InFocus CR 13Vの取扱説明書

54ページ 1.48 mb
ダウンロード

ページに移動 of 54

Summary
  • InFocus CR 13V - page 1

    CR 13V Reciprocating Saw T igersäge ™·ıfiÛÂÁ· Piła sztychowa „T ygrysica” Orrfűrész Pila ocaska Tilki kuyruåu CaÄeÎëÌaÓ ÔËÎa Handling instructions Bedienungsanleitung √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Kullanım talimatları àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚ ...

  • InFocus CR 13V - page 2

    1 12 34 56 78 91 0 2 3 4 3 5 1 6 7 1 1 4 8 9 1 1 3 4 1 1 3 ...

  • InFocus CR 13V - page 3

    2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 A 0 D D 0 2 C 0 B ...

  • InFocus CR 13V - page 4

    3 21 22 23 24 25 26 27 E F 43 17 mm 6 mm ...

  • InFocus CR 13V - page 5

    4 English Deutsch Ελληνικά Polski 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F Lever Front cover Blade Plunger slit Another blade Blade holder Machine oil Rubber cap Blade hole Base Set screw 12 mm Hexagonal bar wrenh Switch trigger Stroke Wear limit No. of carbon brush Hebel Vordere Abdeckung Sägeblatt Tauchkolbenschlitz Anderes Sägeblatt Sägeblatth ...

  • InFocus CR 13V - page 6

    5 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, including the following. Read all these instructions before operating this product and save these instructions. For safe operations: 1. Keep work area clean. ...

  • InFocus CR 13V - page 7

    English 6 SPECIFICATIONS * Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas. Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Power Input 1010 W* Capacity Mild Steel Pipe: O.D. 130 mm Vinyl Chloride Pipe: O.D. 130 mm Wood: Depth 300 mm Mild Steel Plate: Thickness 19 mm No-Load Speed 0 – 2800 min –1 Str ...

  • InFocus CR 13V - page 8

    7 English (2) After you have pushed the lever in the direction of the arrow mark shown in Fig. 2 , turn the blade so it faces downward. The blade should fall out by itself. If the blade doesn’t fall out, pull it out by hand. CAUTION Never touch the saw blade immediately after use. The metal is hot and can easily burn your skin. WHEN THE BLADE IS ...

  • InFocus CR 13V - page 9

    English 8 CAUTION Delay the feed speed when cutting the material into small circular arcs. An unreasonably fast feed may break the blade. 4. Plunge cutting With this tool, you can perform plunge cutting on plywood panels and thin board materials. You can carry out pocket cutting quite easily with the saw blade installed in reverse as illustrated in ...

  • InFocus CR 13V - page 10

    9 English 3. Selection of blades for other materials Table 3 MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the blade Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting efficiency and may cause overloading of the motor. Replace the blade with a new one as soon as excessive abrasion is noted. 2. Inspecting the mounting screws Regularl ...

  • InFocus CR 13V - page 11

    Deutsch 10 ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und persönlicher Verletzung und den nachfolgenden Punkten zu vermeiden. Lesen Sie diese Anweisungen völlig, bevor Sie dieses Erzeugnis verwende ...

  • InFocus CR 13V - page 12

    11 Deutsch * Vergessen Sie nicht, die Produktangaben auf dem Typenschild zu überprüfen, da sich diese je nach Verkaufsgebiet ändern. Spannung (je nach Gebiet)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V) Leistungsaufnahme 1010 W* Leistungsvermögen Flußstahlrohr: Außendurchmesser 130 mm Vinylchloridrohr: Außendurchmesser 130 mm Holz: Tiefe 300 ...

  • InFocus CR 13V - page 13

    Deutsch 12 (5) Ziehen Sie das Sägeblatt zwei-bis dreimal von Hand zurück und überprüfen Sie, daß das Sägeblatt sicher angebracht ist. Wenn das Sägeblatt sicher angebracht ist, kann beim Zurückziehen ein Klicken gehört werden und der Hebel bewegt sich etwas ( Abb. 6 ). ACHTUNG Beim Ziehen am Sägeblatt unbedingt darauf achten, nur an der R? ...

