Konig CMP-ADSL2ROU20の取扱説明書

24ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 1

    CMP-ADSL2ROU20 MANUAL (p. 2) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORT MODE D’EMPLOI (p. 5) MODEM/ROUTEUR ADSL 4 PORTS MANUALE (p. 8) MODEM/ROUTER ADSL - 4 PORTE BRUKSANVISNING (s. 14) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORT MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) MODEM/ROUTER ADSL CU 4 PORTURI BRUGERVEJLEDNING (p. 20) ADSL MODEM/ROUTER 4 PORTE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.) 4 PORTOS ADSL ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 2

    2 ENGLISH Installation Internet 1. Use the included power adapter and plug it into the power port. 2. Use your ADSL signal cable and plug it into the voice splitter. 3. Use the included RJ-11 cable and plug it into the voice splitter and the modem/router. 4. Use the included RJ-11 cable and plug it into the voice splitter and your phone. 5. Use the ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 3

    3 Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only w ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 4

    4 5. Verbinden Sie Ihren Computer mit Hilfe des mitgelieferten RJ-45 Kabels mit dem Modem/Router (oder Switch). 6. Schalten Sie den Netzschalter EIN. 7. Sie können auch das beiliegende USB-Kabel anstelle des RJ-45 Kabels verwenden, um Ihren PC mit dem Modem/Router zu verbinden (installieren Sie die beiliegenden Treiber, um diese Verbindungsmöglic ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 5

    5 FRANÇAIS Installation Internet 1. Utiliser le bloc adaptateur secteur fourni et le raccorder au port alimentation. 2. Utiliser votre câble ADSL et le raccorder au séparateur voix-données. 3. Utiliser le cordon téléphonique RJ-11 fourni et le raccorder au séparateur voix-données et au modem/routeur 4. Utiliser le cordon téléphonique RJ-1 ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 6

    6 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appar ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 7

    7 5. Gebruik de bijgesloten RJ-11-kabel en steek het in de modem/router en in de PC (of switch). 6. Druk de voedingsschakelaar op AAN. 7. Gebruik de bijgesloten USB-kabel om het modem/router op de PC aan te sluiten in plaats van een RJ-45-kabel (installeer de bijgesloten driver om deze optie mogelijk te maken). 8. Als u de modem/router moet resette ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 8

    8 IT ALIANO Installazione Internet 1. Utilizzare l’alimentatore fornito e collegarlo al connettore di alimentazione. 2. Utilizzate il vostro cavo di segnale ADSL e collegatolo al ltro ADSL. 3. Utilizzare il cavo RJ-11 fornito e collegarlo sia al ltro che al modem/router. 4. Utilizzare il cavo RJ-11 fornito e collegarlo sia al ltro che al ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 9

    9 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un p ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 10

    10 5. Use el cable RJ-45 incluido y conéctelo en el modem/router y en el PC (o conmutador). 6. Presione el botón de alimentación hasta la posición de encendido (ON). 7. Use el cable USB incluido para conectar el modem/router al PC en vez de usar el cable RJ-45 (instale el controlador incluido para habilitar esta opción). 8. Cuando necesite rec ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 11

    11 MAGY AR Üzembe helyezés Internet 1. A mellékelt tápellátó adaptert csatlakoztassa a tápellátó (power) csatlakozóhoz. 2. Az ADSL jelkábelt csatlakoztassa a hangelosztóhoz. 3. Csatlakoztassa a mellékelt RJ-11 kábelt a hangelosztóhoz és a modemhez/routerhez. 4. Csatlakoztassa a mellékelt RJ-11 kábelt a hangelosztóhoz és a telefo ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 12

    12 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak szá ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 13

