Manuale per l’uso Graco PD162120B

36 pagine 2.47 mb
Scarica

Vai alla pagina of 36

Summary
  • Graco PD162120B - page 1

    www .gracobaby .com • Owners Manual • Manuel du p ro p riétair e • Manual del p ro p ietario SimpleSwitch™ ©2011 Graco PD162120B 11/11 ...

  • Graco PD162120B - page 2

    Highchair Asiento para dar de comer sujetado a la silla Chaise haute Silla alta Feeding Booster attached to chair Siège rehausseur pour repas de bébé fixé à une chaise This product can be used in the following modes: Ce produit peut être utilisé selon les modes suivants : Este producto puede usarse en los siguientes modos: 2 ...

  • Graco PD162120B - page 3

    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 3 s PLEASE SA VE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s FOR YOUR CHILD’S SAFETY , read the labels and the owner’ s manual before using product. s F ALL HAZARD Never move or lift high chair or booster seat with child in it. s ADUL T AS ...

  • Graco PD162120B - page 4

    s IF FEEDING BOOSTER SEA T CANNOT be securely and safely attached to the adult chair , do not use infant/toddler feeding booster seat with that chair . s THIS FEEDING BOOSTER SEA T is designed to be used by a child up to 60lbs (27.3kg). s USE ONL Y SimpleSwitch™ highchair accessories with this product. s UNTIL CHILD IS ABLE to get in ...

  • Graco PD162120B - page 5

    4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISA TEUR POUR USAGE UL TÉRIEUR. s 0/52 ,! 3³#52)4³ $% L ’ENFANT , lire les étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. s $!.&apo ...

  • Graco PD162120B - page 6

    s NE P AS AJUSTER la incliner ce produit alors que l’enfant s’y trouve. s TOUJOURS UTILISER les courroies du siège rehausseur pour repas de bébé afin de le fixer à une chaise. T oujours s’assurer que les courroies sont bien tirées. s S’IL EST IMPOSSIBLE DE FIXER SOLIDEMENT LE SIÈGE REHAUSSEUR à une chaise d'adulte, ne pas ...

  • Graco PD162120B - page 7

    6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR F A VOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIET ARIO P ARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. s P ARA SEGURIDAD DE SU NIÑO, lea las etiquetas y el manual del propietario antes de usar el producto. s PELIGRO DE CAÍDAS: Nunca muev ...

  • Graco PD162120B - page 8

    7 s NO AJUSTE la reclinación del producto cuando el niño está sentado. s USE SIEMPRE las correas del asiento para sujetar el asiento para dar de comer a cualquier silla. Asegúrese siempre de que las correas estén tirantes. s SI EL ASIENTO P ARA DAR DE COMER NO se puede asegurar e instalar con seguridad a una silla para adultos, no use el ...

  • Graco PD162120B - page 9

    8 This model may not include some features shown below . Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. No tools required. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. V erifique que tiene todas las piezas de este mod ...

  • Graco PD162120B - page 10

    9 T o Attach Front Legs s )NSTALLATION DES PATTES AVANT s #OLOCACIØN DE LAS PATAS DELANTERAS 1 IInsérer fermement la patte munie d'un collet dans l'ouverture du repose-pied, tel qu’illustré. Aligner et guider les boutons en suivant les sillons situés dans l'ouverture. Agarre la pata con el cuello y ...

  • Graco PD162120B - page 11

    10 Insérer le module des pattes avant dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte el ensamblaje de las patas delanteras en el fondo del asiento como se indica. Insert front leg assembly into bottom of seat as shown. 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 3 Aligner les flèches des pattes avant avec la flèche de la base du siège rehausseur . Align ...

  • Graco PD162120B - page 12

    11 5 Insérer les pattes arrière du siège dans le fond du siège, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras en el fondo del asiento como se indica. Insert rear legs into bottom of seat as shown. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! T o Attach Rear Legs s )NSTALLATION DES PATTES ARRIÒRE s #OLOCACIØN DE LAS PATAS TRASERAS ...

  • Graco PD162120B - page 13

    Pour retirer les pattes avant, appuyer sur le bouton situé sur le côté du siège et tirer un peu sur la patte. REMARQUE : NE P AS retirer complètement la patte avant d'avoir appuyé sur le bouton situé de l'autre côté du siège pour libérer l'autre patte. Para sacar las patas delanteras, oprima el botón del costado del asien ...

  • Graco PD162120B - page 14

    13 Seat Back s $OSSIER DU SIÒGE s 2ESPALDO DEL ASIENTO 9 Insérez le dossier dans la base du siège. NOTE: Assurez-vous que les courroies du harnais NE SONT PA S coincées entre le bas du siège et le dossier . Ponga el respaldo del asiento en la base del asiento para bebé. NOT A: Asegúrese de que las correas del arnés NO s ...

  • Graco PD162120B - page 15

    14 Comprimer les poignées pour permettre aux tiges de descendre dans les trous. Apriete la manija para permitir que las varas entren en los agujeros. Squeeze handle to allow rods to drop into holes. Invierta las dos piezas mientras mantiene el respaldo del asiento en su lugar y VERIFIQUE para asegurarse de que el respaldo del asiento esté en la b ...

