Gewiss GW20852の取扱説明書

44ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 44

Summary
  • Gewiss GW20852 - page 1

    T ermostato elettronico estate/in verno    Thermostat électronique ete/hiver    Elektro nischer thermostat sommer/winter GW 20 852 ...

  • Gewiss GW20852 - page 2

    2 A TTENZIONE - IMPORT ANTE • Ci congratuliamo con Lei per la scelta di prodotti Gewiss. I prodotti Gewiss sono costruiti con attente cure dei dettagli impiegando solo materiali di qualità elevata. I prodotti Gewiss Le garantiranno nel tempo prestazioni ottimali. • Leggere attentamente le seguenti istruzioni in quanto forniscono importanti inf ...

  • Gewiss GW20852 - page 3

    3 I T A L I A N O pag. • GENERALITÀ PRODO TT O - Funzioni .................................................................................. 4 • ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE - Logica applicativa ................................................................... 5 - Collegamenti elettrici ...................................................... ...

  • Gewiss GW20852 - page 4

    4 GENERALITÀ PRODOTTO F U N Z I O N I ☞ D A TI PREST AZIONALI • Funzione estate / inverno • Segnalazioni luminose: Led di indicazione carico inserito/disinserito • In gre ss o coma nd o a di st an za pe r ridu zi on e nott ur na de l risc al da me nt o (inverno ). (La riduzione notturna non è attiva in condizionamento estate ). • T empe ...

  • Gewiss GW20852 - page 5

    5 ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE D E U T S C H L O G I C A A P P L I C A T I V A Consigli sul posizionamento: Installare il termostato a quota 1,50÷1,70 m dal pavimento, lontano da sorgenti di calo- re, prese d’aria, porte o finestre. O K O K OK ! h 1,5 m A B C D D Impianti di riscaldamento con termostato che comanda: A Caldaia murale B Bruciator ...

  • Gewiss GW20852 - page 6

    6 ISTRUZIONI D’INST ALLAZIONE C O L L E G A M E N T I E L E T T R I C I Con disattivata la tensione di rete: Collegare i fili di alimentazione ai morsetti n° 4 (Linea) e n° 5 (Neutro). Collegare i fili del dispositivo da comandare ai morsetti: n° 1 = comune n° 2 = norm. aperto n° 3 = norm. chiuso Con forti carichi induttivi (pompe ed elettro ...

  • Gewiss GW20852 - page 7

    Installazioni multiple Nelle installazioni multiple (vedi uffici, scuole, abitazioni, ecc.) comandate per la ridu- zione notturna centralizzata da un solo orologio, oltre a quanto sopra riportato è neces- sar io a tte ne rs i scrup ol os am ent e alle seguenti indicazioni: 1) Alimentazione 230V~ Morsetto 4 : collegare la Linea di rete (230V~) Mors ...

  • Gewiss GW20852 - page 8

    8 ISTRUZIONI D’IMPIEGO C O M A N D I E S E G N A L A Z I O N I Led segnalazione stato del carico: acceso = carico inserito Manopola con scala temperature: 5°C ÷ 30°C Indice di riferimento per impostazione temperatura Selettore per comando del modo di lavoro estate / inverno ...

  • Gewiss GW20852 - page 9

       E N G L I S H Serie 20 SYSTEM ...

  • Gewiss GW20852 - page 10

    A TTENTION - IMPORT ANT • Congratulations for having choosing a Gewiss product. Gewis s products are constructed with careful attention to detail, using only high qualit y m aterial s. G ewiss products assure y ou o f pe ak p erform ance over time. • Carefully read the following instructions since they contain important information on installin ...

  • Gewiss GW20852 - page 11

    1 1 E N G L I S H page • GENERAL PRODUCT DESCRIPTION - Functions ..................................................................................... 12 • INST ALLA TION INSTRUCTIONS - Location advice ......... .................................................................. 13 - Electrical connections ....................................... ...

  • Gewiss GW20852 - page 12

    12 GENERAL PRODUCT DESCRIPTION F U N C T I O N S ☞ PERFORMANCE DA T A • Function summer / winter • Luminous signals: Led indicating load on/off • Remote control input for night-time lowering of heating (winter ). (Night-time lowering is not possible for summer conditioning ). • Night time reduction temperature (referring to set): – 4°C ...

