WMF KULT 04 1606 0071の取扱説明書

44ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 1

    G ebr auc hs anweisung Op er ating Manual Mo de d ’emploi Istruzioni p er l’uso Instrucciones de uso G eb ruik sa anwijzin g Br ug sa nv isnin g Anv ändar guid e Käy t töohje Br uk s an vi sning KUL T , KUL T black Stabmixer ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 2

    2 Wichtige Sicherheitshinweise ▪ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P er sonen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer den durch eine für ihr e Sicherheit zuständige P erson beaufsichtigt oder erhielten von ihr ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 3

    3 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw . sofort Netzstecker ziehen, wenn: ⋅ Gerät oder Netzkabel beschädigt ist ⋅ der Ver dacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähn- lichem besteht. In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben. ▪ Die Antriebseinheit nicht in Wasser tauchen. ▪ Das Gerät nicht ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 4

    4 B. dem mitgelieferten Behälter . Achtung! Der mitgelieferte Behälter ist nicht hitzebeständig. Die max. Temper atur liegt bei 80°C. Lassen Sie kochende Nahrungsmittel erst etwas abkühlen bevor Sie beginnen. Ver gewissern Sie sich, dass das Gerät von der Stromversor gung getrennt ist. Setzen Sie den Schaft des Pürierstabs oder Schneebesens ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 5

    5 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Der Schneebesenadapter kann zur leichteren Reinigung vom Schnee- besen nach oben abgezogen werden. Schneebesen und Messbecher sind für die Reinigung in der Spülma- schine geeignet. Die Antriebseinheit keinesfalls in Wasser tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. K eine scheuernden Reinigungs- ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 6

    6 Important safety instructions ▪ This appliance is not intended for use by persons (including child- ren) who ar e physically or mentally handicapped or have sensory disabilities, nor is it to be used by persons without sufficient experience and/or knowledge, unless these persons ar e supervised by persons r esponsible for their safety or unles ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 7

    7 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ If the appliance becomes blocked during use, switch it off immedi- ately and remove the offending object, for example a piece of fruit or vegetable which has become stuck. ▪ Allow boiling liquids to cool to 80°C before blending. Caution! There is a scald hazar d when working with hot liquids. ▪ Stop using th ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 8

    8 Prepar e the desired foodstuff and place in a r eceptacle which is suffi- ciently large, tall and stable, such as the container pr ovided. Caution! The container provided is not heat r esistant. The maximum temperatur e it can withstand is 80°C. Allow boiled foodstuffs to cool somewhat before beginning. Make sure that the appliance is disconnec ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 9

    9 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO The drive unit should never be placed in water , only wiped down with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning agents. For UK use only ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 10

    10 Consignes de sécurité importantes ▪ Cet appareil n’est pas destiné à êtr e utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restr eintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne char gée de leur sécurité ou si elle les a instruites po ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 11

    11 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Ne pas mettre l‘appar eil en marche ou le débr ancher immédiate- ment si: ⋅ L’appareil ou le câble d’alimentation sont endommagés ⋅ si l‘appareil pouvait êtr e endommagé suite à une chute ou équivalent. Dans ces cas emmener l‘appareil en répar atio n. ▪ Ne pas immerger le bloc moteur dan ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 12

    12 températur e maximale est de 80°. Laissez refr oidir des aliments encore chauds au préalable. Assurez-vous que l’appar eil est éteint. Apposez la tige du bras mixeur ou du fouet au dessous du r accord du bloc moteur et appuyez l’un contre l’autr e jusqu’à ce que le bras mixeur/fouet s’enclenche dans le bloc moteur avec un déclic ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 13

    13 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO L’appareil est conforme aux Dir ectives Européennes 2006/95/EG, 2004/1 08/EG et 2009/125/EG. Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas êtr e éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit êtr e dépose à un point de collecte pour le recyclage d’appar eils électriques et électronique ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 14

