Melissa 253-021の取扱説明書

25ページ 1.61 mb
ダウンロード

ページに移動 of 25

Summary
  • Melissa 253-021 - page 1

    253 -02 1 www .adexi.eu DK Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill ................................................ 2 SE Elektronisk mikr ovågsugn med funktion för varmluft och grill ........................ 5 NO Elektronisk mikr obølgeovn med varmluft og grill ............................................8 FI Elektroninen mikr oaaltouu ...

  • Melissa 253-021 - page 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERH ...

  • Melissa 253-021 - page 3

    3 Midlertidig afbrydelse af tilberedning • Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at åbne ovnlågen (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen). o Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises den tilbagevær ende tilberedningstid. o Tilberedningen genoptages ved at lukke ovnlågen og trykke på knapp ...

  • Melissa 253-021 - page 4

    4 Generelt om tilber edning • Hvis hele måltidet tilberedes i mikr obølgeovnen, tilrådes det at starte med de mestkompaktefødevarersomf.eks.kartoer .Nårdisseerkogt,dækkesdetil, hvorefter r esten af fødevarerne tilberedes. •  Deestefødevarerbørdækkestil.Entættild? ...

  • Melissa 253-021 - page 5

    5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Felakti ...

  • Melissa 253-021 - page 6

    6 Tillfälligt avbrott av tillagning • Tillagningen kan även avbrytas tillfälligt genom att du öppnar luckan (praktiskt om du behöver vända på maten). o När tillagningstiden avbryts tillfälligt visar klockan hur lång tid som återstår . o Tillagningen kan sättas igång igen genom att du stänger ugnsluckan och trycker på "Start/R ...

  • Melissa 253-021 - page 7

    7 • För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att vända på köttet några gånger . • Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte r ecept som innehåller jäst. •  Närdutillagarmatmedetttjocktskal,t.ex.potatis,äpplen,helasquashfrukter eller kastanjer , bör du na ...

  • Melissa 253-021 - page 8

    8 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell info ...

  • Melissa 253-021 - page 9

    9 Funksjonstabell T abellen nedenfor inneholder en liste over apparatets programmeringsalternativer . Hver funksjon beskrives nærmere i avsnittene nedenfor . Hurtig tilberedning Hurtigtilberedning innebær er tilberedning med full mikrobølgeef fekt i ett minutt. 1. T rykk på start- og nullstillingsknappen. 2. Apparatet starter automatisk tilbere ...

  • Melissa 253-021 - page 10

    10 Generell informasjon om tilber edning • Hvis hele måltidet skal tilberedes i apparatet, anbefales det at du begynner med den mest kompakte maten, for eksempel potetene. Når de er ferdige, dekker du dem til mens resten av maten tilber edes. •  Deestetypermatbørdekkestil.Etlokksomsittergodt,holder? ...

  • Melissa 253-021 - page 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Tämän laitteen virheell ...

  • Melissa 253-021 - page 12

    12 Kypsennyksen väliaikainen keskeytys • V oit keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti koska tahansa avaamalla oven (tämä on käytännöllistä, jos ruokaa täytyy kääntää). o Kun kypsennys keskeytetään väliaikaisesti, kello näyttää jäljellä olevan kypsennysajan. o Kypsentäminen voidaan aloittaa uudelleen sulkemalla uunin ovi ja ...

  • Melissa 253-021 - page 13

    13 • Parhaimmat tulokset saavutetaan, kun ruoka asetellaan oikein, sillä mikroaaltosäteet ovat tehokkaimmillaan uuniosan keskellä. Jos kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen kuumennusalustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti. • Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti, kääntele lihapaloja muutama ...

  • Melissa 253-021 - page 14

    14 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of th ...

  • Melissa 253-021 - page 15

    15 T able of functions The table below contains a list of the programming options for the appliance. Each function is described in more detail in the sections below . Express cooking Express cooking is cooking at full micr owave power for 1 minute. 1. Press the “Start/Reset” button. 2. The appliance automatically commences cooking at full micro ...

  • Melissa 253-021 - page 16

    16 • Y ou can bake in a microwave oven, although not with r ecipes that include yeast. •  Whenpreparingfoodwithathickskin,e.g.potatoes,apples,wholesquashor chestnuts, you should prick holes in the skin to prevent the food fr om bursting during cooking. •  Whenpreparingfoodina“tradi ...

  • Melissa 253-021 - page 17

    17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu V erletzun ...

  • Melissa 253-021 - page 18

    18 BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür . •  WählenSiedieGarfunktionwienachfolgendbeschrieben,undstartenSiedas Gerät. • Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikr owellenherd automatisch aus. Im Display erscheint die ...

  • Melissa 253-021 - page 19

    19 Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab. Kontrollier en Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die Garzeit entsprechend. Die kurze Zubereitungszeit im Mikr owellenherd bewirkt, dass das Essen nicht zerkocht. •  Siekönnenggf.etwasW asser ...

  • Melissa 253-021 - page 20

    20 INFORMA TION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. GemäßderWEEE-RichtliniemussjederMitgliedstaatfürdasordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Ha ...

  • Melissa 253-021 - page 21

    21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃS TWA Informacje ogólne • Niewłaściw ...

  • Melissa 253-021 - page 22

    22 OBSŁUGAURZĄDZENIA Obsługa podstawow a • Umieśćproduktyprzeznacz onedogotowaniawurządzeniuizamknijdrzwiczki. • W ybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. • P o upływie ustawionego czasu kuchenka zostanie automaty cznie wyłącz ona. Nawyświetlaczuzostaniew ...

  • Melissa 253-021 - page 23

    23 Imzimniejszepożywienie,tymdłuższyczasgoto wania.Żywnośćwtemperaturze pokojo wejbędziesięwięcgotow aćszybciejniżżywnośćzlodówkilub zamrażalnika. Czasgotow aniawarzywzależyodichświeżości.Należyspraw dzaćstanwarzywi odpowiednio p ...

  • Melissa 253-021 - page 24

    24 INFORMACJEOUTYLIZACJIIRECYKLINGU TEGOPRODUKTU T en produkt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, ponie waż zużyty sprzęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno. Zgodniezdyrektyw ąWEEE? ...

  • Melissa 253-021 - page 25

    25 ...

メーカー Melissa カテゴリー Microwave Oven

Melissa 253-021のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 253-021の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 253-021の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 253-021の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 253-021の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 253-021のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 253-021の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 253-021デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 253-021を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 253-021ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 253-021の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 253-021の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 253-021に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 253-021デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 253-021のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 253-021に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 253-021のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 253-021についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 253-021の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 253-021で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)