  • Gewiss GW20852 - page 13

    13 INST ALLA TION INSTRUCTIONS D E U T S C H L O C A T I O N A D V I C E Recommendations for positioning: Install the thermostat at a height of approx. 1.50÷1.70 m from floor level, awa y from heat sources, draughts, doors and windows. O K O K OK ! h 1,5 m A B C D D Heating systems with thermostat controlling: A W all mounted boiler B Burner C Cir ...

  • Gewiss GW20852 - page 14

    14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS E L E C T R I C A L C O N N E C T I O N S With the mains power supply disconnected: Connect the power supply cables to terminals N° 4 (Line) and N° 5 (Neutral). Connect the wires of the device to be controlled to terminals: n° 1 = common n° 2 = norm. open n° 3 = norm. closed With strong inductive loads (pumps and ...

  • Gewiss GW20852 - page 15

    Multiple installations In multiple installations (offices, schools, homes, etc.) where the night time reduction is controlled from a single centralised timer , in addition to the above it is necessary to pay close attention to the following instructions: 1) P ower supply 230V~ T erminal 4 : connect to mains Line (230V~) T er mi na l 5 : co nn e ct ...

  • Gewiss GW20852 - page 16

    16 OPERA TING INSTRUCTIONS C O M M A N D S A N D S I G N A L LED signalling the load state: illuminated = load on Knob with temperature scale: 5°C to 30°C Reference index for setting the temperature Selector for controlling operating mode summer / winter ...

  • Gewiss GW20852 - page 17

       F R A N Ç A I S Serie 20 SYSTEM ...

  • Gewiss GW20852 - page 18

    18 A TTENTION - IMPOR T ANT • Nos compliments, vous avez choisi des produits Gewiss. Ces produits ont été fabriqués avec un soin tout particulier jusque d a n s l e s d é t a i l s , e n u t i l i s a n t e x c l u s i v e m e n t d e s m a t é r i a u x d e hau te qu ali té. Le s pro dui ts Ge wis s v ou s g ara nti ron t d’e xce ll ent ...

  • Gewiss GW20852 - page 19

    19 F R A N Ç A I S page • GENERALITES SUR LE PRODUIT - Fonctions ................................................................................ 20 • INSTRUCTIONS POUR L’INST ALLA TION - Logique d’application .............................................................. 21 - Raccordements électriques .................................... ...

  • Gewiss GW20852 - page 20

    20 GENERALITES SUR LE PRODUIT F O N C T I O N S ☞ DONNEES SUR LES PERFORMANCES DE L’APP AREIL • Fonction été / hiver • V oyants lumineux : diode d’indication charge activée/désactivée • Entrée commande à distance pour réduction nocturne du chauffage (hiver ). (La réduction nocturne n’est pas active en mode climatisation été ...

  • Gewiss GW20852 - page 21

    21 INSTRUCTIONS POUR L’INST ALLA TION L O G I Q U E D ’ A P P L I C A T I O N Conseils pour le positionnement : Installer le thermostat à une hauteur de 1,50÷1,70 m du sol, loin des sources de chaleur , des prises d’air , des portes ou des fenêtres. O K O K OK ! h 1,5 m A B C D D Installations de chauffage avec thermostat commandant : A Ch ...

  • Gewiss GW20852 - page 22

    22 INSTRUCTIONS POUR L’INST ALLA TION R A C C O R D E M E N T S E L E C T R I Q U E S Quand on a coupé le courant : Relier les fils d’alimentation aux bornes n° 4 (Ligne) et n° 5 (Neutre). Relier les fils du dispositif à commander aux bornes : n° 1 = commun n° 2 = norm. ouvert n° 3 = norm. fermé En cas de fortes charges inductives (pomp ...

  • Gewiss GW20852 - page 23

    Installations multiples Dans les installations multiples (voir bureaux, écoles, habitations, etc.) commandées pour la réduction nocturne centralisées par une seule horloge, outre ce qui est repor- té ci-dessus, il faudra respecter scrupuleusement les indications ci-dessous : 1) Alimentatio n 230V~ Borne 4 : relier la Ligne de réseau (230V~) B ...

