Tyco 5の取扱説明書

16ページ 0.23 mb
ダウンロード

ページに移動 of 16

Summary
  • Tyco 5 - page 1

    Instructions for Use ENGLISH 1 Gebrauchsanleitung DEUTSCH 6 Instructions d’utilisation FRANÇAIS 11 Flowhood 5 Scott Health & Safety O y P.O.BOX 501 FI-65101 Vaasa, Finland TECHNICAL SUPPORT & SALES Tel. +358 (0)6 3244 543 or 544 or 535 TEKNINEN TUKI JA MYYNTI Puh. (06) 3244 536 tai 537 Fax +358 (0)6 3244 591 fin-sales@tycoint.com www.sco ...

  • Tyco 5 - page 2

    1 ENGLISH 1 Pivot arm 2 Face seal 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Visor (polycarbonate) 4 Exhalation valve disc + seat 5 Helmet shell 6 Brim trim 7 Hose 8 Head harness a) Headband b) Crown strap 9 Sweatband Spare parts Accessories 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Hose PU FL3/5/25 (3 pcs) Visor PC FL5 anti-mist + face seal FL5 Visor cover FL5/25 (1 ...

  • Tyco 5 - page 3

    2 MARKINGS Helmet shell Protector or PSP manufacturer Tuffmaster II helmet type Tornado 6 device type CE CE mark 0121 notified body TH2 protective performance class prEN 12941 conforms to European standard EN 166 conforms to European standard EN 175 conforms to European standard EN 397 1996-1 helmet Certification, date and level of protection 50 ? ...

  • Tyco 5 - page 4

    3 Helmet Flowhood 5 064286 EC Type-examined by Berufsgenoss enschaftliches Institut für Arbeitssicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Germany, ID: 0121. 1. General o The helmet Flowhood 5 is desig ned to be used together with a powered blower device and filters to protect the respiratory system and face against hazardous gases and particles. o The F ...

  • Tyco 5 - page 5

    4 3. Start-up See Instructions for Use of the blower device to be used and of the filters. Only use Pro2000 filters. o Check intactness of helmet and breathing hose. o Check intactness of v isor+face seal. • Fix the breathing hose of the helmet tightly to the blower device. • Screw the filters tightly to the blower device. • Don the blower un ...

  • Tyco 5 - page 6

    5 Replacing the exhalation valve • Pull the valve cover from the valve and remove the disc. • Insert a new disc ensuring that it lies flat on the seat. • Align the valve cover with the slots and snap it in its place. Replacing the pivot arms • Use side clip to release pivot arm and withdraw arm from pivot post. Slide new pivot arm into pivo ...

  • Tyco 5 - page 7

    6 DEUTSCH 1 Hebelarm 2 Randdichtung 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Sichtscheibe (Polykarbonat) 4 Ausatemventilscheibe und Sitz 5 Helmschale 6 Helmrahmen 7 Atemschlauch 8 Kopfbänderung a) Kreuzverband b) Kopfband 9 Stirnpolster Ersatzteile Zusatzausstattung 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Atemschlauch PU FL3/5/25 (3 St) Sichtscheibe PC FL5, unbe ...

  • Tyco 5 - page 8

    7 MARKIERUNG EN Helmschale Protector oder PSP Hersteller Tuffmaster II Helmtyp Tornado 6 Gerätetyp CE CE-Genehmigungszeichen 0121 Prüforgan TH2 Schutzklasse prEN 12941 entspricht EN Standard EN 166 entspricht EN Standard EN 175 entspricht EN Standard EN 397 1996-1 Helmprüfbescheinigung mit Datum und Schutzstufe 50 – 60 cm Größe -10 – 50 º ...

  • Tyco 5 - page 9

    8 Helm Flowhood 5 064286 EG-Baumustergeprüft durch Berufsgenossenschaft liches Institut für Arbeitssicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Deutschland, Kenn-Nr.: 0121. 1. Allgemeines o Der Helm Flowhood 5 wird zusammen mit einem batteriebetriebenen Gebläse und Filter verwendet, um Atmungsorgane und Gesicht vor gas- und partikelförmigen Schadstoffe ...

  • Tyco 5 - page 10

    9 3. Inbetriebnahme Siehe Gebrauchsanleitungen für das Gebläsegerät und die Filter. Es dürfen nur Pro2000 Filter verwendet werden. o Überprüfen den Zustand und die Unversehrtheit des Helms und des Atemschlauchs. o Überprüfen daß die Sichtscheibe+R anddichtung unversehrt ist. • Den Atemschlauch vom Helm sicher an das Gebläsegerät drehen ...

  • Tyco 5 - page 11

    10 Austausch des Ausatemventils • Ventildeckel ziehen und die Ventilscheibe entfernen. • Neue Ventilscheibe einlegen, so daß sie flach auf dem Sitz aufliegt. • Ventildeckel in die Positionierschlitzen richten, dann den Deckel in da s Ventil einrasten. Austausch des Hebelarms • Den Hebelarm mit der seitliche Klemme lösen, und dieser dann v ...

  • Tyco 5 - page 12

    11 FRANÇAIS 1 Pivot-bras 2 Joint du bord 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Visière (polycarbonate) 4 Disque et siège de soupape expiratoire 5 Casquel 6 Bordure 7 Tuyau respiratoire 8 Harnais a) Serre-tête b) Sangle de tête 9 Coussinet frontal Pièces de rechange Accessoires 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Tuyau PU FL3/5/25 (3 pc) Visière PC F ...

  • Tyco 5 - page 13

    12 MARQUA GE Casque Protector ou PSP fabricant Tuffmaster II type de casque Tornado 6 type d’appareil CE marque CE 0121 institut de test TH2 classe de protection prEN 12941 conforme à la norme europpéenne EN 166 conforme à la norme europpéenne EN 175 conforme à la norme europpéenne EN 397 1996-1 certification du casque avec date et niveau d ...

  • Tyco 5 - page 14

    13 Casque Flowhood 5 064286 Examen CE de type par l'organisme Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeits-sicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Allemagne, ID: 0121. 1. Généralités o Le casque Flowhood 5 est destiné à l’utilisation avec l’appareil ventilateur motorisé et les filtres pour protéger les voies respiratoires et le vis ...

  • Tyco 5 - page 15

    14 3. Mise en service Voir les instructions d’utilisation de l’a ppareil vent ilateur et du filtre. Utiliser uniquement des filtres Pro2000. o Vérifier l’état et l’intégri té du casque et le tuyau respiratoire. o Vérifier l’état et l’intégri té de la visière+joint du bord. • Fixer le tuyau respiratoire du casque à l’appare ...

  • Tyco 5 - page 16

    15 Remplacement de la soupape expiratoire • Détacher le couvercle de la soupape expiratoire et enlever le disque. • Inserer un nouveau disque, et vérifier que le disque reste aplati dans le siège. • Aligner le couvercle dans les encoches et enclen chez-le en place. Remplacement des pivot-bras • Libérer le pivot-bras à l’aide de la cl ...

メーカー Tyco カテゴリー Bicycle Accessories

Tyco 5のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5の取扱説明書
- Tycoの製品カード
- パンフレット
- またはTyco 5の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Tyco 5の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Tyco 5の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTyco 5のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Tyco 5の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Tyco 5デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTyco 5を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTyco 5ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Tycoの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Tyco 5の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTyco 5の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Tyco 5に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Tyco 5デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Tyco 5のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Tyco 5に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTyco 5のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Tyco 5についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTyco 5の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTyco 5で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)