  • InFocus CR 13V - page 14

    13 Deutsch wodurch das Sägeblatt beschädigt werden kann. 䡬 Wählen Sie ein Sägeblatt mit möglichst passender Länge. Idealerweise sollte die aus der Basis hervorstehende Länge nach Abzug des Hubs größer als die Materialdicke sein (siehe Abb. 15 und Abb. 17 ). Wenn Sie ein großes Rohr oder einen großen Holzblock usw. durchsägen, deren Di ...

  • InFocus CR 13V - page 15

    Deutsch 14 HINWEIS Die Bimetall-Sägeblätter Nr. 101 bis Nr. 132 werden separat als Sonderzubehör verkauft. 3. Wahl von Sägeblättern für andere Materialien Tabelle 3 HINWEIS Die HCS-Sägeblätter Nr. 1 bis Nr. 96 werden separat als Sonderzubehör verkauft. 2. Wahl von Bimetall-Sägeblättern Die Nummern der Bimetall-Sägeblätter in Tabelle 2 ...

  • InFocus CR 13V - page 16

    15 Deutsch Information über Betriebslärm und Vibration Die Meßwerte wurden entsprechend EN50144 bestimmt. Der typische A-gewichtete Schalldruckt ist 91 dB (A). Der typische A-gewichtete Schalleistungspegel ist 104 dB (A). Bei der Arbeit immer einen Ohrenschutz tragen. Der typische gewogene quadratische Mittelwert für die Beschleunigung ist 16,8 ...

  • InFocus CR 13V - page 17

    ∂ÏÏËÓÈο 16 °∂¡π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ∞™º∞§∂π∞™ ∫∞∆∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞ ∫π¡¢À¡√™! Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, τα βασικά µέτρα ασφαλείας πρέπει πάντοτε να ακολουθούνται για την ελάττωση τ? ...

  • InFocus CR 13V - page 18

    17 ∂ÏÏËÓÈο ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ * Βεβαιωθείτε να ελέγξετε την πινακίδα στο προιν επειδή υπκεινται σε αλλαγή σε εξάρτηση απ την περιοχή. Τάση (ανά περιοχές) * (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, ...

  • InFocus CR 13V - page 19

    ∂ÏÏËÓÈο 18 (3) Βάλτε την πριονωτή λεπίδα µέχρι τέλους µέσα στην µικρή σχισµή του άκρου του εµβλου µε το µοχλ να σπρώχνει. Μπορείτε να στερεώσετε αυτή την λεπίδα προς την πάνω είτε προς την κ? ...

  • InFocus CR 13V - page 20

    19 ∂ÏÏËÓÈο ¶ø™ ¡∞ ∆√ Ã∏™πª√¶√π∏™∂∆∂ ¶ƒ√™√Ã∏ 䡬 Αποφεύγετε τη µεταφορά του εργαλείου συνδεδεµένο στη πρίζα και µε το χέρι στον διακπτη. Ένα ξαφνικ ξεκίνηµα µπορεί να προκαλέσει έ ...

  • InFocus CR 13V - page 21

    ∂ÏÏËÓÈο 20 ∂¶π§√°∏ §∂¶π¢ø¡ Για την εξασφάλιση της µέγιστης λειτουργικής απδοσης και των αποτελεσµάτων, είναι πολύ σηµαντικ να επιλέξετε την κατάλληλη λεπίδα που ανταποκρίνεται στην τ? ...

  • InFocus CR 13V - page 22

    21 ∂ÏÏËÓÈο ™À¡∆∏ƒ∏™∏ ∫∞π ∂§∂°Ã√™ 1. ∂ÈıÂÒÚËÛË Ù˘ ÏÂ›‰·˜ Η συνεχής χρήση µιας αµβλύς ή κατεστραµµένης λεπίδας θα έχει ως αποτέλεσµα την µειωµένη απδοση κοπής και µπορεί να προκα? ...

