Domo DO7032の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Domo DO7032 - page 1

    HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUN G INSTRUCTION BOOKLET NÁ VOD K POUŽITÍ PRODUCT OF NEUS E N OORTRIMME R TONDEUSE NE S ET ORE IL L E S NASE N- UND OHRHAAR TRIMME R NOSE AND EAR TRIMME R ZAST ŘIHO V A Č CHLOUPKŮ A VLASŮ DO7032 ...

  • Domo DO7032 - page 2

    DO7032 GARANTIEVOORW AARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. W anneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervang ...

  • Domo DO7032 - page 3

    DO7032 LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63 Záruka Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky , které jsou označeny jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Z áruční doba z ačíná dnem prodeje a je uznána po předlož ení potvrz eného ...

  • Domo DO7032 - page 4

    DO7032 RECY CLAGE INFORMA TIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u ...

  • Domo DO7032 - page 5

    DO7032 INFORMACE O RECYKLACI ODP ADU Sy mbol na přístroji či na jeho obalu znamená, ž e s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem, ný brž musí být odevz dán na místech určený ch ke sběru a likvidaci elektr ických a elektronických zaříz ení. Dodržením tohoto doporučení chráníte životní pr ...

  • Domo DO7032 - page 6

    DO7032 ONDERDELEN 1. Beschermend kapje 2. Snijgedeelte voor neus en oren 3. Aan/uit schakelaar met reisbeveiliging 4. Snijgedeelte voor bakkebaarden en haarlijn 5. Behuizing 6. Stand voor opberging 7. Geïntegreerd lichtje VEILIGHEIDSINFORMA TIE - Lees aandachtig de veiligheidsmaatregelen en bewaar ze op een veilige plaats. W anneer u het toestel d ...

  • Domo DO7032 - page 7

    DO7032 - Dit toestel mag niet gebruikt worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, mentale of motorische mogelijkheden. Of door personen met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een verantwoordelijk persoon, die instaat voor de veiligheid en het juist gebruik van het toestel. GEBRUIK Zorg er s ...

  • Domo DO7032 - page 8

    DO7032 ONDERHOUD EN OPBERGING Houd het uitgeschakelde toestel met het snijgedeelte naar boven. V erwijder het snijgedeelte van het toestel door het in tegen wijzerzin los te draaien. U kan het snijgedeelte afspoelen onder stromend water . Droog het zorgvuldig af en plaats het terug op het toestel. Plaats het bescherm kapje terug op het toestel. Maa ...

  • Domo DO7032 - page 9

    DO7032 ELEMENTS 1. Capuchon de protection 2. Unité de coupe Nez et oreilles 3. Interrupteur MARCHE/ARRET avec blocage de mise en marche (verrouillage de transport) 4. Embout pour les contours 5. Bas du corps de l’appareil 6. Embase pour leur rangement 7. Lampe intégrée CONSIGNES DE SÉCURITÉ - V euillez lire ce mode d’emploi attentivement e ...

  • Domo DO7032 - page 10

    DO7032 - Risque de brûlure due à l’acide des piles en cas de contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincer les endroits concernés immédiatement et abondamment à l’eau claire et consulter immédiatement un médecin. - Ne pas utiliser si l’appareil ou les pièces coupantes sont endommagées ou défectueuses. - L ’emploi de cet ...

  • Domo DO7032 - page 11

    DO7032 en faisant simultanément pression sur le corps de l’appareil. Faites glisser l’embout pour les contours à angle plat et sans pression du haut vers le bas le long de la peau. Ne poussez pas l’appareil de bas en haut et ne le déplacez pas latéralement. Ceci pourrait mener à des blessures par coupures. Attention : V eillez à ce que ...

  • Domo DO7032 - page 12

    DO7032 ZUBEHÖRTEILE 1. Schutzkappe 2. Schneidsatz Nase und Ohren 3. Ein-/Aus-Schalter mit Einschaltsperre 4. Konturenaufsatz 5. Gehäuseboden 6. Basisstation zur Geräte-Aufbewahrung 7. Integriertes Licht SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Geben Sie die Anleitung bei W e ...

  • Domo DO7032 - page 13

    DO7032 - Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels W issen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen ...

  • Domo DO7032 - page 14

    DO7032 V orsicht : Achten Sie beim Reinigen des Gerätes darauf, dass der Batteriefachdeckel/ Geräteboden fest verschlossen ist. T auchen Sie das Gerät nicht in W asser oder eine andere Flüssigkeit. REINIGUNG UND AUFBEW AHRUNG Halten Sie das ausgeschaltete Gerät mit dem Scherkopf nach oben. Zum Reinigen des Schneidsatzes den Scherkopf durch Dre ...

  • Domo DO7032 - page 15

    DO7032 P ARTS 1. Protective cap 2. Cutting head 3. On/off switch with travel lock 4. Contour attachment 5. Bottom of housing 6. Base station for storage 7. Integrated light SAFETY REGULA TIONS - Read the operating instructions carefully and keep them in a safe place. If the appliance is passed to another user , also pass on the instructions. - This ...

  • Domo DO7032 - page 16

    DO7032 instructions from that person on how the device is to be used. OPERA TION Make sure that the appliance is in perfect working order . The nose/ear trimmer can only be operated with a 1,5V alkaline battery of type LR6. INSERTING BA TTERY T o insert or change the battery hold the appliance with the cutting heat downwards. The bottom of the hous ...

  • Domo DO7032 - page 17

    DO7032 thoroughly under running water . Once it is completely dry , replace it by turning it in the clockwise direction. Clean the contour attachment in the same way . Then replace the protective cap. Clean the appliance itself only with a dry cloth. Y ou can clean the contour attachment with the cleaning brush included in the supplied items. T ake ...

  • Domo DO7032 - page 18

    DO7032 BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Př ečtěte si pozor ně tento návod k použití T ento přístroj je určen pouze k zastř ihávání chloupků v uších a nose a zastřihávání vlasů na krku Vložte baterie správnou polar itou podle instr ukcí Přístroj i jeho obalový materiál představuje nebezpečí pro malé děti Hrozí nebezpeč ...

  • Domo DO7032 - page 19

    DO7032 ZAPNUTÍ Přístroj použív ejte vždy pod le návodu a před zrcadlem. Zapnutí provedete stlačením a posunutím vypínače nahoru. V y pnutí opačným způsobem. POUŽITÍ NÁSTA VCE DO NOSU 1. Odstraňte ochranný kr yt 2. Zapněte přístroj 3. Stříhací nástavec zaveďte opatrně do nosní dírky nebo vnějších ušních boltců ...

  • Domo DO7032 - page 20

    LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - T el 014/21.71.91 - Fax : 014/21,54,63 ...

メーカー Domo カテゴリー Beard Trimmer

Domo DO7032のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- DO7032の取扱説明書
- Domoの製品カード
- パンフレット
- またはDomo DO7032の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Domo DO7032の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Domo DO7032の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはDomo DO7032のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Domo DO7032の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Domo DO7032デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがDomo DO7032を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのDomo DO7032ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Domoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Domo DO7032の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははDomo DO7032の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Domo DO7032に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Domo DO7032デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Domo DO7032のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Domo DO7032に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるDomo DO7032のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Domo DO7032についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもDomo DO7032の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがDomo DO7032で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)