Manuale per l’uso Kompernass KH 280

41 pagine 0.5 mb
Scarica

Vai alla pagina of 41

Summary
  • Kompernass KH 280 - page 1

    KH 280 GB / I RL Cordless hand vacuum cleaner KH280_UK-version_umschlag.indd 2 KH280_UK-version_umschlag.indd 2 13.09.2004 10:11:07 Uhr 13.09.2004 10:11:07 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 2

    GB / I R L Opera ting and s afet y ins truc tions Page 5 - 9 쑺 KH280_UK-version_umschlag.indd 3 KH280_UK-version_umschlag.indd 3 13.09.2004 10:11:08 Uhr 13.09.2004 10:11:08 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 3

    Q W E R T Y U I OP { } A KH280_UK-version_umschlag.indd 4 KH280_UK-version_umschlag.indd 4 13.09.2004 10:11:10 Uhr 13.09.2004 10:11:10 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 4

    BA-Id e nt -No .: 280-06 2004- 1 Kom per naß H an dels ge sell sch af t mb H · Bu rgs tr aß e 21 · D -4 4 8 6 7 Bo chum ( Ge rma ny ) KH280_UK-version_umschlag.indd 6 KH280_UK-version_umschlag.indd 6 13.09.2004 10:11:11 Uhr 13.09.2004 10:11:11 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 5

    5 GB / IRL Introduction Dear Cus tomer, .................................................................................... Page 6 Use acco rding to pur pose ..................................................................... Page 6 Descrip tion of c omponen ts .................................................................. Pa ge 6 T e chnica ...

  • Kompernass KH 280 - page 6

    6G B / I R L Cordless hand v acuum cleaner KH 2 8 0 Introduc tion Dear Customer , Our products are designed to fulfi l the highest demands of quality , functionality and design. We hope that you will be delighted with your new “Lervia” blender . Use according to pur pose Use the rechargeable vacuum cleaner to vacuum dry surfaces or dr y vacuum ...

  • Kompernass KH 280 - page 7

    7 GB / IRL an electrical outlet. Use the device a t the stated current voltage only . T o avoid th e risk o f inju r y : · Never exchange accessories if the device is in operation. · Do not use the hand vacuum cleaner to vacuum pointed objects or broken glass. · Never vacuum burning matches, glowing ash or cigarette butts. · Never use the hand ...

  • Kompernass KH 280 - page 8

    8G B / I R L The charge indicator T shows red to indicate that the device is positioned correctly in the cradle and that the charging cyc le has started. Note : Ensure that the On/Off switch Y is set to Off before starting with the charging c ycle. Import ant : 왌 Only return the device to the charging station I if a single light diode of the batt ...

  • Kompernass KH 280 - page 9

    9 GB / IRL 5. Carefully replace the fi lter W back into the dust container Q . Never use the vacuum c leaner without the dust fi lter W in place. 6. Replace the front nozzle. War ni ng : The nozzle opening and airway must be free and unobstructed at all times. Blockages can lead to overheating and damage to the motor . Disposal Bat ter y disposal ...

  • Kompernass KH 280 - page 10

    D Bedienungs - und Sicherheit shinweise Seit e 5 - 1 0 GR ÀÔ ‰  ›Í Â È ˜ ¯ Â È Ú È Û Ì Ô ‡ Î · È · Û Ê · Ï Â › · ˜ ™Â Ï › ‰ · 11 - 1 6 FI N Käy t tö - ja tur vao hjeet Sivu 1 7 - 21 S Anvä ndar - och S äkerhe tsa nvisning Sidan 23 - 27 N Bet jenings- og sikkerhe tsa nvisninger Side 2 9 - 33 쑺 KH2 ...

  • Kompernass KH 280 - page 11

    Q W E R T Y U I OP { } A KH280_GN-version_umschlag.indd 4 KH280_GN-version_umschlag.indd 4 13.09.2004 10:15:00 Uhr 13.09.2004 10:15:00 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 12

    BA-Id e nt -No .: 280-06 2004- 1 Kom per naß H an dels ges ell sch af t mb H · Bur gs tr aß e 21 · D -4 4 8 67 B oc hum ( G er many ) KH280_GN-version_umschlag.indd 6 KH280_GN-version_umschlag.indd 6 13.09.2004 10:15:01 Uhr 13.09.2004 10:15:01 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 13

    5 D Einleitung Sehr geehr ter K unde, ........................................................................... S eite 6 Best immungsgemäß er Gebrau ch ......................................................... Sei te 6 Bedienelemente ................................................................................... Seite 6 T echnis che Daten . ...

