Philips SBC SC463の取扱説明書

35ページ 1.99 mb
ダウンロード

ページに移動 of 35

Summary
  • Philips SBC SC463 - page 1

    POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B ENGLISH 2 SYSTEM CHECK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 14 Y our baby monitor SBC SC463 Product illustr ation on inside flap: • • • • • Important information Please read this guide carefully bef ore using the baby monitor , and keep it for future ref erence . This baby monitor is int ...

  • Philips SBC SC463 - page 2

    2 3 2 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E ENGLISH ENGLISH 1 2 3 4 5 6 7 Getting y our bab y monitor ready Position the Bab y unit at least one metre a wa y fr om your bab y . Never place the bab y unit inside the baby’ s bed or playpen. Set channel s ...

  • Philips SBC SC463 - page 3

    4 5 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 ENGLISH ENGLISH F eatures explanation Av oiding interference If there is interference or if sound reception is poor , switch both units to another channel. Always mak e sure that the channel selection switches on both units are set to the ...

  • Philips SBC SC463 - page 4

    6 7 ENGLISH ENGLISH Problem solving P ossible cause Parent unit : unit is not tur ned on. P ow er adapter is not plugged in or batter ies are exhausted. Baby unit: unit is not tur ned on. P ow er adapter is not plugged in or batter ies are exhausted. Units are too close together . V olume on parent unit is set too low . Batter ies are low or empty ...

  • Philips SBC SC463 - page 5

    8 9 8 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E FRANÇAIS 1 2 3 4 5 6 7 Comment préparer votr e bab yphone Installez l’unité bébé à au moins un mètre de v otre bébé. Ne mettez jamais l’unité bébé dans le berceau, le lit ou le parc . Réglez le ...

  • Philips SBC SC463 - page 6

    10 11 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 FRANÇAIS Explication des fonctions Comment éviter les interférences S’il y a des interférences ou si la réception sonor e est mauvaise , réglez les deux unités sur un autre canal. Attention: il est impératif que les deux unité ...

  • Philips SBC SC463 - page 7

    12 13 FRANÇAIS Résolution des problèmes Cause possible Unité parents: Unité parents: Unité parents: Unité parents: Unité parents: l’unité n’est pas allumée . L ’adaptateur d’alimentation n’est pas enfiché ou les piles sont usées. Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: Unité bébé: l’unité n’est pas ...

  • Philips SBC SC463 - page 8

    14 15 14 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E ESP AÑOL 1 2 3 4 5 6 7 Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo menos a una distancia de 1 metro de su bebé. Nunca colocar la unidad de Bebé dentro de la cuna o cor ralit ...

  • Philips SBC SC463 - page 9

    16 17 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 ESP AÑOL Explicación de dispositivos Evitar interfer encia Si ha y interferencia o la r ecepción del sonido es mala, conmutar ambas unidades a otro canal. Cercior arse siempre de que los selectores de canal en ambas unidades sean fija ...

  • Philips SBC SC463 - page 10

    18 19 ESP AÑOL Resolver prob lemas Causa posible Unidad de P Unidad de P Unidad de P Unidad de P Unidad de P adres: adres: adres: adres: adres: la unidad no está encendida. El adaptador de alimentación no es enchufado o las pilas están agotadas. Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: Unidad de Bebé: la unidad no es ...

  • Philips SBC SC463 - page 11

    20 21 20 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 7 Inbetriebnahme Ihres Babyphons Stellen Sie das Babygerät mindestens einen Meter v on Ihrem Baby entfernt auf. Stellen Sie das Babygerät nie in das Bab ybett oder den Laufstall. Stelle ...

  • Philips SBC SC463 - page 12

    22 23 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 DEUTSCH DEUTSCH Erklärung der Funktionen V ermeiden von Störungen W enn Störungen vorhanden sind oder der Empfang schlecht ist, schalten Sie beide Geräte auf einen anderen Kanal. Stellen Sie stets sicher , dass die Kanalwahlschalter ...

  • Philips SBC SC463 - page 13

    24 25 Stromversorgung: Reichw eite: Betriebstemper atur : Kontrollton: Sendefrequenzen: T echnische Spezifikationen Optional Batter ien 4 x 1,5V; AA Alkali für Elter ngerät (nicht enthalten); Optional Batter ien 4 x 1,5V; AA Alkali für Babygerät (nicht enthalten); Netzteil 230V W echselspannung, 50 Hz (zwei enthalten): - Ausgangsspannung 9V Gle ...

