Taurus Group TCC3の取扱説明書

44ページ 1.01 mb
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Taurus Group TCC3 - page 1

    Exprimidor Espr emedora Juicer Presse-a grumes Saftpresser Spremia grumi Espr emedor F ruitpers W yciskacz do owoców Αποχυμωτής Пресс для цитрусовых Storcător de citrice Сокоизстисквачка T CC3 ...

  • Taurus Group TCC3 - page 2

    ...

  • Taurus Group TCC3 - page 3

    ...

  • Taurus Group TCC3 - page 4

    Español F ig. 1 F ig. 2 ...

  • Taurus Group TCC3 - page 5

    Exprimidor T CC3 Distinguido clien te: L e agradecemos que se ha ya decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad, le comportarán t ot al satisf acción duran te mucho tiempo. Descripción A T apa depósit o B Cono del filt ...

  • Taurus Group TCC3 - page 6

    - Desenchufar el apar at o de la red cuando no se utilice y antes de realiz ar cualquier operación de limpieza. - Este apar at o está pensado únicamente par a un uso doméstico, no para uso pr ofesional o industrial. - Este apar at o está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no f amiliarizadas con este tipo de prod ...

  • Taurus Group TCC3 - page 7

    - Se recomienda limpiar est os element os inmediat amente después de su uso. - Nunca sumer gir la base mot or en agua o exponerla al chorr o direct o del grifo. Anomalías y repar ación - En caso de av ería, llev ar el apara to a un Servicio de A sistencia Técnica autoriz ado. No inten te desmont arlo o repar arlo, ya que puede existir peligr o ...

  • Taurus Group TCC3 - page 8

    elèctric o la clavilla malmesos. - Abans de connectar a la x arxa, verifiqueu que el v olta tge que s’indica a la placa de característiques coincideix amb el volt at ge de x arx a. - L a clavilla de l’apar ell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corr ent. No modifiqueu mai la clavilla. No useu adapt adors de clavilla. - No u ...

  • Taurus Group TCC3 - page 9

    el contin gut al/als recipien t/s per al servei de t aula desitjat. - Not a: si processeu una gr an quantit at de fruit a, haureu de ne tejar el filtre periòdicamen t i re tirar les restes de polpa. Mode centrifugador -T anqueu la tapa dipòsit i pressioneu- la suaument (F ig. 1). L’aparell centrifugarà la pulpa diposit ada al filtre. Un cop fi ...

  • Taurus Group TCC3 - page 10

    English Juicer T CC3 Dear customer , Many thank s for choosin g to pur chase a T A URU S brand product. Thanks t o its technology , design and opera tion and the fact tha t it ex ceeds the strictest quality standar ds, a fully satisf actory use and lon g product life can be assured. Description A T ank Cov er B F ilter cone C T ank D Mot or base E ...

  • Taurus Group TCC3 - page 11

    Use and car e: - F ully unroll the appliance’s pow er cable befor e each use. - Do not use the appliance without it s filter(s) correctly in place. - Do not use the appliance if it is empty . - Do not use the appliance if the on/off swit ch does not w ork. - Do not mo ve the appliance while it is in use. - Disconnect the appliance from the mains ...

  • Taurus Group TCC3 - page 12

    F rançais - Clean the equipment with a damp cloth with a few dr ops of w ashing-up liquid and then dry . - The tank co ver , filter cone and tank can be easily separa ted from the mot or base. - T o clean the non-drip spout, remov e it from it s housing in the r eservoir . - They can be cleaned easily with cold wa ter under the fauce t and a littl ...

  • Taurus Group TCC3 - page 13

    F rançais Presse-agrumes T CC3 Cher client, Nous vous r emercions d’a voir choisi d’acheter un pr oduit de la marque T A URU S. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le f ait qu’il réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous gar antissen t une satisf action à long terme. Description A Couv ercle du rése ...

  • Taurus Group TCC3 - page 14

    installé/s. - Ne pas utiliser l’appareil si le dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - Ne pas déplacer l’appareil lor squ’il est en marche. - Débrancher l’appar eil du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé e t av ant de procéder à t oute opéra tion de nett oya ge. - Cet appar eil est uniquement destiné à un usage ...

  • Taurus Group TCC3 - page 15

    et a vec un peu de déter gent. - P our remettr e le bec anti-gouttes dans son emplacement, suivr e les étapes indiquées dans ce manuel (F ig. 2). - Il est recommandé de la ver ces élément s tout de suite après leur utilisation. - Ne jamais submer ger la base moteur dans l’eau ou l’exposer au jet dir ect du robine t. Anomalies et réparat ...

