Canton 02459の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Canton 02459 - page 1

    ENG DEU FRA ESP IT A RUS SWE NED POL Garantie-Urkunde K ompak t - und S t and lau t sprecher BEDIENUNG SA NLE ITUNG O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S NO TICE D ‘UTIL ISA T ION INSTRUC CI ONE S DE U SO ISTRU ZIONI D ’USO           BRUKSANVISNING GEBRUIKSA AN ...

  • Canton 02459 - page 2

    2 Inhalt Sicherheitshinweise ......................... Seite 3 Positionierung im Raum .................. Seite 3 Montage und Aufstellung ............... Seite 4 Anschluss ........................................ Seite 5 Bedienung ...................................... Seite 5 Einspielen ....................................... Seite 5 Fehlersuche .. ...

  • Canton 02459 - page 3

    3 Deutsch Positionierung im Raum Canton-Lautsprecher können im Stereo-Betrieb oder als T eil einer Surround-Anlage verwendet werden. 5.1 Surround-Aufstellung Abstand Lautsprecher – W and HiFi-Stereo Sicherheitshinweise Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise bei der W ahl des richtigen Platzes und der Pflege für Ihre Lautsprecher! Wählen S ...

  • Canton 02459 - page 4

    4 Montage und Aufstellung 1. Anbringung Absorber/Spikes W enn Sie Ihre Lautsprecher auf hartem Untergrund aufstellen, montieren Sie bitte zur Entkopplung die mitgelieferten selbstklebenden Absorber oder Spikes. So vermeiden Sie Vibrationen. 2. Montage auf Ständer Zur freien Aufstellung im Raum sind für Canton- Kompaktlautsprecher passende Lautspr ...

  • Canton 02459 - page 5

    5 Anschluss Bitte achten Sie darauf, dass vor dem Anschließen alle elektrischen Komponenten aus geschaltet sind! Bei den meisten Canton-Lautsprechern können Hoch-/Mitteltonbereich und Bassber eich über zwei getrennte Anschlusskabel (Bi-W iring) oder zwei getrennte V erstärker (Bi-Amping) betrieben werden. Für den Bi-W iring-Betrieb und den Bi- ...

  • Canton 02459 - page 6

    6 6 Fehlersuche Anbei finden Sie eine Übersicht der am häufigsten auftretenden Probleme. Sollten Sie weiterführende Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Canton Fachhändler , kontaktieren Sie unsere Service-Hotline unter T el. +49 (0) 6083 / 287-57 oder senden Sie uns eine E-Mail an info@canton.de. Problem Mögliche Ursache Lösung Bas ...

  • Canton 02459 - page 7

    Nederlands English Français Español Italiano Ру сский Svenska Polski K ompak t - und S t and lau t sprecher ...

  • Canton 02459 - page 8

    8 Contents Safety instructions ........................ Page 11 Positioning in room ...................... Page 12 Set up and installation .................. Page 13 Connection ................................... Page 14 Operation ..................................... Page 15 Breaking in ................................... Page 15 T roubleshooting ...

  • Canton 02459 - page 9

    9 FRA Contenu Consignes de sécurité ...................page 11 Positionnement dans la pièce ........page 12 Montage et installation .................page 13 Branchement ................................page 14 Utilisation .....................................page 15 Rodage .........................................page 15 Diagnostic de défauts .. ...

  • Canton 02459 - page 10

    10 SWE Innehåll Säkerhetsanvisningar ..................... Sida 11 Placering i rummet ......................... Sida 12 Montering och uppställning ........... Sida 13 Anslutning ..................................... Sida 14 Betjäning ....................................... Sida 15 Inkörning ....................................... Sida 15 Fels? ...

  • Canton 02459 - page 11

    11 ENG Do not use aggressive, alcohol-based or abrasive cleaning agents FRA Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou contenant de l‘alcool ESP No utilice agentes agresivos de base alcohólica ni abrasivos para su limpieza I TA Per la pulizia non utilizzare sostanze detergenti aggr essive, contenenti alcool o abrasive RUS  ? ...