  • Philips SBC SC463 - page 14

    26 27 26 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E NEDERLANDS 1 2 3 4 5 6 7 Uw babyf oon in gebruik nemen Plaats het babytoestel tenminste een meter v erwijderd van uw baby . Plaats het babytoestel nooit in het bed of de bo x van de baby . Zet de kanaalkeuze ...

  • Philips SBC SC463 - page 15

    NEDERLANDS NEDERLANDS 28 29 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 Overig e functies Storing voorkomen W anneer zich storing v oordoet of de ontvangst slecht is, zet dan beide toestellen op het andere kanaal om de geluidskwaliteit te v erbeter en. Zorg er steeds voor dat de kanaalk ...

  • Philips SBC SC463 - page 16

    30 31 31 NEDERLANDS Storingen opsporen en verhelpen Mogelijk e oorzaak Ouder Ouder Ouder Ouder Ouder toestel: toestel: toestel: toestel: toestel: toestel staat niet aan. De netadapter is niet ingestoken of de batterijen zijn leeg. Bab Bab Bab Bab Bab ytoestel: ytoestel: ytoestel: ytoestel: ytoestel: toestel staat niet aan. De netadapter is niet ing ...

  • Philips SBC SC463 - page 17

    32 33 32 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 Posizionar e l’unità Bambino ad almeno 1 metro di distanza dal v ostro bambino . Non collocare mai l’unità Bambino nel letto o nel box del bambino . Regolar e i selettori del ca ...

  • Philips SBC SC463 - page 18

    34 35 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 IT ALIANO Spiegazione delle caratteristiche operative Come e vitare le interfer enze Nel caso in cui dovesser o verificarsi delle interf erenze o se la ricezione del suono dovesse esser e di cattiva qualità, commutare entrambe le unità ...

  • Philips SBC SC463 - page 19

    36 37 IT ALIANO Risoluzione dei prob lemi Alimentazione: P or tata oper ativa: T emper atura di funzionamento: Segnale pilota: Frequenze di trasmissione: Specifiche tecniche Batter ie opzionali 4 x 1.5V; AA alcaline per l’unità Genitore (non comprese); Batter ie opzionali 4 x 1.5V; AA alcaline per l’unità Bambino (non comprese); Adattatore A ...

  • Philips SBC SC463 - page 20

    44 45 44 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E Ελληνικά 1 2 3 4 5 6 7 Πώς να ετοιμάσετε το baby monitor σας Τ οποθετήστε τη Μονάδα μωρού τουλάχιστον ένα μέτρο μακριά από το ...

  • Philips SBC SC463 - page 21

    46 47 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 Ελληνικά Εξήγηση τεχνικών δυνατ οτήτ ων Πώς να αποφεύγετε παρεμβολές Αν υπάρχουν παρεμβολές ή αν η λήψη ήχ ου είναι κακή , γυρίστε ...

  • Philips SBC SC463 - page 22

    48 49 Ελληνικά Λύση προβλημάτων Πιθανή αιτία Μονάδα γονιού :: :: : η μονάδα δεν είναι αναμμένη . Ο προσαρμογέας ισχύος δεν είναι στην πρίζ α ή οι μπαταρίες είναι εξαντλημένες . Μονάδα μωρού :: :: : η μο ...

  • Philips SBC SC463 - page 23

    50 51 50 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E SVENSKA 1 2 3 4 5 6 7 Att iordningställa din babymonitor Placera babyenheten minst en meter från babyn. Placer a aldrig baby enheten i bar nets säng eller hage. Sätt kanalvalknapparna på samma kanal på ...

  • Philips SBC SC463 - page 24

    52 53 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 SVENSKA Förklaring av funktionerna Att undvika störningar Om störningar förek ommer eller om mottagningen är dålig, koppla om båda enheterna till en annan kanal. Se alltid till att att kanalvalknappar na på båda enheter na är i ...

  • Philips SBC SC463 - page 25

    54 55 SVENSKA Prob lemlösning Möjlig orsak Föräldr Föräldr Föräldr Föräldr Föräldr aenhet: aenhet: aenhet: aenhet: aenhet: e nh e t e n ä r inte påsatt. Strömadapter n är inte ansluten eller batter ierna är tomma. Bab Bab Bab Bab Bab y y y y y enhet: enhet: enhet: enhet: enhet: e nheten är inte påsatt. Strömadapter n är inte an ...