  • InFocus CR 13V - page 23

    22 Polski PODSTAWOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI UWAGA! Podczas używania narzędzi elektrycznych należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem oraz zranienia, w tym następujących punktów. Przeczytaj instrukcję zanim przystąpisz do użytkowania narzędzia i zachowaj te instrukcje. W ...

  • InFocus CR 13V - page 24

    23 Polski WYPOSAŻENIE STANDARDOWE (1) Ostrze (nr 103) ............................................................ 1 (2) Obudowa ..................................................................... 1 (3) Klucz sześciokątny ...................................................... 1 Wyposażenie standardowe może ulec zmianie bez uprzedzenia. MOŻL ...

  • InFocus CR 13V - page 25

    24 Polski UWAGA Nigdy nie należy dotykać ostrza natychmiast po zakończeniu pracy z urządzeniem. Metal jest gorący i można łatwo ulec poparzeniu. ZŁAMANE OSTRZE Nawet jeżeli ostrze zostało złamane i pozostaje w szczelinie suwaka, powinno wysunąć się, kiedy dźwignia zostanie przesunięta w kierunku wskazanym strzałką i ostrze obróco ...

  • InFocus CR 13V - page 26

    25 Polski 3. Cięcie linii krzywych Zalecane jest użycie ostrza dwumetalowego wymienionego w Tabeli 2 , gdyż jest ono twarde i odporne na złamanie. UWAGA Należy zmniejszyć prędkość w przypadku wycinania niewielkich kształtów kołowych. Zbyt duża prędkość może spowodować złamanie ostrza. 4. Wycinanie wgłębne Urządzenie może być ...

  • InFocus CR 13V - page 27

    26 Polski UWAGA Ostrza dwumetalowe o nr 101–132 sprzedawane są osobno jako akcesoria opcjonalne. 3. Wybór ostrzy dla innych materiałów Tabela 3 KONSERWACJA I INSPEKCJA 1. Kontrola stanu ostrza Używanie ostrza stępionego lub uszkodzonego powoduje zmniejszenie wydajności pracy urządzenia i może doprowadzić do przeciążenia silnika. Ostrz ...

  • InFocus CR 13V - page 28

    27 Magyar ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Az elektromos szerszámok használatakor a tűz, elektromos áramütés, valamint személyi sérülések veszélyének elkerülése érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonságtechnikai előírásokat. A termék használatbavétele előtt olvassa el, majd őrizze meg mindezeket ...

  • InFocus CR 13V - page 29

    28 Magyar STANDARD TARTOZÉKOK (1) Fűrészlap (103. sz.) .................................................... 1 (2) Tok ............................................................................... 1 (3) Hatszögletű dugókulcs ............................................... 1 A standard tartozékok előzetes tájékoztatás nélkül változhat ...

  • InFocus CR 13V - page 30

    29 Magyar FIGYELMEZTETÉS A fűrészlap meghúzásakor azt feltétlenül annak végénél fogja meg. Megsérülhet, ha más részénél fogva húzza a fűrészlapot. 5. A fűrészlap leszerelése (1) Többször egymás után kapcsolja be és ki az indítókapcsolót, hogy a kar teljesen kiugorjon az elülső burkolatból. Ezután kapcsolja ki a kap ...

  • InFocus CR 13V - page 31

    30 Magyar MEGJEGYZÉS Lásd a vágási vezetőelem felhasználói kézikönyvét a szabályos használatára vonatkozó részleteket illetően. A FŰRÉSZLAPOK KIVÁLASZTÁSA A maximális működési teljesítmény és a lehető legjobb eredmények biztosítása érdekében nagyon fontos a vágandó anyag típusához és vastagságához legjobban i ...