    14 Importanti istruzioni di sicur ezza ▪ Questo apparecchio non è destinato ad esser e utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o che mancano di esperienza e/o di conoscenza a meno che non siano sorvegliate da una persona r esponsabile della loro sicur ezza o non ricevano istruzioni per l’uso dell’apparecchi ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 15

    15 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Non si usa l‘apparecchio, e quindi si stacca subito la spina se: ⋅ l’apparecchio o il cavo d’alimentazione sono guasti ⋅ si sospetta un difetto dopo una caduta o un evento simile. in questi casi si fa riparar e l‘apparecchio. ▪ Non si immerge l’unità di azionamento nell’acqua. ▪ Non si usa l ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 16

    16 Si inserisce il gambo del frullatore a immer sione o della minifrusta giù’ all’accoppiamento dell’unità di azionamento e si premono questi e l’unità di azionamento l’uno contro l’altr o finché si senti che il frullatore a immer sione/la minifrusta si agganciano all’unità di azio- namento e dunque si bloccano. Non ci deve rima ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 17

    17 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Pulizia e manutenzione La spina va staccata subito dopo l’uso. Pulire l’appar ecchio possibilmente subito dopo il lavoro cosicché residui di cibo asciutti non danneggino i supporti del frullator e a immersione/della minifrusta. Prima di pulire, si lasciano il frullator e a immersione/la minifrusta per breve tem ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 18

    18 Instrucciones importantes de seguri- dad ▪ Este aparato no deben usarlo per sonas (incluyendo niños) con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial, ni personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios par a usarlo, a menos que estas personas estén bajo la supervisión de personas r esponsables de su seguridad o ha ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 19

    19 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Deje que los líquidos hirviendo se enfríen hasta los 80°C antes de batirlos. ¡Cuidado! Existe el riesgo de quemadura si se tr abaja con líquidos calientes. ▪ Deje de usar inmediatamente el aparato y/o conéctelo a la r ed inmediatamente si: ⋅ El aparato o cable de r ed está dañado ⋅ Tiene alguna sos ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 20

    20 aparato. ¡Cuidado! El recipiente suministr ado no es resistente al calor . La tem- peratur a máxima que soporta es 80°C. Deje que los alimentos cocidos se enfríen un poco antes de empezar . Asegúrese de que el apar ato está desconectado de la red. P onga las varillas o cuchillas en la parte inferior del acoplamiento de la unidad principal ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 21

    21 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Limpieza y cuidados Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. Limpie siempre la batidor a después de su uso para evitar que los r estos se sequen en ella y dañen el rodamiento de las cuchillas / varillas. P ara una limpieza pr evia, haga funcionar las cuchillas / varillas durante un breve espacio de ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 22

    22 Belangrijke veiligheidsinstructies ▪ Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te wor den door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer zij onder toe- zicht staan van iemand die verantwoor delijk is voor hun veiligheid, of van deze persoon aanwijzingen hebben ontvan ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 23

    23 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Kokende vloeistoffen voor het bewerken tot 80°C laten afkoelen. Opgepast! Bij het omgaan met hete vloeistoffen bestaat verbran- dingsgevaar . ▪ Het apparaat niet gebruiken en de voedingsstekker onmiddellijk uittrekken wanneer: ⋅ het apparaat of de str oomkabel beschadigd is ⋅ de kans op een defect na een ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 24

    24 Bereid de gewenste voedingsmiddelen voor en doe ze in een voldoende hoog en stabiel recipiënt, vb . de meegelever de kom. Opgepast! De meegeleverde kom is niet hittebestendig. De maximum- temperatuur bedr aagt 80°C. Laat kokende voedingsmiddelen eerst een beetje afkoelen voor u begint. Ver gewis u ervan dat het apparaat van de netspanning wer ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 25

