Defort DS-48N-LTの取扱説明書

40ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 40

Summary
  • Defort DS-48N-LT - page 1

    DS-48N-L T 93720049 User ’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 7 Manual de instruções . . . . . . . . . . . . 8 Istruzione per l’uso . . . . . . . . . . . . . 9 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . ...

  • Defort DS-48N-LT - page 2

    4.8 V 0.6 Ah 200 min -1 3-5 h 2 N*m 0.36 kg 2 3 4 ST AR T ST AR T TEST ...

  • Defort DS-48N-LT - page 3

    6 NiCd 3-5 100% 5 Magnet ...

  • Defort DS-48N-LT - page 4

    4 Cordless screwdriver TECHNICAL SPECIFICA TIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1. Switch for on/off and for changing direction of rotation 2. Bit holder 3. Lamp 4. Lamp switch SAFETY WARNING! Read all instructions. Failure to follow all in- structions listed below may result in electric shock, fire and/ or serious injury . • Recharge only with the charger ...

  • Defort DS-48N-LT - page 5

    5 Akku-Schrauber TECHNISCHE DA TEN 1 WERKZEUG-ELEMENTE 2 1. Schalter zum Ein-Aus-Schalten und Umschalten der Drehrichtung 2. Bithalter 3. Ausleuchtung 4 Ausleuchtungschalter SICHERHEIT ACHTUNG! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwer ...

  • Defort DS-48N-LT - page 6

    6 T ournevis sans fi l SPECIFICA TIONS TECHNIQUES 1 ELEMENTS DE L ’OUTIL 2 1. Interrupteur pour mise en marche/arrêt et pour inverser le sens de rotation 2. Porte-embouts 3. Lampe 4. Interrupteur de lampe SECURITE A TTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, ...

  • Defort DS-48N-LT - page 7

    7 Atornillador a batería CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DE LA HERRAMIENT A 2 1. Interruptor para conexión/desconexión y para invertir la dirección de giro 2. Portaherramientas 3. Lámpara 4. Manecilla de la lámpara SEGURIDAD ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad sigui ...

  • Defort DS-48N-LT - page 8

    8 Parafusadeira à bateria CARACTERISTICAS TECNICAS 1 ELEMENTOS DA FERRAMENT A 2 1. Interruptor para conexión/desconexión y para invertir Ia dirección de giro 2. Portaferramentas 3. Candeeiro 4. Interruptor do candeeiro SEGURANÇA A TENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das ins- truções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in ...

  • Defort DS-48N-LT - page 9

    9 A vvitatore a batteria CARA TTERISTICHE TECNICHE 1 ELEMENTI DELL ’UTENSILE 2 1. Interruttore di accensione/spegnimento e per l’inversione del senso di rotazione 2. Portauntensile 3. Illuminazione 4. Interrutore dell’illuminazione SICUREZZA A TTENZIONE! È assolutamente necessario leggere atten- tamente tutte le istruzioni. Eventuali errori ...

  • Defort DS-48N-LT - page 10

    10 Accu-schroevendraaier TECHNISCHE SPECIFIKA TIES 1 MACHINE-ELEMENTEN 2 1. Schakelaar voor aan/uit en omschakelen van draairichting 2. Bithouder 3. Lamp 4. Lamp Aan/Uit schakelaar VEILIGHEID LET OP! Lees alle voorschriften. W anneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elek- trische schok, brand of ernstig letsel tot ...

  • Defort DS-48N-LT - page 11

    11 Batteridrivna skruvdragare TEKNISKA DA T A 1 DELAR PÅ MASKINEN 2 1. Strömbrytare för till/från och för reversering av rotations- riktningen 2. Bitshållare 3. Lampa 4. Lampa strömbrytare SÄKERHET OBS! Samtliga anvisningar ska läsas. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elek- triskt slag, brand o ...

  • Defort DS-48N-LT - page 12

    12 Akkuiskumutterinväännin TEKNISET TIEDOT 1 TYÖKALUN OSA T 2 1. Nopeussäätimen kytkintä/sammutus, kytkin pyörintä- suunnan vaihtamiseksi 2. Kärjenpidin 3. Kohdevalo 4. Kohdevalokytkin TURV ALLISUUS HUOMIO! Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tuli- paloon ja/tai vakav ...

  • Defort DS-48N-LT - page 13

    13 Batteridrevet skrumaskin ITEKNISKE OPPL YSNINGER 1 VERKTØYETS DELER 2 1. Bryter til av/på og til endring av dreieretning 2. Bitholder 3. Lampe 4. Bryter for lampe SIKKERHET OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overhol- delsen av nedenstående anvisninger kan medføre elek- triske støt, brann og/eller alvorlige skader . • Lad batteri ...

  • Defort DS-48N-LT - page 14

    14 Akku skruemaskine TEKNISKE SPECIFIKA TIONER 1 VÆRKTØJSELEMENTER 2 1. Afbryder til tænd/sluk og til ændring af omdrejningsret- ningen 2. Bitholder 3. Lampe 4. Lampe omdirigere SIKKERHED VIGTIGT! Læs alle instrukserne. I tilfælde af manglende overholdelse af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader , ...