  • Philips SBC SC463 - page 26

    56 57 56 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E DANSK 1 2 3 4 5 6 7 Klargøring til brug Baby-unitten skal anbringes mindst 1 meter fra barnet. Læg ikke bab y-unitten i bar nets seng eller kravlegård! Kanalvælgeren indstilles på samme kanal på begge ...

  • Philips SBC SC463 - page 27

    58 59 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 1 2 3 F orklaring af babyfonens funktioner Undgå interferens Hvis der for ekommer interfer ens, eller hvis lydmodtagelsen er dårlig, kan man prøve at skifte til den anden kanal på begge unitter . Sør g altid for , at kanalvælger ne ...

  • Philips SBC SC463 - page 28

    60 61 Prob lemløsning Mulig årsag Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Forældre-unit: Der er ikke tændt for unitten. Strømadapter er ikke sat i eller batter ierne er taget ud. Bab Bab Bab Bab Bab y-unit: y-unit: y-unit: y-unit: y-unit: Der er ikke tændt for unitten. Strømadapter er ikke sat i eller batter ierne er ...

  • Philips SBC SC463 - page 29

    62 63 62 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E NORSK 1 2 3 4 5 6 7 Barne vakten gjør es klar Sett baby-enheten minst 1 meter fra babyen. Sett aldr i bab y-enheten i baby ens seng eller lekegr ind. Sett kanalvelger en i samme stilling på begge enheter . ...

  • Philips SBC SC463 - page 30

    64 65 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 F orklaring av funksjoner Unngåelse av interfer ens Hvis det er interfer ens eller lydkvaliteten er dårlig, slås begge enhetene på en annen kanal. Pass alltid på at kanalv elgeren står i samme stilling på begge enheter . K ontroll ...

  • Philips SBC SC463 - page 31

    66 67 NORSK NORSK Løse problemer Mulig årsak Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: Foreldre-enhet: enheten er ikke slått på. Batter ieliminatoren er ikke satt i stikkontakten eller batter iene er tomme . Bab Bab Bab Bab Bab y-enhet: y-enhet: y-enhet: y-enhet: y-enhet: enheten er ikke slått på. Batter ieliminatoren er ...

  • Philips SBC SC463 - page 32

    68 69 68 A B C D C H A N N E L D C 9 V D C 9 V 1 2 3 POWER O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 A B C D C H A N N E L O F F O N V O L U M E SUOMI 1 2 3 4 5 6 7 Lapsen yksikön käyttöönotto Aseta lapsen yksikkö vähintään yhden metrin päähän lapsesta. Älä pane lapsen yksikköä lapsen sänkyyn tai leikkikehään. Aseta kummankin yksik? ...

  • Philips SBC SC463 - page 33

    70 71 A B C D C H A N N E L SYSTEM CHECK O P E N - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 - S E N S I T I V I T Y + 4 3 5 SUOMI SUOMI Muut ominaisuudet Häiriöiden välttäminen Jos yhte ydessä on häiriöitä tai vastaanotto on huono , kytk e molemmat yksiköt toiselle kana valle. V armista aina, että kummankin yksikön kanavan valitsin on samassa asenn ...

  • Philips SBC SC463 - page 34

    72 73 SUOMI SUOMI Ongelmatilanteet Mahdollinen syy V V V V V anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: anhempien yksikkö: yksikköön ei ole kytketty vir taa. V er kkolaite ei ole pistorasiassa tai par istot tyhjiä. Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: Lapsen yksikkö: yksikkö? ...

  • Philips SBC SC463 - page 35

    74 75 IFU463.p65 17/01/2002, 19:31 74-75 ...

メーカー Philips カテゴリー Oven

Philips SBC SC463のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- SBC SC463の取扱説明書
- Philipsの製品カード
- パンフレット
- またはPhilips SBC SC463の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Philips SBC SC463の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Philips SBC SC463の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPhilips SBC SC463のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Philips SBC SC463の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Philips SBC SC463デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPhilips SBC SC463を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPhilips SBC SC463ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Philipsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Philips SBC SC463の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPhilips SBC SC463の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Philips SBC SC463に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Philips SBC SC463デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Philips SBC SC463のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Philips SBC SC463に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPhilips SBC SC463のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Philips SBC SC463についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPhilips SBC SC463の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips SBC SC463で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)