  • InFocus CR 13V - page 32

    31 Magyar 2. táblázat: Bimetall fűrészlapok MEGJEGYZÉS Az 101 – 132 sz. bimetall fűrészlapok külön, opcionális tartozékként kaphatók. 3. Fűrészlapok kiválasztása más anyagokhoz 3. táblázat ELLENŐRZÉS ÉS KARBANTARTÁS 1. A fűrészlap ellenőrzése Életlen vagy sérült fűrészlap további használata csökkenti a vágás ...

  • InFocus CR 13V - page 33

    32 Magyar A környezeti zajra és vibrációra vonatkozó információk A mért értékek az EN50144 szabvány szerint kerültek meghatározásra. Jellemző A-súlyozott hangnyomásszint: 91 dB (A) Jellemző A-súlyozott hangteljesítmény-szint: 104 dB (A) Viseljen hallásvédelmi eszközt. A jellemző súlyozott gyorsulás négyzetes középért? ...

  • InFocus CR 13V - page 34

    33 Čeština VŠEOBECNÉ PROVOZNÍ POKYNY Varování! Při použití elektrického nářadí je nutné dodržovat základní bezpečnostní opatření, aby se zmenšilo nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění. Dodržujte také následující pokyny. Před použitím nástroje si přečtěte všechny tyto pokyny a návod pe? ...

  • InFocus CR 13V - page 35

    34 Čeština 3. Prodlužovací kabel Pokud je pracoviště vzdáleno od zdroje, použijte prodlužovací kabel o správné tloušce a kapacitě. Je třeba, aby prodlužovací kabel byl co nejkratší. 4. Montáž listu Toto zařízení má výměnný mechanizmus, který umožňuje montáž a výměnu pilových listů bez použití klíče nebo j ...

  • InFocus CR 13V - page 36

    35 Čeština ve směru šipky a obrátíte list směrem dolů. Pokud list sám nevypadne, vyjměte jej postupem vysvětleným níže. (1) Jestliže část zlomeného pilového listu vyčnívá z malé drážky plunžru, vytáhněte vystupující část a vyjměte list. (2) Jestliže zlomený pilový listu je skryt v malé drážce, zachyte zlome ...

  • InFocus CR 13V - page 37

    36 Čeština POZNÁMKA Listy HCS č. 1 – č. 96 se dodávají samostatně jako volitelné příslušenství. 2. Volba DVOJKOVOVÝCH listů Čísla DVOJKOVOVÝCH listů v tabulce 2 jsou uvedena na baleních zvláštního příslušenství. Zvolte vhodné listy podle níže uvedené tabulky 2 a 3 . Tabulka 2: DVOJKOVOVÉ listy POZNÁMKA DVOJKOVOVÉ ...

  • InFocus CR 13V - page 38

    37 Čeština 3. Volba listů pro ostatní materiály Tabulka 3 ÚDRŽBA A KONTROLA 1. Kontrola listu Používání tupého nebo poškozeného listu má za následek snížení účinnosti řezání a může způsobit přetížení motoru. Jakmile zjistíte nadměrné opotřebení listu, vyměňte jej za nový. 2. Kontrola šroubů Pravidelně zkont ...

  • InFocus CR 13V - page 39

    38 Türkçe KULLANIMLA ÓLGÓLÓ GENEL ÖNLEMLER DÓKKAT! Elektrikli el aletleri kullanılırken, elektrik çarpması, yaralanma ve yangına karßı korunmak üzere aßaåıdaki temel güvenlik önlemlerine uyulmalıdır. Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve talimatlara uyun. Güvenli bir kullanım için: 1. Çalıßma ortamını temiz tu ...

  • InFocus CR 13V - page 40

    39 Türkçe TEKNÓK ÖZELLÓKLER * Bu deåer bölgeden bölgeye deåißiklik gösterdiåi için ürünün üzerindeki plakayı kontrol etmeyi unutmayın. STANDART AKSESUARLAR (1) Bıçam (No. 103) ......................................................... 1 (2) Kılıf ............................................................................... 1 ...