  • Kompernass KH 280 - page 14

    6D Akku-Hands taubsauger K H 28 0 Einleitung Sehr geehr ter Kunde, Unsere Produk te sind ausgelegt, um höchste Ansprüche an Qualität, Fu nktionalität und Desig n zu er füllen. W ir hof fen, da ss Sie mi t Ihrem neuen „Ler via“-Gerät viel Freude haben werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der A kku -S taubs auger dar f nur zum S augen von ...

  • Kompernass KH 280 - page 15

    7 D · Fas sen Sie den S tecker o der das G erät nich t mit nassen oder feuchten H änden an. · Verwenden S ie das Ne tzger ät nicht mit einem Verlängerungska bel. Verbinden Sie das N et z- gerät direk t mit einer elek tr ischen S teckdo se. Verwenden Sie da s Gerä t nur mit der angege - benen Str omspannung. Um Verletzungsgefahr zu vermeiden ...

  • Kompernass KH 280 - page 16

    8D Der Ak ku-S t aubsauger k ann bei voll gelade- nen Ak kus für die ges amte Be trieb szeit benutz t werden. Leuchtet bei Betrieb des Akku-Staubsaugers nur noch eine LED auf, so zeigt dieses eine niedrige Batteriekapazität an. Das Gerät sollte dann wieder aufgeladen werden. Aufl aden 1 . Stellen S ie die Lade st ation I neben eine elektr ische ...

  • Kompernass KH 280 - page 17

    9 D Reinigung Auswechseln und Reinigung des Staubfi lt ers Um bes te Ergebniss e zu erzielen, leeren Sie den St aubbehälter Q und reinigen Sie den S t aub- fi l t e r W nach jedem Gebrauch. 1 . Um die Vorderdüse Q zu öf fnen, dr ücken Sie den St aubbehälter -Ent riegelungsknopf E und nehmen Sie den St aubbehälter Q ab. 2. Nehmen Sie den S t ...

  • Kompernass KH 280 - page 18

    10 D Konformit ätserk lärung Wir , Kompernaß H andelsgesells chaf t mbH , Burgs tr. 21 , D -4 4 8 67 B ochum, Ge rmany , erklären hierm it für di eses Produkt die Überein- stimmung mi t folgenden EG - Richt linien : EG-Niederspannungsrichtlinie 73/ 23 /EEC, 93/ 6 8/ EEC Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336 /EEC , 92/31 / EE C: EN 550 1 ...

  • Kompernass KH 280 - page 19

    11 GR ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂ÈÛ · ÁˆÁ‹ ∞ÍÈfiÙÈÌ  ÂÏ¿ÙË, .............................................................................. ™ÂÏ ›‰ · 12 ¶Ú Ô‰ È · ÁÚ · Ê fiÌ ÂÓ Ë ¯Ú ‹Û Ë .............................................................. ™ÂÏ› ‰ · 12 ∂ ÍÔÏÈ ÛÌ fi ...

  • Kompernass KH 280 - page 20

    12 G R ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ / ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ™ÎÔ‡ · ¯ÂÈ Úfi˜ Ì Â Û ˘ ÛÛˆ Ú Â˘Ù ‹ KH 280 ∂ÈÛ · ÁˆÁ‹ ∞ÍÈfiÙÈ Ì Â ÂÏ¿ ÙË , ∆ · ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› ¤ÙÛÈ, ÒÛÙ ӷ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ˘„ËϤ˜ ÔÈÔÙÈΤ˜, ÏÂÈÙ? ...

  • Kompernass KH 280 - page 21

    13 GR ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· · ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÂÛ›˜ ÔÈ ›‰ÈÔÈ ÙË Û˘Û΢‹. ∂ÂÌ‚¿ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‚Ï¿„Ô˘Ó ÙËÓ ˘Á›· Û·˜. · ...

  • Kompernass KH 280 - page 22

    14 G R ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· / ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ¿Óˆ Û ÛοϘ. · ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛÎfiÓ˘. · ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÁÈ· οÔÈÔ ¿ÏÏÔ ÚÔ˚? ...