  • Graco PD162120B - page 16

    15 Attaching Seat Pad s &IXER LE COUSSIN DU SIÒGE s #ONEXIØN DE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase las correas de la cintura a través de las aberturas en la almohadilla del asiento. Pull waist straps through openings in seat pa ...

  • Graco PD162120B - page 17

    16 Tirez les courroies d’épaules et celle de fourche à travers les ouvertures du coussin du siège. Pase la correa de la entrepierna y de los hombros a través de la abertura en la almohadilla del asiento. Pull shoulder straps and crotch strap through openings in seat pad. Enroulez le coussin du siège sur le dessus du siège de bébé. Pase la ...

  • Graco PD162120B - page 18

    17 Attacher les courroies élastiques de la housse de siège aux crochets situés sous le siège de bébé, tel qu’illustré. Sujete las correas elásticas en la almohadilla del asiento a los ganchos debajo del asiento para bebé como se indica. Fasten elastic straps on seat pad to hooks under infant seat as shown. 18 17 Hook seat pad onto side o ...

  • Graco PD162120B - page 19

    18 20 Pase las correas de la cintura a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. Tirez les courroies pour la taille à travers les ouvertures du support de tête. Pull waist straps through openings in head support. 19 Ponga el soporte de la cabeza arriba de la almohadilla del asiento. Placez le support de tête sur le dessus du c ...

  • Graco PD162120B - page 20

    19 Tirez les courroies d’épaule à travers les ouvertures du support de tête. Pase las correas del hombro a través de las aberturas en el soporte soporte de la cabeza. Pull shoulder straps through openings in head support. 21 22 Glisser les housses de harnais sur les courroies. Deslice las fundas del arnés sobre las correas de los hombros. Sl ...

  • Graco PD162120B - page 21

    20 T o Use T ray s 5TILISER LE PLATEAU s 0ARA USAR LA BANDEJA 23 Apriete las palancas de liberación de cada costado de la bandeja, ponga la bandeja en el asiento y trábela en las trabas laterales de la bandeja. Pincez les leviers de relâchement sur chaque côté du plateau, placez le plateau sur le siège, et enclenchez d ...

  • Graco PD162120B - page 22

    21 T ray Cover s #OUVREPLATEAU s 4 APA DE LA BANDEJA 26 Instale la tapa de la bandeja empujándola hacia abajo sobre la bandeja. Fixer le couvre-plateau en l’abaissant sur le plateau. Attach tray cover by pushing it down on the tray . Pour retirer , relevez l’arrière du plateau. Para sacarla, tire hacia arriba desde atrás ...

  • Graco PD162120B - page 23

    22 T o Recline Seat s 0OUR INCLINER LE SIÒGE s 0ARA RECLINER EL ASIENTO Apriete la manija de atrás del asiento y empuje hacia abajo o tire hacia arriba para ajustarla. Squeeze handle on back of seat and push down or pull up to adjust. Pressez la poignée à l’arrière du siège et enfoncez ou relevez pour ajuster . 28 ...

  • Graco PD162120B - page 24

    23 4 O 3ECURE #HILD s 0OUR INSTALLER VOTRE ENFANT  EN TOUTE SÏCURITÏ s #ØMO ASEGURAR AL NI×O 30  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINTS  s !RNÏS DE  PUNTOS W ARNING &ALLING (AZARD Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre e ...

  • Graco PD162120B - page 25

    24  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINT  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus préc ...

  • Graco PD162120B - page 26

    25 Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dossier du siège. Les courroies de harnais doivent aller dans la fente à niveau avec les épaules ou un peu au-dessus des épaules. Évitez de tordre les ceintures. Cuando cambia las ranuras d ...

  • Graco PD162120B - page 27

    26 Using as Feeding Booster s 5TILISATION COMME REHAUSSEUR POUR LES repas des bébés s 5SO COMO ASIENTO PARA DAR DE COMER In order to use as feeding booster you will need to remove all of the legs. See page 12 to remove the front and rear legs. Faire glisser les 4 compartiments des compartiments à courroies ...

  • Graco PD162120B - page 28

    Placer le siège rehausseur sur une chaise sans accoudoirs avec dossier , s’assurant que les cour- roies pendent librement. S’assurer qu'il ne se trouve aucun coussin ni aucune housse sur la chaise utilisée avec le siège rehausseur . Ponga el asiento para dar de comer sobre una silla sin apoyabrazos que tenga respaldo, asegurándose de q ...

  • Graco PD162120B - page 29

    44 Enroulez les courroies inférieures autour de la base du siège et fixez la pince sous le siège. Resserrez en tirant sur les courroies desserrées. S’ASSURER que le siège rehausseur est solidement fixé en le tirant d'un côté et de l’autre. Envuelva las correas de abajo alrededor de la base del asiento y asegúrelas con la traba deb ...

