Milwaukee 0615-20の取扱説明書

21ページ 1.24 mb
ダウンロード

ページに移動 of 21

Summary
  • Milwaukee 0615-20 - page 1

    14.4 V AND 18 V LOK-TOR II 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE DE 14,4 V ET 18 V 13 mm (1/2") LOK-TOR II T ALADRO DE PERCUSIÓN Y T ALADRO A TORNILLADOR DE 13 mm (1/2") LOK-TOR II Y 14,4 V Y 18 V 0615-20 Lok-T or II Driver Drill 0617-20 Lok-T or II Hammer-Drill 0625-20 Lok-T or II Driver ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 2

    2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury . The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 3

    4 5 5 6 1 2 3 4 7 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. T ool holder 2. T rigger 3. Control switch 4. Hammer/drill selector collar (Hammer-Drill models only) 5. Keyless chuck 6. Side handle 7. T orque selector collar 8. Side handle ribs 9. Speed selector Capacities Steel 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" Wood Flat Bit 1-1/2" 1-1/2" 1-1/2" ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 4

    6 7 Inserting Battery Pack into T ool The battery pack may feel warm after the charging cycle. If it is warm, maximize the output of the battery by allowing it to cool for a few minutes before inserting it into the tool. Battery pack can be inserted into the tool in two ways. 1. For working in restricted spaces, insert the battery pack from the fro ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 5

    8 9 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Selecting Speed The speed selector is on top of the motor housing. Allow the tool to come to a complete stop before changing speeds. See “Ap- plications” for recommended speeds under various conditions. 1. For Low speed (up to 500 RPM), pus ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 6

    10 11 For reverse (counterclockwise) rotation, push in the control switch from the left side of the tool (Fig. 9). Check direction of rota- tion before use. Using Control Switch The control switch may be set to three posi- tions: forward, reverse and lock. Due to a lockout mechanism, the control switch can only be adjusted when the ON/OFF switch is ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 7

    12 13 Bit Binding A high rotational force occurs when a bit binds. If the bit binds, the tool will be forced in the opposite direction of the bit rotation. Bits may bind if they are misaligned or when they are breaking through a hole. Wood boring bits can also bind if they run into nails or knots. Be prepared for bit binding situations. W ARNING Hi ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 8

    14 15 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil électrique à alimentation par ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 9

    16 17 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée. L ’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des conditions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été con? ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 10

    18 19 1. Porte-outils 2. Gâchette 3. Commutateur de commande 4. Collier sélecteur de martelage/perçage (Marteaux perforateurs seul.) 5. Mandrin sans clé 6. Poignée latérale 7. Collier sélecteur de couple 8. Nervure de la poignée latérale 9. Sélecteur de vitesse DESCRIPTION FONCTIONNELLE Capacités Acier 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 11

    20 21 Système Clip-LokTM Le système Clip-Lok consiste en trois élé- ments: l’attache de ceinture, le porte-outils et le porte-mèches. Porte-mèches Fig. 2 Attache de ceinture Levier de libération de l’outil Goujon Broche Bride Dispositif de déverrouillage de la bride Porte-outils T enons avant A VERTISSEMENT V errouillez toujours la dét ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 12

    22 23 N.B. : Lors de l’utilisation de mèches en carbure, ne pas utiliser d’eau pour éliminer la poussière. Ne pas tenter de percer des tiges de renforcement en acier . Ceci endom- magerait les mèches en carbure. Fig. 7 Pour percer Fig. 8 Pour entraîner des vis Bien réglé, l’embrayage réglable glisse à un couple préréglé pour évit ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 13

    24 25 APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthé- tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plastique, démarrez lente- ment la perceuse et augmentez graduelle- ment la vitesse à mesure que vous percez. Lors du perçage dans le bois, utilisez des mèches ou des forets hélicoïdaux. Utilisez ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 14

    26 27 MAINTENANCE Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le chargeur à un centre de service MIL WAUKEE accrédité pour les services suivants: • Lubri fi cation • Inspection et ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 15

    28 29 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Si no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se re fi ere a su herramienta oper ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 16

    30 31 ción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer , defectos congénitos u otros daños al aparato repro- ductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas: • plomo proveniente de pinturas con base de plomo • sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañi ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 17

    32 33 Cómo instalar el mango lateral Para instalar el mango lateral: 1. A fl oje el agarre del mango lateral hasta que la argolla sea lo su fi cientemente grande como para deslizarse sobre el collar del selector de par torsor . 2. Gire el mango a 90° a la izquierda o 90° a la derecha del mango de gatillo. 3. Oprima fi rmemente la argolla cont ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 18

    34 35 1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección antihoraria. Si se usan brocas para taladrar , deje que la broca toque el fondo del portabrocas. Centre la broca en las mordazas del portabrocas y súbala aproximadamente 1/16 pulg. del fondo. Si se usan brocas con destornillador , introduzca la broca lo su fi ciente pa ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 19

    36 37 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de electro- cución, antes de taladrar o colocar tornillos veri fi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. ADVERTENCIA T aladrado en madera, materiales compu- estos y plásticos Cuando taladre en madera, materiales com- puestos y plásticos, comience a taladrar a una velocidad ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 20

    38 39 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- ería y cargador , al Centro de Servicio MIL WAUKEE mas cercano para que le hagan: • Lubricación • Inspección mecánica y limpieza (en- granes, fl ...

  • Milwaukee 0615-20 - page 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d4 09/07 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you ...

メーカー Milwaukee カテゴリー Cordless Drill

Milwaukee 0615-20のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 0615-20の取扱説明書
- Milwaukeeの製品カード
- パンフレット
- またはMilwaukee 0615-20の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Milwaukee 0615-20の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Milwaukee 0615-20の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMilwaukee 0615-20のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Milwaukee 0615-20の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Milwaukee 0615-20デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMilwaukee 0615-20を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMilwaukee 0615-20ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Milwaukeeの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Milwaukee 0615-20の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMilwaukee 0615-20の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Milwaukee 0615-20に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Milwaukee 0615-20デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Milwaukee 0615-20のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Milwaukee 0615-20に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMilwaukee 0615-20のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Milwaukee 0615-20についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMilwaukee 0615-20の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMilwaukee 0615-20で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)