Festool OF 2000 Eの取扱説明書

17ページ 3.09 mb
ダウンロード

ページに移動 of 17

Summary
  • Festool OF 2000 E - page 1

    1 OF 2000 E/1 Instruction manual IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Router Guide dutilisation IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Défonceuse Manual de instrucciones IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Fresadora 462485_003 ...

  • Festool OF 2000 E - page 2

    2 GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions . F ailure to follow all instructions listed below , ma y result in electric shock, fire and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical safety 4 Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit i ...

  • Festool OF 2000 E - page 3

    3 RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! Vour devez lire et comprendre toutes les instructions . Le non-respect, même partiel, des instructions ci- après entr aîne un risque de choc électrique, dincendie et/ou de blessures grav es. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡AVISO! Lea y entienda todas las instruccio ...

  • Festool OF 2000 E - page 4

    4 Tool use and care 15 Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform . Holding the work b y hand or against y our body is unstable and ma y lead to loss of control. 16 Do not force tool. Use the correct tool for your application . The correct tool will do the job better and safer at the r ate for which i ...

  • Festool OF 2000 E - page 5

    5 13 Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps . Un bonne stabilité v ous permet de mieux réagir à une situation inattendue. 14 Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de séc ...

  • Festool OF 2000 E - page 6

    6 Technical data OF 2000 E/1 W attage 2 000 W V oltage ~ 120 V , 60 Hz No load speed 12 000 - 22 000 rpm Quick height adjustment 65 mm (2.56) Fine height adjustment 5 mm (0.20) Driv e shaft connection of the spindle M 22 x 1 W eight 5.1 kg (11.2 lbs) Safety acc. to IEC 745, UL 745, CS A C22.2 No . 745 1 Symbols V v olts A amperes Hz hertz W w ...

  • Festool OF 2000 E - page 7

    7 Caractéristiques techniques OF 2000 E/1 Puissance absorbée 2 000 W atts T ension ~ 120 V , 60 Hz Vitesse à vide 12 000 - 22 000 tr/min Réglage en profondeur r apide 65 mm (2.56) Réglage en profondeur fin 5 mm (0.20) Filetage de broche M 22 x 1 P oids 5.1 kg (11.2 lbs) Sécurité selon IEC 745, UL 745, CS A C22.2 No . 745 1 Symbole V V ...

  • Festool OF 2000 E - page 8

    8 3.3 Milling cutters Alwa ys unplug the tool from the mains before changing cutters! Do not ex ceed the maximum speed specified on the tool and/or k eep to the speed r ange. Cr ack ed or distorted cutters must not be used. W e recommend that milling cutters with diameters ov er 55mm should not be used with this machine. 3.2 Clamping collet chan ...

  • Festool OF 2000 E - page 9

    9 3.3 Outils de fraisage A v ant le changement doutil, il faut retirer la fiche secteur de la prise. La vitesse maximale indiquée sur loutil ne doit pas être dépassée par le haut ou resp . les limites de la vitesse de rotation doiv ent être respectées. Ne pas utiliser de fr aises déformées ou usées. Nous recommandons de ne pas utilis ...

  • Festool OF 2000 E - page 10

    10 3.4 Chips extraction Chips and dust from routing can be remov ed b y means of a suction hood (2.1). See-through plastic material giv es good view of rotating tool. - Fit hood into pro vided seat at platen and snap into fitting groov e (2.2). This suction hood can be used only for cutters up to 55  mm diameter . c) Increasing the milling depth ...

  • Festool OF 2000 E - page 11

    11 3.4 Aspiration Les copeaux peuv ent être év acués par le capot daspir ation (2.1). Le plastique tr ansparent permet une bonne visibilité sur loutil. - Le capot se fix e sur le support et sencliquète dans la r ainure (2.2) prévue à cet effet. Ce capot daspir ation peut seulement être utilisé pour de fr aises jusquà un dia ...

  • Festool OF 2000 E - page 12

    12 c) Routing with the FS guide system The guide system, av ailable as an accessory , facilitates routing str aight groov es. - F asten the guide (8.7) to the platen with the guide r ails (8.5) of the par allel guide. - F asten the guide r ail (8.4) with FSZ screw clamps (8.3) to the workpiece. Mak e sure that the safet y distance X of 20 mm betwee ...

  • Festool OF 2000 E - page 13

    13 c) Fraiser avec le système de guidage FS Le système de guidage FS disponible en tant quaccessoire facilite le fr aisage de r ainures droites. - Fix ez le guidage (8.7) au moy en des tiges de guidage (8.5) de la butée latér ale sur la table de fr aisage. - Fix ez le r ail de guidage (8.4) au moy en de serre-joint (8.3) sur la pièce. V eil ...

  • Festool OF 2000 E - page 14

    14 Copying ring - F asten the cop ying ring (9.1) with the screws (9.2) to the platen from below. When choosing the siz e of the cop ying ring mak e sure that the cutter used (9.4) fits through the ring s opening. The distance Y between the workpiece and template is calculated by: Y = (Ø copying ring - Ø cutter) / 2 The copying ring can be cen ...

  • Festool OF 2000 E - page 15

    15 Bague de copiage: - Fix ez la bague de copiage (9.1) a v ec les vis (9.2) de par le bas sur la table de fr aisage. Lors du choix de la taille de la bague de copiage, v eillez à ce que le diamètre de la fr aise utilisée (9.4) corresponde au diamètre de la bague. La saillie Y de la pièce à usiner par r apport au gabarit se calcule comme suit ...

  • Festool OF 2000 E - page 16

    16 7 Warranty Conditions of 1+2 Warranty Y ou are entitled to a free extended w arr ant y (1 y ear + 2 y ears = 3 y ears) for y our F estool power tool. F estool shall be responsible for all shipping costs during the first y ear of the w arr anty . During the second and third y ear of the w arr anty the customer is responsible for shipping the tool ...

  • Festool OF 2000 E - page 17

    17 7 Garantía Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una gar antía extendida gr atuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su herr amienta mecánica F estool. F estool se hará responsable por los gastos de en vío dur ante el primer año de gar antía. Dur ante el segundo y tercer año de gar antía el cliente es responsable por ...

メーカー Festool カテゴリー Router

Festool OF 2000 Eのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- OF 2000 Eの取扱説明書
- Festoolの製品カード
- パンフレット
- またはFestool OF 2000 Eの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Festool OF 2000 Eの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Festool OF 2000 Eの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはFestool OF 2000 Eのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Festool OF 2000 Eの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Festool OF 2000 Eデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがFestool OF 2000 Eを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのFestool OF 2000 Eユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Festoolの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Festool OF 2000 Eの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははFestool OF 2000 Eの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Festool OF 2000 Eに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Festool OF 2000 Eデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Festool OF 2000 Eのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Festool OF 2000 Eに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるFestool OF 2000 Eのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Festool OF 2000 Eについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもFestool OF 2000 Eの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがFestool OF 2000 Eで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)