  • Defort DS-48N-LT - page 15

    15 Csavarhúzó akkumulátoros TECHNIKAI ADA TOK 1 A KÉSZÜLÉK ALKOTÓELEMEI 2 1. Be/Ki kapcsoló és forgásirány változtatására szolgáló kapcsoló 2. Rendszer ű szerszámtartó 3. Lámpa 4. Kapcsol –ból lámpa BIZTONSÁG FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el ő írást. A következ ő kben leírt el ő írások helytelen betartása áram ...

  • Defort DS-48N-LT - page 16

    16 Ş urubelni ţă cu acumulator CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2 1. Întrerup ă tor deschis/închis si pentru schimbarea direc ţ iei de rota ţ ie 2. Suport bit 3. L ă mpa 4. Întrerup ă torul l ă mpii PROTEC Ţ IE A TEN Ţ IE! Citi ţ i toate instruc ţ iunile. Nerespectarea urm ă toa- relor instruc ţ iuni referitoare la secur ...

  • Defort DS-48N-LT - page 17

    17 K ατ σαβίδι μπ αταρίας ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΕΡΓ ΑΛΕΙΟΥ 2 1. Διακόπτης εκκίνησης / στάσης / Διακόπτης αλλαγής της κατεύθυνσης περιστροφής 2. Υποδο χή κατσαβιδόλαμας 3. Φωτισμός 4. Δια ...

  • Defort DS-48N-LT - page 18

    18 Akumulatorowa wkr ę tark а P ARAMETR Y TECHNICZNE 1 CZ ĘŚ CI SK Ł ADOWE NARZ Ę DZIA 2 1. Przycisk w łą cznik/wy łą cznik i prze łą cznik zmiany kierun- ku obrotów 2. Uchwyt 3. Lampa 4. Prze łą cznik lampy WSKAZÓWKI BEZPIECZE Ń STW A UWAGA! Nale ż y przeczyta ć wszystkie wskazówki. B łę dy w przestrzeganiu nast ę puj ą cyc ...

  • Defort DS-48N-LT - page 19

    19 Akumulátorový šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE 1 PRVKY P Ř ÍSTROJE 2 1. Vypína č a spína č na zm ě nu sm ě ru otá č ek 2. Upínání 3. Svítilna 4. Vypína č svítilny BEZPE Č NOSTNÍ POZOR! Č tete všechny pokyny . Chyby p ř i dodržování níže uvedených pokyn ů mohou zp ů sobit elektrický úder , požár , event. t ě žk? ...

  • Defort DS-48N-LT - page 20

    20 Akumulatorski izvija č LASTNOSTI 1 ORODJA DELI 2 1. Vklopno/izklopno stikalo in za preklop smeri vrtenja 2. Vpenjalo 3. Lu č ka 4. Stikalo žarnice V ARNOST OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za č etka do konca. Posledice nsupoštevanja vseh spodaj navedenih navodil so lahko elektri č ni udar , požar in/ali hude telesne poškodbe. ...

  • Defort DS-48N-LT - page 21

    21 Akumulatorski odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DELOVI ALA TKE 2 1. Prekida č za uklju č ivanje i isklju č ivanje i promenu smera obrtanja 2. Drža č za bitseve 3. Svetiljka 4. Prekida č svetiljke BEZBEDNOST P AŽNJA! Sva uputstva se moraju pro č ltati. Greške kod neo- državanja dole navedenih uputstava mogu izazvati elektr č ni udar , po? ...

  • Defort DS-48N-LT - page 22

    22 Aku-odvija č TEHNI Č KI PODACI 1 DIJELOVI ALA T A 2 1. Prekida č za uklju č ivanje/isklju č ivanje i za promjenu smje- ra rotacije 2. Drža č bitova 3. Lampin 4. Preklopnik od lampin SIGURNOST P AŽNJA! Sve upute treba pro č itati. Pogreška kod pridržavanja dolje navedenih uputa može do- vesti do elektri č nog udara, požara i/ili te? ...

  • Defort DS-48N-LT - page 23

    23 Akülü tornavida TEKN İ K VER İ LER 1 ALET İ N KISIMLARI 2 1. Açma/kapama / Dönü ş yönü de ğ i ş tirme anahtar ı 2. Bits tutucu 3. Lamba 4. Lamba anahtar ı GÜVENL İ K D İ KKA T! Bu talimat ı n bütün hükümlerini okuyun. A ş a ğ ı daki talimat hükümlerine uyarken hata yap ı lacak olur- sa, elektrik çarpmalar ı , yang ...

  • Defort DS-48N-LT - page 24

    24 ...

  • Defort DS-48N-LT - page 25

    25 Отвер тка аккум улят орная НАЗНА ЧЕНИЕ Отвертка аккумуляторная предназна чена для завинчи - вания и вывинчивания винтов и шурупов при сборочных работах . ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АК ТЕРИСТИКИ 1 УСТР ...

  • Defort DS-48N-LT - page 26

    26 • Щоб уникнути короткого замикання не слід : - підк люча ти дода ткові дроти до контактів ак умулят о - ра ; - зберігати ак умулятор р азом з невеликими мет алеви - ми предме тами , такими як скрі? ...