  • Taurus Group TCC3 - page 16

    Deutsch Saftpresser T CC3 Sehr geehrter K unde: W ir danken Ihnen für Ihr e Ent scheidung, ein T A UR US Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und F unktionalität dieses Gerätes, in K ombination mit der Erfüllung der stren gsten Qualitätsnormen, w erden Ihnen lange Zeit viel F reude bereiten. Beschreibung A T ankver schluss B F ilterkegel C B ...

  • Taurus Group TCC3 - page 17

    - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/A usschalter nicht funktioniert. - Bewegen Sie das Gerät nich t, solange es in Be trieb ist. - Un terbrechen Sie die Str omzufuhr , wenn Sie das Gerät nich t verw enden und bev or Sie es reini gen. - Dieser Appara t dient ausschließlich für Haushaltszw ecke und ist für pro fessionellen oder gewerb ...

  • Taurus Group TCC3 - page 18

    Italiano - Die R einigun g kann mit k altem W asser unter dem Hahn, mit etw as Spülmittel erfol gen. - Zum Anbringen der An titrop f- Abfüllvorrich tung, f olgen Sie den in dieser Anleitung beschriebenen Schritten (F ig. 2). - Es emp fiehlt sich, die einzelnen T eile gleich nach dem Gebrauch zu reini gen. - Die Mot or grundlage nich t ins W asser ...

  • Taurus Group TCC3 - page 19

    Italiano Spremiagrumi T CC3 Gentile clien te, L a ringr aziamo per la prefer enza accorda taci con l’acquist o di un prodo tto T A UR US. L a sua tecnologia, design e funzionalità, nonché la garanzia di av er supera to i più ri gorosi con trolli di qualità, L e permetteranno di goder e a lungo delle qualità dell’appar ecchio. Descrizione A ...

  • Taurus Group TCC3 - page 20

    l’uso. - Staccar e la spina dalla presa di corren te quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo appar ecchio è destinat o unicamente all’uso domestico, non pro fessionale o industriale. - Questo appar ecchio è sta to concepito per esser e utilizza to esclusivamen te da adulti. Non permet ...

  • Taurus Group TCC3 - page 21

    rubinett o. Anomalie e riparazioni - In caso di guasto, riv olger si ad un Centr o d’A ssistenza T ecnica autorizz at o. Non tent are di smon tar e o riparar e l’apparecchio: può esser e pericoloso. - Se il cav o di collegament o alla re te è danneggiat o, non cercar e di sostituirlo da soli, ma rivol gersi ad un Centr o d’A ssistenza T ecn ...

  • Taurus Group TCC3 - page 22

    eléctrico ou a ficha estiver em danificados. - Antes de li gar à rede eléctrica, assegure-se de que a v olta gem indicada nas características coincide com a volt agem da r ede eléctrica. - A ficha do aparelho de ve coincidir com a tomada de corr ente eléctrica. Nunca modificar a ficha eléctrica. Não utilizar adapt adores de ficha eléctrica ...

  • Taurus Group TCC3 - page 23

    - Esv aziar o jarra de sumo, deit ando o seu conteúdo no/s r ecipientes par a servir à mesa. - Not a: Se processar uma gr ande quantidade de frut a, dev erá limpar o filtro e r etir ar os rest os de polpa periodicamente. Modo centrifugador -F echar a tampa do depósito e pressioná-la sua vemen te (F ig. 1). O aparelho cen trifugará a polpa dep ...

  • Taurus Group TCC3 - page 24

    Nederlands F ruitpers T CC3 Geachte klan t: W e danken u voor de aank oop van een product v an het merk T A UR US. De technologie, het on twerp en de functionaliteit, samen met he t feit dat he t de striktste kw aliteitsnormen ov ertreft, gar anderen u v olle tevr edenheid voor een lan ge tijd. Beschrijving A R eservoirdek sel B F ilterkegel C R es ...

  • Taurus Group TCC3 - page 25

    aan/uitknop niet w erkt. - Het appar aat nie t verplaa tsen terwijl het in gebruik is. - T rek de stekker uit w anneer u het apparaa t niet gebruikt en alv orens he t te reini gen. - Dit apparaa t is bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet v oor pro fessioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaa t is bedoeld voor gebruik door volw assenen. L aat ...

  • Taurus Group TCC3 - page 26

    Polski - Alle stukken k unnen gemakkelijk onder de koud w aterkr aan gereini gd wor den, ev entueel me t een klein beetje afw asmiddel. - Om de antidruppeltuit terug in zijn behuizing aan te br engen, v olgt u gewoon de st appen die in deze gebruiksaan wijzing aan gegev en wor den (afb. 2). - Het is r aadzaam om de elemen ten vlak na het gebruik te ...

