätie: 230 V~50 Hz De kl a ro va n á h od no ta em is ie h lu ku to ht o sp ot r eb ič a je 44, 8 dB (A ) , č o p ...

  • Fagor TRV-300 - page 21

    20 7. I N F O R M ÁC IA , T ÝK AJ ÚC A SA S P R Á V NE HO NA KL AD AN IA S OD P AD OM Z EL EK TR IC KÝ CH A EL EK TR O N I C K Ý C H S P O T R EB IČ OV Po ukončení pracovnej životnosti výrobku sa s ním nesmie zaobchádzat’ ako s mestským odpadom. Musíte ho odovzdat’ v autorizovaných miestnych strediskách na zber špeciálneho od ...

  • Fagor TRV-300 - page 22

    21 P L 1. OPIS (Rys. 1) A. Pokrętło funkcji B. Pokrętło temperatury C. Wskażnik świetlny D. Siatka wlotu i wylotu powietrza E. Uchwyt F . Aut om at ycz ne zwi jani e kabl a el ek tr yc zn eg o 2. OPIS TECHNICZNY 4. WŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTR YCZNEJ Moc: 2000 W Napięcie: 230 V~50 Hz 3. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTW A • Ustaw urządzenie w odległ ...

  • Fagor TRV-300 - page 23

    22 7. I N F O R M AC JA DO TY CZ ĄC A P R A WI DŁ OW EG O Z A R Z Ą D ZA NI A O D P A DA M I U R Z Ą D ZE Ń E L E K T R Y CZ N Y C H I EL EK TR ON IC ZN YC H" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez wł ...

  • Fagor TRV-300 - page 24

    23 B G 3. ПРЕПОРЪКИ ЗА СИГУРНОСТ 4. ВКЛЮЧВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА 5. ФУНКЦИОНИРАНЕ И УПОТРЕБА 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОПИСАНИЕ (Сх. 1) A. Степенен превключвател на функциите; B. Превключва ...

  • Fagor TRV-300 - page 25

    24 7. ИНФ ОРМАЦ ИЯ ЗА ПРАВ ИЛНОТ О ЕЛИ МИНИР АНЕ НА ЕЛЕ КТР ИЧЕСК И И ЕЛЕ КТРОН НИ ДО МА КИН СК И УРЕ ДИ 6. ПОДДРЪЖКА В края на полезния живот на апарата не бива да го изхвърляте в контейнера за обикн? ...

  • Fagor TRV-300 - page 26

    25 R U 1. ОПИСАНИЕ (Рис. 1) A. Переключатель функций B. Переключатель температуры C. Световой индикатор D. Решетка входа и выхода воздуха E. Ручка для переноски F. Система намотки шнура питания 2. ТЕХНИЧ ...

Fabbricante Fagor Categoria Space heater

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoFagor TRV-300 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Fagor
- manuali per l’uso TRV-300
- schede prodotto Fagor
- opuscoli
- o etichette energetiche Fagor TRV-300
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Fagor TRV-300.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Fagor TRV-300, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Fagor TRV-300. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Fagor TRV-300.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Fagor TRV-300, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Fagor TRV-300 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Fagor TRV-300.

Il manuale per l’uso completo Fagor, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Fagor TRV-300 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Fagor TRV-300, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Fagor TRV-300 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Fagor TRV-300 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Fagor TRV-300
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Fagor TRV-300
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Fagor TRV-300 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Fagor TRV-300?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Fagor TRV-300 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Fagor TRV-300 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)