Gewiss GW21990の取扱説明書

12ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 12

Summary
  • Gewiss GW21990 - page 1

    R IL E V A T O R E D I MO V I M E N T O CO N CR E P U S C O L A R E RF R F M O V E M E N T A N D T W I L I GH T S EN SO R - D ÉT E CT E UR DE M OU V EM E NT A V E C I N TE R RU P TE U R C R ÉP US C UL A IR E RF D ET EC TO R DE M OV IM IE NT O CO N CR EP US C UL AR RF - B EW E GU N GS A UF N EH M ER M IT D ÄM M ER U N GS S CH A L T ER R F Attenzi ...

  • Gewiss GW21990 - page 2

    DESCRIZIONE ______________________________________________ Il rilevatore di movimento con crepuscolare, in base all’intervento dei sensori di cui è dotato, invia comandi radio verso attuatori della serie SYSTEM RF , quali: • moduli di uscita 3A, • moduli di uscita 16A. l rilevatore è dotato di un led verde (A) di segnalazione e di un pulsan ...

  • Gewiss GW21990 - page 3

    Montaggio con tasselli Montaggio con biadesivo Montaggio su scatola 3 posti Montaggio placche T op System / Virna SOSTITUZIONE BA TTERIE __________________________________ Non disperdere le batterie scariche nell’ambiente DA TI TECNICI ________________________________________________ - T emperatura operativa -5° +40°C - Frequenza radio 868 MHz ...

  • Gewiss GW21990 - page 4

    4 DESCRIPTION ______________________________________________ The movement and twilight detector , depending on the intervention of the sensors fitted to it, sends radio controls to actuators o f the RF SYSTEM series, such as: • 3A output modules, • 16A output modules. The detector is provided with a green signal L ED (A) and a button (B), used ...

  • Gewiss GW21990 - page 5

    5 Assembly with wall-plugs Assembly with two-face adhesive tape Assembly in a 3-bay box Assembly T op System / Virna plaques BA TTER Y REPLACEMENT __________________________________ Do not dispose of discharged batteries in the environment TECHNICAL DA T A ____________________________________________ - Operating temperature -5° +40°C - Radio freq ...

  • Gewiss GW21990 - page 6

    DESCRIPTION ______________________________________________ Le détecteur de mouvement avec interrupteur crépusculaire, sur la base de l’intervention des capteurs dont il est équipé, envoie des commandes radio vers les actionneurs de la série SYSTEM RF comme : • modules de sortie 3A, • modules de sortie 16A, Le détecteur est muni d’une ...

  • Gewiss GW21990 - page 7

    Montage avec chevilles Montage avec du bi-adhésif Montage sur boîte 3 postes Montage plaques T op System / Virna REMPLACEMENT DES BA TTERIES __________________________ Ne pas jeter les batteries déchargées dans la nature DONNÉES TECHNIQUES ____________________________________ - T empérature de fonctionnement -5° +40°C - Fréquence radio 868 ...

  • Gewiss GW21990 - page 8

    DESCRIPCIÓN ______________________________________________ El detector de movimiento con crepuscular , según la intervención de los sensores de los que está dotado, envía mandos radio hacia actuadore s de la serie SYSTEM RF , como: • módulos de salida 3A, • módulos de salida 16A. El detector está dotado de un led verde (A) de señalizac ...

  • Gewiss GW21990 - page 9

    Montaje con tacos Montaje con bioadhesivo Montaje en caja 3 compartimentos Montaje placas T op System / Virna SUSTITUCIÓN BA TERÍAS ____________________________________ No disperse las baterías agotadas en el ambiente DA TOS TÉCNICOS ____________________________________________ - T emperatura operativa -5° +40°C - Frecuencia radio 868 MHz - C ...

  • Gewiss GW21990 - page 10

    BESCHREIBUNG ____________________________________________ Der Bewegungsaufnehmer mit Dämmerungsschalter sendet auf der Basis des Eingriffs der Sensoren mit denen dieser ausgestattet ist, Funkbefehle in Richtung der Aktoren der Reihe SYSTEM RF , wie: • Ausgangsmodule 3A, • Ausgangsmodule 16 A. Der Aufnehmer ist mit einer grünen Signalisierungs ...

  • Gewiss GW21990 - page 11

    Montage mit Dübeln Montage mit doppelseitigem Klebeband Montage auf dem 3-Platz Kasten Montage Abdeckrahmen T op System / Virna AUSWECHSELN DER BA TTERIEN ____________________________ Die leeren Batterien nicht in der Umgebung entsorgen TECHNISCHE DA TEN __________________________________________ - Betriebstemperatur: -5° +40°C - Funkfrequenz 86 ...

  • Gewiss GW21990 - page 12

    cod. 7.01.5.022.2 UL TIMA REVISIONE 03/201 1 T elecomando RF R F remote control Télécommande RF M ando a distancia RF F ernbedienung RF P ulsantiera RF RF button pad T ableau de commande RF C aja de pulsadores RF Druckknopftafel RF Modulo RF per ingressi conven- zionali RF module for conventional inputs Module RF pour les entrées conventionnelle ...

メーカー Gewiss カテゴリー Motion detector

Gewiss GW21990のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- GW21990の取扱説明書
- Gewissの製品カード
- パンフレット
- またはGewiss GW21990の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gewiss GW21990の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gewiss GW21990の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGewiss GW21990のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gewiss GW21990の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gewiss GW21990デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGewiss GW21990を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGewiss GW21990ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gewissの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gewiss GW21990の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGewiss GW21990の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gewiss GW21990に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gewiss GW21990デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gewiss GW21990のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gewiss GW21990に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGewiss GW21990のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gewiss GW21990についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGewiss GW21990の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGewiss GW21990で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)