Manuale per l’uso Toastmaster RHTOV211CAN

24 pagine 0.63 mb
Scarica

Vai alla pagina of 24

Summary
  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 1

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arr anty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is extended only to the original consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one (1) year from the date of or ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 2

    GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période d'un ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 3

    22 BROCHETTES DE CREVETTES GRILLÉES 24 grosses crevettes décortiquées et déveinées 4 c. à soupe d’huile d’olive 3 c. à soupe de persil fraîchement haché 3 gousses d’ail de taille moyenne émincées sel et poivre noir fraîchement moulu tranches de citron en accompagnement Rincer les crevettes à l’eau froide et les essuyer en tapot ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 4

    21 BARRES AU CARAMEL 1ière couche : 1 paquet de 225 g de préparation pour gâteau jaune Jiffy ® 1 oeuf 3 c. à soupe de beurre fondu 2ième couche : 1 verre de lait concentré 1 oeuf 1 c. à café d’extrait de vanille 3ième couche : 1/2 verre de noix (optionnel) 140 g de pépites de caramel P réchauffer le Four/Gril et grille-pain à convect ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 5

    20 Recettes P AIN AU MAÏS DES FÊTES 1 verre de farine tout usage 1/2 verre d’amidon de maïs 1/4 de verre de sucre 1 c. à café et demi de poudre levante 1/4 de c. à café de sel 3/4 de verre de lait 3 c. à soupe d’huile 1 oeuf battu Une boîte de 110 g de piments verts coupés en dés et égouttés 1 pot de 55 g de piments type Jamaïque ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 6

    T ableau des temps et températures de cuisson (suite) GRIL 'BROIL' 19 S = Saignant P = À point C = Bien cuit REMARQUES : P our accélérer le processus de brunissage, badigeonner d’huile, de margarine ou de beurre fondu les morceaux de v iande, de poulet ou de poisson tendres. Les temps de grillage indiqués concernent la v iande fr a ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 7

    T ableau des temps et températures de cuisson REMARQUE : Les tableaux sont mentionnés à titre indicatif uniquement. P our être sûr que les aliments sont cuits, il est utile de recourir à l’utilisation d’un thermomètre alimentaire. Les temps de cuisson indiqués concernent les aliments fr ais (non surgelés) à tempér ature réfrigérée ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 8

    17 Nettoyage du F our/Gril et grille-pain à convection : P orte en verre et surfaces extérieures 1. Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. 2. Essuyer l’extérieur avec un chiffon humide après chaque utilisation. 3. Pour nettoyer la porte en verre, utiliser un produit à vitre ou encore un d? ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 9

    16 Progr amme de déshydr atation ‘Dehydr ation’ Ce programme nécessite l’utilisation des grilles de déshydratation. Elles ne sont pas fournies avec le four mais peuvent être achetées séparément. V euillez consulter le bon de commande joint ou encore contacter le Service des relations consommateurs au numéro inscrit au dos du présent ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 10

    15 Progr ammation du mode Pizza 1. Brancher le four dans une prise de 120 V . Fermer la porte en verre. 2. Pour sélectionner le programme P izza en fonction de la taille de la pizza, appuyer une fois sur le bouton ‘P izza’ s’il s’agit d’une pizza de 30,5 cm. Appuyer à deux reprises sur le bouton ‘P izza’ s’il s’agit d’une pizz ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 11

    14 Progr ammation du mode de décongélation ‘Defrost’ NE P AS UTILISER CE PROGRAMME POUR LES VIANDES, VOLAILLES, OU POISSONS. 1. Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton de décongélation ‘Defrost’. Le temps de décongélation par défaut ‘1:00’ (1 heure) et ‘DEF’ apparais ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 12

    13 7. Débrancher le four et le laisser refroidir intégralement avant de procéder au nettoyage. V euillez consulter les Consignes d’entretien par l’utilisateur . Débrancher le four lorsqu’il ne sert pas. REMARQUE : P our modifier le degré de grillage en mode gril, il est nécessaire de reprendre la séquence de progr ammation au point de ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 13

    12 Conseils de cuisson • Le Four/Gril et grille-pain à convection ne peut cuire les aliments que lorsqu’un temps de cuisson a été sélectionné. Si vous ne sélectionnez pas le temps de cuisson et que vous appuyez sur le bouton de marche ‘Start’, le Four/Gril et grille-pain à convection émet un bip sonore pour indiquer que le temps de ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 14

    Progr ammation de la cuisson en mode simple ou à chaleur tournante 1. Brancher le four dans une prise de 120 V~ 60 Hz. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton de cuisson simple ‘Bake’ ou sur le programme de cuisson à chaleur tournante ‘Fan Bake’ de manière à sélectionner le programme souhaité. 3. La température par défaut ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 15