    25 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Reinigen en onderhoud Na gebruik de stekker onmiddellijk uittrekken. Reinig de mixstaaf onmiddellijk na ieder gebruik, zodat aangedroogde etensresten de mixstaaf/gar de niet kunnen beschadigen. Laat om deze te reinigen de mixstaaf/gar de eenvoudig weg kort in een recipiënt met heet water dr aaien. De Mixstaaf/garde ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 26

    26 Vigtige sikkerhedsanvisninger ▪ Dette apparat er ikke egnet til brug af per soner med reducer et fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfa- ring og/eller viden, undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i, hvordan appar atet skal anvendes. ▪ Børn må ikke anvende, rengør e eller vedligeho ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 27

    27 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Apparatet må ikke anvendes og stikket skal str aks trækkes ud af stikkontakten, hvis: ⋅ Apparatet eller strømledningen er beskadiget ⋅ Hvis der er mistanke om en defekt efter at apparatet er faldet ned eller lignende. I disse tilfælde skal apparatet indlever es til repar ation. ▪ Apparatet må ikke ned ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 28

    28 begynder med tilberedningen. Sørg for , at apparatet er slukket og stikket trukket ud af stikkon- takten. Sæt mikserstavens skaft eller piskeris på koblingen på under siden af apparatet og tryk det ind indtil du kan hør e, at det klikker på plads og er låst. Der må ikke være et mellemrum imellem appar atet og mikserstaven/piskeriset. Mi ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 29

    29 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten efter endt brug. Rengør mikserstaven med det samme efter hver anvendelse, så indtør- rede fødevar erester ikke kan beskadige lejet på mikser staven/piskeriset. Til forrengøring kan du stikke mikser staven/piskeriset ned i en skål med varmt vand i ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 30

    30 Viktiga säkerhetsanvisningar ▪ Denna apparat är inte avsedd att användas av per soner med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar erforderliga kunskaper eller erfar enhet såvida dessa personer inte först får instruktioner av och/eller använder appar aten under uppsikt av en person som ansvar ar fö ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 31

    31 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Innan du bearbetar varma vätskor måste du vänta tills tempera- turen är under 80°C. Obs! Vid arbete med heta vätskor finns risk för brännskada. ▪ Om följande skulle inträffa, använd inte apparaten och dr a genast ur strömkabeln: ⋅ apparaten eller strömkabeln är skadad ⋅ du misstänker att ap ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 32

    32 Gör i ordning de livsmedel du vill mixa och lägg/häll dem i en tillräck- ligt stor och hög bunke, t.ex. den medföljande behållaren. Obs! Den medföljande behållaren är inte värmetålig. Maxtemper aturen för de livsmedel du använder är 80°C. Låt därför varma och kokande livsmedel stå och svalna lite innan du börjar . Försäkra ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 33

    33 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Rengöring och skötsel Dra alltid ur nätkontakten dir ekt efter användning. Rengör mixerstaven dir ekt efter användning så att intorkade matrester inte skadar mixerstaven/vispen. Som förrengöring lägger du för st mixerstaven/vispen i en skål med varmt vatten. Mixerstaven/vispen spärr as för användning ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 34

    34 Tärkeitä turvaohjeita ▪ Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti vammaisten, mielenvika- isten tai aistivammaisten henkilöiden käyttöön. Sitä ei tule käyttää ilman riittävää kokemusta ja/tai tuntemusta laitteesta, ellei valvo- massa ole turvallisuudesta vastaavia henkilöitä tai ellei henkilöitä ole opastettu laitteen käy ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 35

    35 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Lopeta laitteen käyttö ja/tai irrota verkkopistoke välittömästi, jos: ⋅ laite tai verkkojohto on vioittunut, ⋅ on syytä epäillä mitä tahansa vikaa esimerkiksi laitteen putoamisen jälkeen. Toimita laite korjattavaksi tällaisissa tapauksissa. ▪ Älä upota itse laiteosaa veteen. ▪ Älä käytä ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 36