  • InFocus CR 13V - page 41

    40 Türkçe BIÇAK KIRILDIÅINDA Bıçak kırılıp da iticinin küçük yarıåının içinde kaldıåında bile kolu ok yönünde itip bıçaåı aßaåıya bakacak ßekilde tuttuåunuzda düßmesi gerekir. Kendiliåinden düßmezse bıçaåı aßaåıdaki ißlemleri yaparak çıkarın. (1) Kırılmıß bıçaåın bir bölümü iticinin küçük ...

  • InFocus CR 13V - page 42

    41 Türkçe (3) Bıçak malzemeyi tamamen kesene kadar gövdeyi sabit bir ßekilde tutun ( Íekil 25 , Íekil 26 ). DÓKKAT 䡬 Metal malzemeler için cep açmadan kaçının. Bu bıçaåa kolayca hasar verebilir. 䡬 Bıçaåın ucu malzemeye dayanmıß durumdayken asla ßalteri çekmeyin. Bunu yaparsanız, bıçak metale çarptıåında kolayca h ...

  • InFocus CR 13V - page 43

    42 Türkçe BAKIM VE ÓNCELEME 1. Bıçaåın incelenmesi Körleßmiß veya hasar görmüß bir bıçaåın kullanılması kesme verimliliåini düßürecek ve motorun aßırı yüklenmesine neden olacaktır. Aßırı yıpranma fark edilir fark edilmez bıçaåı yenisiyle deåißtirin. 2. Montaj vidalarının incelenmesi Tüm montaj vidalarını d ...

  • InFocus CR 13V - page 44

    PyccÍËÈ 43 OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà èPEÑìèPEÜÑEHàE! èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÀoÎÊÌê ÄêÚë ÔpeÀÔpËÌÓÚê Çce ÌeoÄxoÀËÏêe Ïepê ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê yÏeÌëåËÚë cÚeÔeÌë pËcÍa ÇoÁÖopaÌËÓ, yÀapa íÎeÍÚpËäecÍ ...

  • InFocus CR 13V - page 45

    PyccÍËÈ 44 MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà ùKCèãìATAñàà CAÅEãúHOâ èàãõ èepeÀ ÇêÔoÎÌeÌËeÏ peÁaÌËÓ Ç cÚeÌax, ÔoÚoÎÍax ËÎË ÔoÎax, oÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç oÚcyÚcÚÇËË ÔpoÎoÊeÌÌêx ÇÌyÚpË íÎeÍÚpËäecÍËx ÍaÄeÎeÈ ËÎË ÍaÄeÎëÌêx ÍaÌaÎoÇ. TEXHàóECKàE XAPAKTEPà ...

  • InFocus CR 13V - page 46

    PyccÍËÈ 45 ÌaÊaÚoÏ pêäaÖe. Bê ÏoÊeÚe ycÚaÌoÇËÚë ÔoÎoÚÌo peÊyçeÈ ÍpoÏÍoÈ ÇÇepx ËÎË ÇÌËÁ ( PËc. 3 , PËc. 4 ). (4) KoÖÀa Bê oÚÔycÚËÚe pêäaÖ, ycËÎËe ÔpyÊËÌê aÇÚoÏaÚËäecÍË ÇoÁÇpaÚËÚ pêäaÖ Ç ÔpaÇËÎëÌoe ÔoÎoÊeÌËe ( PËc. 5 ). (5) HaÊÏËÚe ÇÌyÚpë ÀÇa ËÎË ? ...