  • Graco PD162120B - page 30

    29 47 46 Détacher l’attache située sous le siège. Destrabe las presillas de abajo del asiento. Unfasten clips on bottom of seat. Détacher l’attache située derrière le dossier . Destrabe las presillas de atrás del asiento. Unfasten clips from back of seat. T o Remove Feeding Booster from Chair s 2ETRAIT DU SIÒGE REHAUSSEUR ...

  • Graco PD162120B - page 31

    30 Replier les courroies et ranger dans le compartiment situé sous le siège rehausseur , tel qu’illustré. Pliegue y guarde las correas en los compartimientos debajo del asiento para dar de comer como se indica. Fold and store straps in compartments on bottom of feeding booster as shown. 49 Faire glisser les 4 compartiments des compartiments à ...

  • Graco PD162120B - page 32

    31 T o Store Legs s 2ANGEMENT DES PATTES s 0ARA GUARDAR LAS PATAS Pour retirer les pattes avant, appuyer sur le bouton situé sur le côté du siège et tirer un peu sur la patte. REMARQUE : NE P AS retirer complètement la patte avant d'avoir appuyé sur le bouton situé de l'autre côté du siège pour libérer l ...

  • Graco PD162120B - page 33

    32 Insérer les pattes arrière à l'arrière du repose-pied, tel qu’illustré. Inserte las patas traseras atrás del apoyapiés como se indica. Insert rear legs into back of footrest as shown. 54 Pour retirer les pattes arrière, appuyer sur les boutons situés sur les côtés du siège, tel qu’illustré. Para sacar las patas traseras, op ...

  • Graco PD162120B - page 34

    33 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME , use only household soap and warm water . NO BLEACH or detergent. s TO CLEAN REMOV ABLE SEA T COVER, Refer to your care tag on your se ...

  • Graco PD162120B - page 35

    34 .OTES s .OTAS ...

  • Graco PD162120B - page 36

    36 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7 ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU #ANADA  )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO (EE.UU.) www .gracobaby .com ORØ  T o purcha ...

Fabbricante Graco Categoria High Chair

I documenti che otteniamo dal fabbricante del dispositivoGraco PD162120B possono essere suddivisi in diversi gruppi. Questi sono tra gli altri:
- disegni tecnici Graco
- manuali per l’uso PD162120B
- schede prodotto Graco
- opuscoli
- o etichette energetiche Graco PD162120B
Tutti sono importanti, ma le informazioni più importanti dal punto di vista di utilizzo del dispositivo possono essere trovate nel manuale per l’uso Graco PD162120B.

Un gruppo di documenti denominato manuali per l’uso, è anche suddiviso in tipi più specifici, come: Manuali di installazione Graco PD162120B, manuali di manutenzione, brevi manuali o manuali utente Graco PD162120B. A seconda delle esigenze, si dovrebbe cercare il documento necessario. Nel nostro sito web, puoi visualizzare il manuale più popolare per l'uso del prodotto Graco PD162120B.

Manuali per l’uso simili

Manuale completo del dispositivo Graco PD162120B, come deve essere?
Il manuale per l’uso, denominato anche istruzioni per l’uso, o semplicemente il manuale è un documento tecnico progettato per aiutare ad utilizzare Graco PD162120B dagli utenti. I manuali sono di solito scritti da uno scrittore tecnico, ma in un linguaggio accessibile a tutti gli utenti Graco PD162120B.

Il manuale per l’uso completo Graco, dovrebbe includere vari elementi di base. Alcuni di loro sono meno importanti, come ad esempio: copertina / pagina del titolo o pagina di autore. Tuttavia, la parte rimanente, dovrebbe fornire informazioni importanti dal punto di vista dell'utente.

1. Introduzione e la guida su come utilizzare il manuale Graco PD162120B - All'inizio di ogni manuale, dovremmo trovare indizi su come utilizzare il documento. Dovrebbe contenere informazioni sulla posizione dell’indice Graco PD162120B, FAQ o i problemi più comuni : i punti che sono più spesso cercati dagli utenti di ogni manuale
2. Indice - elenco di tutti i suggerimenti per Graco PD162120B che possono essere trovati nel documento corrente
3. Suggerimenti su come utilizzare le funzioni di base del dispositivo Graco PD162120B - che ci dovrebbe aiutare nei primi passi durante l'uso Graco PD162120B
4. Troubleshooting - sequenza sistematica delle attività che vi aiuterà a diagnosticare e, successivamente, risolvere i problemi più importanti del Graco PD162120B
5. FAQ - domande più frequenti
6. Dettagli di contatto Informazioni su dove cercare il contatto con il fabbricante / servizio Graco PD162120B in un dato paese, se il problema non può essere risolto da noi stessi.

Hai una domanda su Graco PD162120B?

Utilizza il modulo sottostante

Se non hai risolto il problema con Graco PD162120B con l'aiuto del manuale che hai trovato, fai una domanda utilizzando il modulo sottostante. Se un utente ha avuto un problema simile con Graco PD162120B è probabile che voglia condividere il modo di risolverlo.

Riscrivi il testo dall’immagine

Commenti (0)