    36 Varmista, että laite on irti virtalähteestä. Liitä sekoittimen tai munavispilän varsi laiteosakytkimen pohjaan ja paina niitä yhteen, kunnes kuulet napsahduksen sekoittimesta / munavispilästä. Napsahdus tarkoittaa sen olevan lukittuna paikoilleen. Laiteosan ja sekoittimen / munavispilän välille ei saa jäädä rakoa. Seko- ittimen/muna ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 37

    37 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Puhdistus ja huolto Irrota verkkopistoke heti käytön jälkeen. Puhdista sekoitin aina heti käytön jälkeen ehkäistäksesi kuivuneiden ruokajätteiden vahingoittavan sekoitinta / munavispilää. Suorita esipuhdistus jättämällä sekoitin / munavispilä vähäksi aikaa käyntiin kuumaa vettä sisältävässä a ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 38

    38 Viktige sikkerhetsanvisninger ▪ Dette apparatet er ikke ment for å brukes av per soner som er fysisk eller mentalt handikappede eller har redusert syn eller hør sel, og skal heller ikke brukes av personer uten tilstr ekkelig erfaring og/ eller kunnskap, med mindre slike per soner er under oppsyn av personer som er ansvarlige for sikkerheten ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 39

    39 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO ▪ Stopp bruken av apparatet og/eller koble fr a strømmen dersom: ⋅ Apparatet eller strømledningen er skadet ⋅ Du mistenker at det har skjedd en skade etter at apparatet har falt i bakken eller tilsvarende. Send apparatet til r eparasjon i slike tilfeller . ▪ Ikke senk styreenheten ned i vann. ▪ Ikke bruk ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 40

    40 Fest stammen på mikseren eller eggevisper en nederst på styreenhets- koblingen og trykk den sammen med styreenheten til du hør er et lite klikk fra mikser en/visperen, som indikerer at den er låst på plass. Det skal ikke være åpning mellom styr eenheten og mikseren/visperen. Mik- seren/visper en skal sitte fast i apparatet og ikke slingre ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 41

    41 DE GB FR IT ES NL DA SV FI NO Rengjøring og vedlikehold Koble fr a strømmen umiddelbart etter bruk. Rengjør alltid mikseren r ett etter bruk, slik at du unngår at tørkede rester skader lager et på mikseren/visperen. Innledningsvis kan du la mikseren/visper en ligge en liten stund i varmt vann. Mikseren/visper en er låst fast inne i appara ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 42

    42 ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 43

    43 ...

  • WMF KULT 04 1606 0071 - page 44

    Kundendienst-Adr esse: wmf consumer electric GmbH Standort Tr epesch Steinstraße 19 D-904 19 Nürnberg Germany Tel.: (0 180) 2000 591 eMail: service-wmf@wmf-ce.de *6 Cent pro Anruf aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstr aße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www .wmf-ce.de Änderungen v ...

メーカー WMF カテゴリー Blender

WMF KULT 04 1606 0071のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- KULT 04 1606 0071の取扱説明書
- WMFの製品カード
- パンフレット
- またはWMF KULT 04 1606 0071の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、WMF KULT 04 1606 0071の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、WMF KULT 04 1606 0071の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはWMF KULT 04 1606 0071のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、WMF KULT 04 1606 0071の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

WMF KULT 04 1606 0071デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがWMF KULT 04 1606 0071を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのWMF KULT 04 1606 0071ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

WMFの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. WMF KULT 04 1606 0071の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははWMF KULT 04 1606 0071の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。WMF KULT 04 1606 0071に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. WMF KULT 04 1606 0071デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 WMF KULT 04 1606 0071のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。WMF KULT 04 1606 0071に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるWMF KULT 04 1606 0071のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

WMF KULT 04 1606 0071についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもWMF KULT 04 1606 0071の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがWMF KULT 04 1606 0071で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)