  • Gewiss GW20852 - page 24

    24 INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI C O M M A N D E S E T S I G N A L I S A T I O N S Diode de signalisation de l’état de la charge : allumée = charge activée Bouton avec échelle des températures : 5°C ÷ 30°C Index de repère pour pro- grammation de la température Sélecteur pour commande du mode de service été / hiver ...

  • Gewiss GW20852 - page 25

        E S P A Ñ O L Serie 20 SYSTEM ...

  • Gewiss GW20852 - page 26

    26 A TENCIÓN - IMPOR T ANTE • Le f elic itam os p or habe r el egid o pr oduc tos Gew iss. Los pro duct os Gew iss se fa br ica n p res ta ndo es pec ial a ten ció n e n l os de tal les al emplear sólo materiales de calidad elevada. Los productos Gewiss le garantizarán prestaciones óptimas a través del tiempo. • Lean atentamente las sigui ...

  • Gewiss GW20852 - page 27

    27 E S P A Ñ O L pág. • DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCT O - Funciones ............................................................................... 28 • INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALA CIÓN - Lógica aplicativa ..................................................................... 29 - Conexion eléctricas ................................. ...

  • Gewiss GW20852 - page 28

    28 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO F U N C I O N E S ☞ D A T OS DE LAS PREST A CIONES • Función verano / invierno • Señalizaciones luminosas: Led de indicación carga activada/desactivada • Entra da mando a dista nci a p ara re duc ció n n oct urn a d e l a c ale fac ció n (invierno ). (La reducción nocturna no está activada en acon ...

  • Gewiss GW20852 - page 29

    29 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN L Ó G I C A A P L I C A T I V A Consejos para la colocación: Instalar el termostato en cota 1,50÷1,70 m desde el suelo, lejos de fuentes de calor , tomas de aire, puertas o ventanas. O K O K OK ! h 1,5 m A B C D D Instalaciones de calefacción con termostato que dirige: A Caldera mural B Quemador C Bomba d ...

  • Gewiss GW20852 - page 30

    30 INSTRUCCIONES P ARA LA INST ALACIÓN C O N E X I O N E S E L É C T R I C A S Con la tensión de red desactivada: Conectar los hilos de alimentación con los bornes n° 4 (Línea) y n° 5 (Neutro). Conectar los hilos del dispositivo a accionar con los bornes: n° 1 = común n° 2 = norm. abierto n° 3 = norm. cerrado Con fuertes cargas inductiva ...

  • Gewiss GW20852 - page 31

    Instalaciones múltiples En las instalaciones múltiples (oficinas, escuelas, casas, etc.) dirigidas por un solo reloj para la reducción nocturna centralizada, además de lo anteriormente citado, es necesario seguir minuciosamente las siguientes indicaciones: 1) Alimentació n 230V~ Borne 4 : conectar la Línea de red (230V~) Borne 5 : conectar el ...

  • Gewiss GW20852 - page 32

    32 INSTRUCCIONES P ARA EL EMPLEO M A N D O S Y S E Ñ A L I Z A C I O N E S Led señalización estado de la carga: encendido = carga activada Manecilla con escala temperaturas: 5°C ÷ 30°C Aguja indicadora de referen- cia para fijación temperatura Selector para regulación modo de trabajo verano / invierno ...

  • Gewiss GW20852 - page 33

       D E U T S C H Serie 20 SYSTEM ...

  • Gewiss GW20852 - page 34

    34 ACHTUNG - WICHTIG • Wir be glückwünschen Sie zur Wahl eines Gewiss-Produktes. Di e P r o du k te vo n G e w is s w e r de n u n te r V e r w en d u ng vo n Qualitätsmaterialien mit größter Sorgfalt hergestellt und garantieren lange Lebensdauer bei stets optimalen Leistungen. • Die folgende Anleitung liefert wichtige Information zu Insta ...

  • Gewiss GW20852 - page 35

    35 D E U T S C H Seite • ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN DES PRODUKTES - Funktionen .............................................................................. 36 • INST ALLA TIONSANLEITUNG - Anwendungslogik .................................................................... 37 - Elektrische Anschlüsse ......................................... ...