    13 5. Käytä mukana tulevaa RJ-45-johtoa ja liitä se modeemiin/reitittimeen ja tietokoneeseen (tai vaihda). 6. Käännä virtapainike PÄÄLLÄ-asentoon. 7. Käytä mukana tulevaa USB-johtoa liittääksesi modeemin/reitittimen tietokoneeseen RJ45-johdon sijaan (asenna mukana tuleva ajuri tätä toimintoa varten). 8. Jos haluat asettaa modeemin/re ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 14

    14 SVENSKA Installation Internet 1. Använd den levererade strömadaptern och anslut den till ström porten. 2. Anslut din ADSL signalkabel till signaldelaren. 3. Använd den inkluderade RJ-11 kabeln och anslut den till signaldelaren och modemet/routern. 4. Använd den inkluderade RJ-11 kabeln och anslut den till signaldelaren och din telefon. 5. A ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 15

    15 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Anvä ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 16

    16 4. Zapojte přiložený kabel RJ-11 do rozbočovače a zásuvky vašeho telefonu. 5. Zapojte přiložený kabel RJ-45 do modemu/routeru a PC (nebo přepínače). 6. Nastavte spínač zapnutí/vypnutí do pozice ON. 7. Alternativně místo kabelu RJ-45 zapojte přiložený USB kabel do modemu/routeru a do PC (při této variantě připojení je t ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 17

    17 ROMÂNĂ Instalare Internet 1. Utilizaţi adaptorul de alimentare inclus şi conectaţi-l la portul de alimentare. 2. Utilizaţi cablul de semnal ADSL şi conectaţi-l la voice splitter. 3. Utilizaţi cablul RJ-11 inclus şi conectaţi-l la voice splitter şi la modem/router. 4. Utilizaţi cablul RJ-11 inclus şi conectaţi-l la voice splitter ? ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 18

    18 Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 19

    19 3. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο RJ-11 και συνδέστε το στον διαχωριστή φωνής και στο modem/router. 4. Χρησιμοποιήστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο RJ-11 και συνδέστε το στον διαχωριστή ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 20

    20 DANSK Installation Internet 1. Anbring den medfølgende strømadapter i strømstikket. 2. Forbind ADSL signalkablet til stemmespitteren. 3. Forbind det medfølgende RJ-11 kabel til stemmesplitteren og modemmet/routeren. 4. Forbind det medfølgende RJ-11 kabel til stemmesplitteren og telefonen. 5. Forbind det medfølgende RJ-45 kabel til modemmet ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 21

    21 Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opl? ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 22

    22 5. Bruk den inkluderter RJ-45-kabelen og plugg den inn i modemet/ruteren og PC-en (eller svitsjen). 6. Trykk strømbryteren til ON. 7. Bruk den inkluderter USB-kabelen for å koble modemet/ruteren til PC-en i stedet for RJ-45- kabele (installer den vedlagte driveren for å bruke denne muligheten). 8. Hvis du behøver å nullstille modemet/rutere ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 23

    23 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / ...

  • Konig CMP-ADSL2ROU20 - page 24

    24 Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följa ...

メーカー Konig カテゴリー Router

Konig CMP-ADSL2ROU20のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- CMP-ADSL2ROU20の取扱説明書
- Konigの製品カード
- パンフレット
- またはKonig CMP-ADSL2ROU20の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Konig CMP-ADSL2ROU20の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Konig CMP-ADSL2ROU20の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKonig CMP-ADSL2ROU20のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Konig CMP-ADSL2ROU20の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Konig CMP-ADSL2ROU20デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKonig CMP-ADSL2ROU20を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKonig CMP-ADSL2ROU20ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Konigの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Konig CMP-ADSL2ROU20の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKonig CMP-ADSL2ROU20の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Konig CMP-ADSL2ROU20に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Konig CMP-ADSL2ROU20デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Konig CMP-ADSL2ROU20のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Konig CMP-ADSL2ROU20に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKonig CMP-ADSL2ROU20のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Konig CMP-ADSL2ROU20についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKonig CMP-ADSL2ROU20の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKonig CMP-ADSL2ROU20で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)