    10 Progr ammes du F our/Gril et grille-pain à convection Progr ammation du grille-pain Le programme de grillage du pain peut également être utilisé pour faire dorer les aliments. 1. Brancher le four dans une prise électrique. Fermer la porte en verre. 2. Appuyer sur le bouton ‘T oast’ (grille-pain). Le degré de grillage par défaut est in ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 16

    9 A TTENTION : LES SURF ACES DE L ’APP AREIL DEVIENNENT TRÈS CHAUDES EN COURS DE FONCTIONNEMENT AINSI QU’APRÈS UTILISA TION. A TTENTION : T oujours utiliser des gants isolants protecteurs avant d’entrer en contact avec le four chaud, les plats ou les aliments chauds, ou encore avant de retirer la grille métallique, la plaque à pizza, la p ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 17

    8 P our des résultats optimaux, utiliser la plaque de cuisson/lèchefrite pour cuire, décongeler , faire dorer , maintenir au chaud, ainsi que pour minimiser les éclaboussures et donc faciliter le nettoyage. P our faire griller du pain, placer ce dernier directement sur la grille métallique. Placer sur la position de grille n°5. Ne pas oublier ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 18

    7 Récipients de cuisine • La plaque de cuisson/la lèchefrite livrée avec le Four/Gril et grille-pain à convection convient aux articles tels que cookies, rouleaux, petits gâteaux, nachos et côtes de porc. •V ous pouvez utiliser toute une gamme de plats de cuisson telle qu’un moule à gâteaux carré ou rond de 20 cm, un moule à muffins ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 19

    Consignes de fonctionnement AV ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION 1. Lire attentivement l’ensemble des consignes du présent guide. 2. Déballer soigneusement votre Four/Gril et grille-pain à convection et retirer l’ensemble des matériaux d’emballage. 3. Placer votre Four/Gril et grille-pain à convection sur une surface plane telle qu’un plan ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 20

    FENÊTRE D’AFFICHAGE Indique l’heure, le programme, le degré de grillage, le temps de cuisson restant avant la fin du programme, et la température. Le témoin de fonctionnement s’allume pour indiquer que le four fonctionne. Le témoin de fin de programme clignote en continu lorsque le programme est révolu. Le témoin s’éteint lorsqu’o ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 21

    Car actéristiques de votre F our/Gril et grille-pain à convection LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER QUELQUE PEU DE CELUI ILLUSTRÉ. 4 Partie ar rière concave du four Éléments chauffants supérieurs F enêtre d’affichage P anneau de contrôle Cordon d’alimentation Éléments chauffants inférieurs P orte en verre P oignée de porte 20 Recipes FIEST ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 22

    3 Fiche polarisée P ar mesure de sécurité, cet appareil est muni d’une fiche d’alimentation électrique polarisée (dont l’une des broches est plus longue que l’autre). P our prévenir tout risque d’incendie et de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon dans la prise murale. Si les deux broch ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 23

    2 20. Faire preuve de beaucoup de vigilance dans le cas de l’utilisation de matériaux autres que le métal ou le verre. Ne pas introduire les matériaux suivants dans le four : papier , carton, plastique et tout matériau semblable. 21. Ne pas recouvrir le plateau ramasse-miettes ou une quelconque partie du four de papier d’aluminium. Ceci fer ...

  • Toastmaster RHTOV211CAN - page 24

    LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY W arr anty Coverage: This product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from the original purchase date. This product warranty is extended only to the original consumer purchaser of the product and is not transferable. For a period of one (1) year from the date of or ...

Fabbricante Toastmaster Categoria Convection Oven

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoToastmaster RHTOV211CAN possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Toastmaster
- manuali per l’uso RHTOV211CAN
- schede prodotto Toastmaster
- opuscoli
- o etichette energetiche Toastmaster RHTOV211CAN
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Toastmaster RHTOV211CAN.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Toastmaster RHTOV211CAN, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Toastmaster RHTOV211CAN. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Toastmaster RHTOV211CAN.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Toastmaster RHTOV211CAN, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Toastmaster RHTOV211CAN dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Toastmaster RHTOV211CAN.

Il manuale per l’uso completo Toastmaster, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Toastmaster RHTOV211CAN - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Toastmaster RHTOV211CAN, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Toastmaster RHTOV211CAN che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Toastmaster RHTOV211CAN - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Toastmaster RHTOV211CAN
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Toastmaster RHTOV211CAN
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Toastmaster RHTOV211CAN in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Toastmaster RHTOV211CAN?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Toastmaster RHTOV211CAN con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Toastmaster RHTOV211CAN è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)