  • Gewiss GW20852 - page 36

    36 ALLGEMEINE CHARAKTERISTIKEN DES PRODUKTES F U N K T I O N E N ☞ LEISTUNGSD A TEN • Funktion Sommer / Winter • Leuchtanzeigen: LED-Anzeige Last EIN/AUS. • Eingang Fernbedienung für Nachtabsenkung (Winter ). (Im Sommerbetrieb ist die Nachtabsenkung nicht aktiv). • Nachtabsenkung (bezogen auf T emperaturstufe): – 4°C ☞ TECHNISCHE KE ...

  • Gewiss GW20852 - page 37

    37 INST ALLA TIONSANLEITUNG D E U T S C H A N W E N D U N G S L O G I K Hinweise zur Anbringung: Der Thermostat in einer Höhe von 1,50 ÷ 1,70 m über dem Boden in sicherem Abstand von Wärmequellen, Luftzug oder Fenstern installieren. O K O K OK ! h 1,5 m A B C D D Heizungsanlagen mit Thermostat zur Steuerung von: A W andbefestigten Heizkesseln B ...

  • Gewiss GW20852 - page 38

    38 INST ALLA TIONSANLEITUNG E L E K T R I S C H E A N S C H L Ü S S E Bei abgeschalteter Netzspannung: Die Versorgungsleiter an die Klemmen Nr . 4 (Phase) und Nr. 5 (Neutralleiter) anschließen. Die Leiter des Geräts, das gesteuert werden soll, an folgende Klemmen anschließen: n° 1 = gemeinsamer Leiter n° 2 = Schließer n° 3 = Öffner Bei hoh ...

  • Gewiss GW20852 - page 39

    Mehrfachinstallationen Bei Me hrf ach inst all ati one n ( z.B . B üro s, Schul en, Wohnun gen , u sw .) , w o d ie Nachtabsenkung zentral über eine Uhr gesteuert wird, müssen ergänzend zu den oben genannten Hinweisen unbedingt folgende Anweisungen berücksichtigt werden: 1) Str omversor gung 230V~ Klemme 4 : Anschluss an Netz (230V~) Klemme 5 ...

  • Gewiss GW20852 - page 40

    40 BETRIEBSANLEITUNG B E D I E N E L E M E N T E U N D A N Z E I G E N LED-Anzeige Laststatus: LED leuchtet = Last EIN Handrad mit T emperaturskala: 5°C ÷ 30°C Bezugsmarke für T emperaturvorgabe Betriebsarten-W ahlschalter summer / winter ...

  • Gewiss GW20852 - page 41

    41 N O T E -        N O T E S -      - A N M E R K U N G E N ...

  • Gewiss GW20852 - page 42

    42 COMPILARE A CURA DELL'INST ALLA TORE T O BE FILLED OUT BY THE INST ALLER REMPLIR AUX SOINS DE L'INST ALLA TEUR A RELLENAR POR P ARTE DEL INST ALADOR V OM INST ALLA TIONPERSONAL A USZUFÜLLEN CO DIC E AR TI CO LO Item code Code article Código artículo Artikelcode ........................................................................ ...

  • Gewiss GW20852 - page 43

    ...

  • Gewiss GW20852 - page 44

    COD. 7.01.5.126.1 UL TIMA REVISIONE 03/2011 +39 035 946 11 1 8. 30 - 12. 30 / 14 .0 0 - 1 8.0 0 lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday +39 035 946 260 sat@gewiss.com www.gewiss.com 24h Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è: Accordi ...

メーカー Gewiss カテゴリー Thermostats

Gewiss GW20852のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- GW20852の取扱説明書
- Gewissの製品カード
- パンフレット
- またはGewiss GW20852の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Gewiss GW20852の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Gewiss GW20852の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはGewiss GW20852のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Gewiss GW20852の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Gewiss GW20852デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがGewiss GW20852を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのGewiss GW20852ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Gewissの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Gewiss GW20852の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははGewiss GW20852の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Gewiss GW20852に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Gewiss GW20852デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Gewiss GW20852のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Gewiss GW20852に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるGewiss GW20852のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Gewiss GW20852についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもGewiss GW20852の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがGewiss GW20852で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)