  • Canton 02459 - page 12

    12 ENG Distance loudspeaker – wall FRA Espacement enceintes - mur ESP Distancia altavoces – pared I TA Distanza diffusori – parete RUS      SWE A vstånd högtalare – vägg NED Afstand luidspreker – wand POL Odległość pomiędz ...

  • Canton 02459 - page 13

    13 ENG Set up and installation 1. Use of absorbers/spikes If you position your loudspeaker on a hard surface please ensure that it is isolated by using the self-adhesive absorbers or spikes provided. (Spikes can only be used for free- standing loudspeakers with threaded holes). This will keep vibrations to a minimum. 2. Mounting on stands Canton lo ...

  • Canton 02459 - page 14

    14 ENG Connection FRA Branchement Prièr e de vé rifier que tou s les composa nts élect riques s ont h ors cir cuit avant de procéde r au branche ment! Sur la plupart des enceintes Canton, les r egistr es ai gu/médiu m et les bass es peuven t être restitués par l‘intermédiaire de deux câbles distincts (bi-wiring) ou de deux amplificateu ...

  • Canton 02459 - page 15

    15 Maximum sound quality requires a breaking-in time of 15 - 20 operating hours. • During this time operate the loudspeaker at normal volume • A void high noise levels • Listen to a variety of music ENG Breaking in FRA Rodage Phase de rodage jusqu‘à épanouissement maximal des caractéristiques acoustiques: 15 à 20 heures de fonctionnemen ...

  • Canton 02459 - page 16

    16 ENG Problem Possible cause Solution Bass too weak Connection cable wrongly connected Check connection cable and reconnect where necessary Loudspeaker hums Decoupling device missing Install absorber or spikes Loudspeakers operate at differ ent levels Balance wrongly set on control unit, output set at differ ent levels Re-set balance, briefly pre ...

  • Canton 02459 - page 17

    17 I TA RUS ESP FRA Problema Possibile causa Soluzione Bassi troppo deboli Errore di collegamento del cavo di connessione Controllare il cavo di connessio ne e, se necessario, verificare la correttezza del collegamento I dif fusori produ cono rombosità Assenza di disaccoppiamento Montare gli absorber o le punte I diffusori riprodu- cono i suoni c ...

  • Canton 02459 - page 18

    18 SWE NED Problem Möjlig orsak Åtgärd För svag bas Anslutningskablarna förväxlade Kontrollera anslutnings- kablarna och anslut vid behov på rätt sätt Högtalaren brummar Inget avstånd från underlaget Montera stötdämpare eller spikes Högtalarna spelar med olika ljudnivå Balansen fel inställd på styrenheten, olika ljudnivåanpassnin ...

  • Canton 02459 - page 19

    19 CANTON Elektronik GmbH + Co KG Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod · Deutschland/Germany T el. +49 (0) 60 83 28 70 · Fax +49 (0) 60 83 28 113 info@canton.de · www .canton.de DEU GARANTIE Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passivlautspre- cher eine Garantie von 5 Jahren. Für die Aktivsubwoofe ...

  • Canton 02459 - page 20

    Art. Nr . 15317 Seriennummer / Serial Number / Numéro de série / Número de serie Numero di serie /  / Serienummer / Numer seryjny Name und Adresse des Käufers / Name and Address of Purchaser Nom et adresse de l‘acheteur / Nombre y dirección del comprador Nome e indirizzo dell’acquirente /  ...

メーカー Canton カテゴリー Speaker

Canton 02459のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 02459の取扱説明書
- Cantonの製品カード
- パンフレット
- またはCanton 02459の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Canton 02459の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Canton 02459の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはCanton 02459のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Canton 02459の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Canton 02459デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがCanton 02459を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのCanton 02459ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Cantonの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Canton 02459の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははCanton 02459の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Canton 02459に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Canton 02459デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Canton 02459のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Canton 02459に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるCanton 02459のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Canton 02459についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもCanton 02459の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがCanton 02459で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)