  • InFocus CR 13V - page 47

    PyccÍËÈ 46 䡬 Bo ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpËÊËÏaÈÚe ocÌoÇaÌËe Í ÏaÚepËaÎy, ÔoÍa ÇêÔoÎÌÓeÚe peÁaÌËe. EcÎË ocÌoÇaÌËe Ìe ÄyÀeÚ ÔÎoÚÌo ÔpËÊaÚo Í oÄpaÄaÚêÇaeÏoÈ ÀeÚaÎË, ÇËÄpaáËË ÏoÖyÚ ÔpËÇecÚË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÔoÎoÚÌa ÔËÎê. KpoÏe ÚoÖo, ÍoÌäËÍ ÔoÎoÚ? ...

  • InFocus CR 13V - page 48

    PyccÍËÈ 47 TaÄÎËáa 1: èoÎoÚÌa HCS èPàMEóAHàE èoÎoÚÌa HCS £ 1 – £ 96 ÔocÚaÇÎÓïÚcÓ oÚÀeÎëÌo Ç ÍaäecÚÇe ÀoÔoÎÌËÚeÎëÌêx ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚeÈ. 2. BêÄop ÅàMETAããàóECKàX ÔoÎoÚeÌ HoÏepa ÅàMETAããàóECKàX ÔoÎoÚeÌ, yÍaÁaÌÌêx Ç TaÄÎËáe 2 , ÌaÔËcaÌê Ìa yÔaÍoÇÍax c ...

  • InFocus CR 13V - page 49

    PyccÍËÈ 48 3. TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ OÄÏoÚÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ - ''cepÀáe'' íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa. èpoÓÇÎÓÈÚe ÀoÎÊÌoe ÇÌËÏaÌËe, cÎeÀÓ Áa ÚeÏ, äÚoÄê oÄÏoÚÍa Ìe ÄêÎa ÔoÇpeÊÀeÌa Ë/ ËÎË ÁaÎËÚa ÏacÎoÏ ËÎË ÇoÀoÈ. 4. èpoÇepÍa yÖoÎ ...

  • InFocus CR 13V - page 50

    49 AB C D 13 21-116 1 23 21-125 1 3 321-132 1 4 949-554 1 5 321-120 1 6 321-123 1 7 318-458 1 8 321-117 1 93 1 8-459 1 10 321-118 1 11 321-214 1 12 321-136 2 13 318-491 1 D6 14 321-126 1 15 322-134 1 M4 16 321-130 1 17 321-131 1 18 321-135 1 19 321-134 1 20 318-483 1 21 318-451 1 M6 × 35 22 318-452 1 23 322-142 1 M5 × 12 24 600-2DD 1 6002DDCMPS2L ...

  • InFocus CR 13V - page 51

    50 ✄ English Magyar GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Polski PyccÍËÈ Ελληνικά Türkçe Deutsch Čeština GARANCIA BIZONYLAT 1 Típusszám 2 Sorozatszám 3 A vásárlás dátuma 4 A Vásárló neve és címe 5 A K ...

  • InFocus CR 13V - page 52

    51 1 2 3 4 5 ✄ ...

  • InFocus CR 13V - page 53

    52 English Only for EU countries Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned ...

  • InFocus CR 13V - page 54

    505 Code No. C99123291 Printed in China Hitachi Koki Co., Ltd. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan 31. 5. 2005 K. Kato Board Director Magyar EU MEGFELELŐSÉ ...

メーカー InFocus カテゴリー Saw

InFocus CR 13Vのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- CR 13Vの取扱説明書
- InFocusの製品カード
- パンフレット
- またはInFocus CR 13Vの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、InFocus CR 13Vの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、InFocus CR 13Vの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはInFocus CR 13Vのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、InFocus CR 13Vの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

InFocus CR 13Vデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがInFocus CR 13Vを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのInFocus CR 13Vユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

InFocusの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. InFocus CR 13Vの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははInFocus CR 13Vの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。InFocus CR 13Vに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. InFocus CR 13Vデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 InFocus CR 13Vのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。InFocus CR 13Vに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるInFocus CR 13Vのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

InFocus CR 13Vについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもInFocus CR 13Vの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがInFocus CR 13Vで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)