  • Kompernass KH 280 - page 23

    15 GR ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÛÎfiÓ˘ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Î·È ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È ¿ÏÈ ÙÔ ÂÌÚfiÛıÈÔ ÛÙfiÌÈÔ Q . 2. ∞Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›Ù ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÁÈ· ÙÔ ˘˜ ·ÚÌÔ‡˜ P ‹ ÙË ÌÈÎÚ‹ ‚Ô‡ÚÙÛ· { , ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÛÙÔ ¿ÓÔÈÁÌ· ? ...

  • Kompernass KH 280 - page 24

    16 G R ∞fiÚ Ú È „ Ë ∞fiÚ Ú È „ Ë ÙˆÓ Ì  · Ù · Ú È ÒÓ 1. ∏ ÛÎÔ‡· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì Ì·Ù·Ú›Â˜ Gel ÌÔχ‚‰Ô˘, ÔÈ Ôԛ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔÚÚ›ÙÔÓÙ·È Î·Ù¿ ÚÔÛ‹ÎÔÓÙ· ÙÚfiÔ. 2. ŸÙ·Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ì ...

  • Kompernass KH 280 - page 25

    17 FIN Johdanto Ar vois a asiak as, ................................................................................... S ivu 18 Määr äyst en mukainen käy t t ö ............................................................... Sivu 18 Lai teosien s elit ys ................................................................................. Sivu 1 8 ...

  • Kompernass KH 280 - page 26

    18 F I N Akku-käsipölynimuri K H 2 80 Johdanto Arvoi sa a si ak as , T uotteemme on suunniteltu täyttämään suurim- mat laadulle, toiminnalle ja muotoilulle asetetut vaatimukset. T oivomme, että sinulla on paljon iloa uudesta „Lervia“-laitteestasi. Määräysten mukainen käyt tö Akkupölynimuria saa käyttää vain kuivalta pinnalta imu ...

  • Kompernass KH 280 - page 27

    19 FIN Loukkaant umisvaaran välttämis eksi : · Älä vaihda mitään varusteita laitteen ollessa käynnissä. · Älä käytä käsipölynimuria terävien kappalei- den tai lasinsirujen imuroimiseen. · Milloinkaan ei saa imuroida palavia tikkuja, kytevää tuhkaa tai tupakantumppeja. · Älä käytä käsipölynimuria kemiallisten tuotteiden, k ...

  • Kompernass KH 280 - page 28

    20 FIN poisasennossa ennen kuin lataaminen aloite- taan. Tär ke ää : 왌 Aseta laite takaisin latausasemaan I vasta, kun enää vain yksi akkukapasiteetin osoituk- sen valodiodi R palaa. Tärk eitä akkua koskevia ohjeita : 왌 Käänny viallisen akun tapauksessa suoraan huoltopisteemme puoleen. Maassasi valtuutetun huoltopisteen saat selville o ...

  • Kompernass KH 280 - page 29

    21 FIN ilman sisään asennettua pölysuodatinta W . 6. Aseta etusuutin jälleen paikalleen. Huomio : Imuaukon on oltava aina puhdas vapaa tukkeutumista. T ukkeumat aiheuttava t moottorin ylikuumenemisen ja vaurioita. Hävitt äminen Akkuje n kä ytöstäpoisto 1. Akku-pölynimuri toimii jälleenladattavilla lyijygeeli-akuilla, jotka on poistettava ...

  • Kompernass KH 280 - page 30

    22 KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd 22 KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd 22 13.09.2004 10:16:09 Uhr 13.09.2004 10:16:09 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 31

    23 S Inledning Bäs ta kund, .......................................................................................... Sida n 24 Avsedd användning .............................................................................. Sidan 24 De olika delar na ................................................................................... Sidan 24 T ...

  • Kompernass KH 280 - page 32

    24 S Bat teridriven handdammsugare KH 280 Inledning Bäst a kund, Våra produkter är konstruerade att uppfylla de högsta kraven på kvalitet, funktion och design. Vi hoppas Du kommer att mycket nöje med din nya ”Ler via” mixer . Avs e d d an vä n d ni n g Den laddbara dammsugaren får endast användas för dammsugning av torra ytor resp. to ...