  • Taurus Group TCC3 - page 27

    Polski W yciskacz do owoców TCC3 Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas. Opis A Pokrywa zbiornika B Stożek ...

  • Taurus Group TCC3 - page 28

    - Nie przemieszczać urządzenia w trakcie używania. - W yłączać urządzenie z gniazdka, jeśli ma ono być nieużywane i przed czyszczeniem. - Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. - Urządzenie skonstruowane do obsługi przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać ...

  • Taurus Group TCC3 - page 29

    Nieprawidłowości i naprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu T echnicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest podłączenie do prądu, musi ono być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. Ekologia i zarządzanie odpadami ...

  • Taurus Group TCC3 - page 30

    ατυχήματα. Ηλεκτρική ασφάλεια: - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η πρίζα. - Πριν συνδέσετε τον φορτιστή της μπαταρίας στο δίκτυο, βεβαιωθείτε πως η τάση που υποδεικν ...

  • Taurus Group TCC3 - page 31

    τρόφιμα όπως ακριβώς περιγράφεται στο παράρτημα καθαρισμού. Χρήση: - Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό κύκλωμα. - Κλείστε το καπάκι. - Κόψτε στην μέση τα εσπεριδοειδή που θέλετε να στύψετε. - Τ? ...

  • Taurus Group TCC3 - page 32

    Русс кий Прес с для ц итрусов ых Моде ль TC C3 Уваж аемый п окупате ль, Благ одарим Вас за то, что Вы оста новили свой вы бор на продукц ии марк и T AURUS . Ис пользов ание пере довых т ехнолог ий, сов рем ...

  • Taurus Group TCC3 - page 33

    пост оронних предме тов на столе м огут спро воциров ать нес частный случай . Реко мендаци и по элек тробезо пасност и: - Не разреш ается и спользо вать пр ибор в сл учае по врежден ия шнур а или в ...

  • Taurus Group TCC3 - page 34

    смоч енной н ескольк ими кап ельками моющ его сре дства, а затем насухо вытр ите. - Кр ышка (А ), кону с (В) и емкост ь (С) легк о снима ются с моторно й части корп уса (D) . - Дл я того, чтобы прочист ить ? ...

  • Taurus Group TCC3 - page 35

    пере работки . Если Вы захо тите ее выбр осить, то може те восп ользова ться спец иальным и конте йнерами , пред назначе нными д ля кажд ого тип а мате риала. - Ни сам пр ибор, н и его у паковка не со ...

  • Taurus Group TCC3 - page 36

    Siguranţa referitoar e la componentele electrice: - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate. - Înainte de a conecta încărcătorul de baterii la reţeaua electrică, verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea reţelei. - Ştecărul aparatului trebuie să coincid ...

  • Taurus Group TCC3 - page 37

    Odată încheiată utilizarea aparatului: - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. - Strângeţi cablul în compartimentul său. Curăţare - Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare. - Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de deter ...

  • Taurus Group TCC3 - page 38

    кабел или щепсел. - Преди да свържете зарядното устройство за батерии към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на ? ...

  • Taurus Group TCC3 - page 39

    - Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална, нито промишлена употреба. - Този уред е предназначен за употреба от възрастни. Не позволявайте да го използват неопи? ...

  • Taurus Group TCC3 - page 40

    Неизправности и ремонт - В случай на неизправност, занесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте да го разглобите или ремонтирате, тъй като това може да се окаже ...

  • Taurus Group TCC3 - page 41

    ...

  • Taurus Group TCC3 - page 42

    ...

  • Taurus Group TCC3 - page 43

    ...

  • Taurus Group TCC3 - page 44

    Product w eigh t (apro ximate) T CC3: G.W . 1,00 Kg N.W . 0,85 Kg A vd a. Ba r ce lo na, s/n E 2579 0 O lian a Sp ain ww w .ta uru s.es ...

メーカー Taurus Group カテゴリー Juicer

Taurus Group TCC3のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TCC3の取扱説明書
- Taurus Groupの製品カード
- パンフレット
- またはTaurus Group TCC3の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Taurus Group TCC3の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Taurus Group TCC3の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTaurus Group TCC3のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Taurus Group TCC3の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Taurus Group TCC3デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTaurus Group TCC3を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTaurus Group TCC3ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Taurus Groupの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Taurus Group TCC3の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTaurus Group TCC3の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Taurus Group TCC3に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Taurus Group TCC3デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Taurus Group TCC3のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Taurus Group TCC3に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTaurus Group TCC3のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Taurus Group TCC3についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTaurus Group TCC3の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTaurus Group TCC3で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)