  • Defort DS-48N-LT - page 27

    27 Аккум улят ор лы бұрауыш ҚЫЗМЕТІ Аккумулятор лы бұрауыш құрастыру жұмыстары к езінде бұрандалар мен бұрамашегелер ді бұрап бекітуге жəне босатуға арналған . ТЕХНИКАЛЫҚ СИПА ТТ АМАЛАРЫ 1 ҚҰ? ...

  • Defort DS-48N-LT - page 28

    28 • Jei baterija išimta iš prietaiso ar akumuliatori ų kroviklio, saugokite, kad neužtrumpintum ė te jos kontakt ų vinimis, varžtais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali at- sirasti nuot ė kio srov ė • Nenaudokite pažeist ų ar sugedusi ų krovikli ų ; atneškite krovikl į patikrinti į į galiot ą SBM Group į ranki ...

  • Defort DS-48N-LT - page 29

    29 • Ja akumulatora korpuss ir boj ā ts, vai ar ī akumulators ir ti- cis izmantots ekstr ē mos ekspluat ā cijas un temperat ū ras apst ā k ļ os, no t ā var izpl ū st elektrol ī ts; š ā dos gad ī jumos: - ja elektrol ī ta š ķ idrums nok ļū st uz ā das, ā tri nomazg ā jiet to ar ziep ē m un ū deni un p ē c tam apstr ā d ā ...

  • Defort DS-48N-LT - page 30

    30 • Ärge kasutage kahjustatud akusid, vaid vahetage need kohe välja • Ärge monteerige laadijat või akut lahti • Ärge püüdke laadida laadijaga mittelaetavaid patareisid Uue aku ekspluatatsiooni võtmiseks on vaja: 1. aku, tööolukorras, täielikult maha laadida. 2. aku täis laadida, kaasas oleva akulaadija abil, 3-5 tunni jooksul. 3. ...

  • Defort DS-48N-LT - page 31

    31 ...

  • Defort DS-48N-LT - page 32

    32 Exploded view ...

  • Defort DS-48N-LT - page 33

    33 Parts List No. Part name 1 Output Axis 2 Gasket 3 Gearbox 4 Self-lock Inner Ring 5 Self-lock Inner Core 6 Self-lock Block 7 Front Star Gear 8 Middle Star Gear Holder 9 Back Star Gear 10 Big Gasket 1 1 Motor Holder 12 Motor Gear 13 Motor 14 Switch 15 Shell 16 Led Indicator 17 Light Cover 18 Bulb Light 19 Light Switch 20 Connector Pin 21 PDC 22 Ba ...

  • Defort DS-48N-LT - page 34

    34 GB DECLARA TION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60335, EN55014, EN60745, in accordance with the regulations 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. NOISE/VIBRA TION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of th ...

  • Defort DS-48N-LT - page 35

    35 FI TODISTUS ST ANDARDINMUKAISUUDEST A T odistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisa- siakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745, seuraavien sääntöjen mukaisesti 2006/42/ETY , 2006/95/ETY , 2004/108/ETY . MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun ...

  • Defort DS-48N-LT - page 36

    36 SI IZJA V A O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745, v skladu s predpisi na- vodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC. HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvo č nega pritiska za to orodje <70 dB(A) in jak ...

  • Defort DS-48N-LT - page 37

    37 L T KOKYB Ė S A TITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN 60 335, EN 55 014, EN 60 745 pagal EEB reglament ų 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG nuostatas. TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN 60 745 reikalavimus k ...

  • Defort DS-48N-LT - page 38

    38 HINWEISE ZUM UMWEL TSCHUTZ DE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneinge- richteten Rücknahmestellen abzugeben. ENVIRONMENT AL PROTECTIO ...

  • Defort DS-48N-LT - page 39

    39 KESKONNAKAITSE EE Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisa- tarvikuid ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liik- mesriikidele). V astavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tul ...

  • Defort DS-48N-LT - page 40

    PBÃBÎJ»A ½Íf¨M μ ©NÀN»A ©¿ Subject to change Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Reservado el derecho de modi fi caciones téchnicas Reservado o direito a modi fi cações Con riserva di modi fi che Wijzigingen voorbehouden Ändringar förbehålles Pidätämme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes ...

メーカー Defort カテゴリー Screw Machine

Defort DS-48N-LTのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DS-48N-LTの取扱説明書
- Defortの製品カード
- パンフレット
- またはDefort DS-48N-LTの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Defort DS-48N-LTの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Defort DS-48N-LTの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDefort DS-48N-LTのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Defort DS-48N-LTの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Defort DS-48N-LTデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDefort DS-48N-LTを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDefort DS-48N-LTユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Defortの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Defort DS-48N-LTの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDefort DS-48N-LTの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Defort DS-48N-LTに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Defort DS-48N-LTデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Defort DS-48N-LTのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Defort DS-48N-LTに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDefort DS-48N-LTのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Defort DS-48N-LTについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDefort DS-48N-LTの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDefort DS-48N-LTで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)