  • Kompernass KH 280 - page 33

    25 S Und vik svår a per so nskad or · Stäng dammsugaren innan du byter tillbehör . · Använd inte dammsugaren för att suga upp spetsiga föremål eller glasskärvor/splitter . · Dammsug aldrig upp brinnande tändstickor , glödande aska eller cigarettfi mpar . · Dammsugaren får inte användas för uppsug- ning av kemiska produkter , stend ...

  • Kompernass KH 280 - page 34

    26 S Observera : 왌 Sätt in dammsugaren i laddstationen I när endast en lampa lyser i batteridisplayen R lyser . Vik tiga anvisningar för bat terie t 왌 Vänligen vänd dig med förtroende till vår serviceverkstad om batterierna är trasigt. Adressen till ansvarig kundtjänst hittar du på garantikortet. 왌 Skicka inte in hela apparaten, end ...

  • Kompernass KH 280 - page 35

    27 S Av f a ll s h an t e r i ng Avfallshantering, bat t erier 1. Dammsugaren används med bly-gel-batterier , som måste avfallshanteras enligt gällande föreskrifter . 2. När batterierna inte kan laddas upp längre, ta ur dem ur dammsugaren och avfallshantera korrekt. 3. Skruva upp locket till batterifacket på damm- sugarens undersida. 4. T a ...

  • Kompernass KH 280 - page 36

    28 KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd 28 KH280_GN-version_D-GR-FIN-S-N.indd 28 13.09.2004 10:16:12 Uhr 13.09.2004 10:16:12 Uhr ...

  • Kompernass KH 280 - page 37

    29 N Innledning For skr if t smess ig bruk .......................................................................... Side 30 Bet jeningselement er ............................................................................ Side 30 T ek niske dat a ....................................................................................... Side 3 0 Sik ...

  • Kompernass KH 280 - page 38

    30 N Bat teridrevet håndhold t støvsuger K H 28 0 Innledning Kjæ re k u nd e Våre produkter er konstruert med tanke på å oppfylle de strengeste kravene til kvalitet, funk- sjon og design. Vi håper at du vil få mye glede av din nye „Lervia“. Forskrif tsmessig bruk Den håndholdte, batteridrevne støvsugeren må bare brukes på tørre ove ...

  • Kompernass KH 280 - page 39

    31 N For å u nngå f are f or pe rs ons kade r : · Unngå å bytte tilbehør når apparatet er i drift. · Bruk aldri den håndholdte støvsugeren til å suge opp spisse gjenstander eller glassbiter . · Det må aldri suges brennende fyrstikker , glødende aske eller sigarettstumper . · Bruk aldri den håndholdte støvsugeren til å suge kjemisk ...

  • Kompernass KH 280 - page 40

    32 N Viktig: 왌 Sett først apparatet tilbake i ladeappara tet I når det bare er én lysdiode som lyser i bat- teriindikatoren R . Viktige anvisninger for akkumulat orer 왌 Dersom en akkumulator er defekt, må vårt serviceverksted underrettes direkte. Landets aktuelle serviceverksted er angitt i vedlagte garantikort. 왌 Send ikke hele apparate ...

  • Kompernass KH 280 - page 41

    33 N A vfallshåndterin g A vfallshåndtering av b att eriene 1. Støvsugeren drives av blybatterier som må kasseres forskriftsmessig. 2. Når batteriene ikke lenger kan lades opp, må de tas ut av apparatet (fi g. A). 3. T a batteriene ut av a pparatet, etter at batteri dekselet er skrudd ut av støvsugerens bunn (fi g. A). 4. T a bare batterie ...

Fabbricante Kompernass Categoria Vacuum Cleaner

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoKompernass KH 280 possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Kompernass
- manuali per l’uso KH 280
- schede prodotto Kompernass
- opuscoli
- o etichette energetiche Kompernass KH 280
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Kompernass KH 280.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Kompernass KH 280, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Kompernass KH 280. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Kompernass KH 280.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Kompernass KH 280, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Kompernass KH 280 dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Kompernass KH 280.

Il manuale per l’uso completo Kompernass, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Kompernass KH 280 - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Kompernass KH 280, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Kompernass KH 280 che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Kompernass KH 280 - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Kompernass KH 280
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Kompernass KH 280
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Kompernass KH 280 in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Kompernass KH 280?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Kompernass KH 280 con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Kompernass KH 280 è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)