-
Desa 1214NM - page 1
Model No. 12-14NM OPERA TING INSTR UCTIONS Features Fastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathed cable as well as double-stacked 12/2 and 14/2 nonmetallic sheathed cable to wood framing members Straps will not cut or crush the cables StrapGun ™ StrapGun ™ IMPORTANT: Hold tool flat against work sur- face for best operation. ...
-
Desa 1214NM - page 2
2 108056 www.desatech.com Safety Information Figure 2 Unlocking Handle 1. Hold tool base and handle. Squeeze handle to release tension on handle lock. Slip handle lock off of handle (see Figure 1). 2. Release handle. Handle will spring free. Locking Handle 1. Hold tool firmly (see Figure 2). 2. Pull handle out to release, then push handle down (see ...
-
Desa 1214NM - page 3
3 108056 www.desatech.com Figure 3 Figure 6 Figure 5 Figure 4 Loading Tool 1. Lock handle (see Locking Handle , page 2). 2. T urn StrapGun™ upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of magazine (see Figure 4). Pull rail out of magazine until it stops (see Figure 4). 3. Drop straps into magazine. Make sure in- sulator is facing up (see Fi ...
-
Desa 1214NM - page 4
4 108056 www.desatech.com LIMITED WARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number 12-14NM Strapgun™ for a period of 90 days from date of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to perform for either of those reasons, DESA Specialty Products™will replace the tool, at DESA Specialty Products? ...
-
Desa 1214NM - page 5
5 108056 www.desatech.com Modelo N ° 12-14NM INSTR UCCIONES DE OPERA CIÓN Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera. Las láminas no cortarán ni aplastarán los cables. StrapGun ™ IMPORTANTE: Para u ...
-
Desa 1214NM - page 6
6 108056 www.desatech.com Información sobre seguridad Desbloqueo del mango 1. Sostenga la base de la herramienta y el man- go. Apriete el mango para aflojar la tensión en el seguro del mango. Deslice el seguro del mango fuera de este (vea la Figura 1). 2. Suelte el mango. El mango a resorte que- dará libre. Bloqueo del mango 1. Sostenga firmemen ...
-
Desa 1214NM - page 7
7 108056 www.desatech.com Figura 3 Mango Seguro del mango Figura 6 Figura 5 Láminas con puntas hacia arriba Cargador aislador Figura 4 Riel Carga de la herramienta 1. Bloquee el mango (vea Bloqueo del man- go , página 2). 2. V oltee la StrapGun™ boca abajo. En la parte posterior de la herramienta, apriete el pestillo del extremo del cargador (v ...
-
Desa 1214NM - page 8
8 108056 www.desatech.com GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por un período de 90 días a partir de la fecha de compra que la Strapgun™ con número de modelo 12-14NM esta libre de defectos originales en materiales y mano de obra. Si este producto no puede realizarse por cualquiera de esas razones, la voluntad DESA Specialty ...
-
Desa 1214NM - page 9
9 108056 www.desatech.com Modèle 12-14NM DIRECTIVES D’UTILISA TION Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois. Les broches ne risquent pas de couper ni d’écraser les câbles. Strap ...
-
Desa 1214NM - page 10
10 108056 www.desatech.com Données de sécurité Déverrouillage de la poignée 1. T enez l’outil par la base et par la poignée. Appuyez sur la poignée pour réduire la ten- sion exercée sur celle-ci. Faites glisser le verrou de la poignée (voir la Figure 1). 2. Relâchez la poignée; elle devrait se dé- placer librement. Verrouillage de la ...
-
Desa 1214NM - page 11
11 108056 www.desatech.com Figure 3 Poignée Verrou de poignée Figure 6 Figure 5 Figure 4 Chargement de l’outil 1. V errouillez la poignée (voir la section V er- rouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun MC à l’envers. À l’ar- rière de l’outil, appuyez sur le loquet à l’ex- trémité du magasin (voir la Figure 4). ...
-
Desa 1214NM - page 12
GARANTIE LIMITÉE DESA Specialty Products MC garantit le Strapgun MC , modèle 12-14 NM, pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat contre tout défaut original de matériaux et de fabrication. Si ce produit n'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA Specialty Products MC remplace l&ap ...
Desa 1214NMについてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもDesa 1214NMの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDesa 1214NMで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。