Milwaukee 5615の取扱説明書

23ページ 0.41 mb
ダウンロード

ページに移動 of 23

Summary
  • Milwaukee 5615 - page 1

    OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL M ...

  • Milwaukee 5615 - page 2

    2 3 the plug in any way . Double insula- t i o n e l i m i n a t e s t h e need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system. 6. Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 7. Do not expose power tools ...

  • Milwaukee 5615 - page 3

    4 5 Grounded tools require a three wire ex- tension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply out- let increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and possi ...

  • Milwaukee 5615 - page 4

    6 7 No Load RPM Vo l t s AC 120 120 Motor Only Cat. No. 5615-29 5619-29 Specifications Amps 11 11 Motor/Base Cat. No . 5615-20 5619-20 1. Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a live wire will make exposed metal parts of tool live ...

  • Milwaukee 5615 - page 5

    8 9 Installing the Bit It is not necessary to remove the motor from the base to install a collet assembly or a bit. If removal of the base is desired, see previous section. Always wipe wood chips, dust or other foreign materials from the collet shaft and collet assembly before assembling. Insert the collet assembly into the collet shaft. Insert the ...

  • Milwaukee 5615 - page 6

    10 11 Adjusting the Depth of Cut The tool depth can be adjusted by using the depth adjustment knob or a 3/8" socket wrench. When using the depth adjustment knob, fully open the locking lever and rotate knob to the desired depth of cut. One revolution of the depth adjustment knob is equal to 0.2". For fine adjustments less than 5/32", ...

  • Milwaukee 5615 - page 7

    12 13 W ARNING! To reduce the risk of injury, always wear eye protection. To reduce the risk of explosion, electric shock and property damage, always check the work area for hidden pipes and wires before routing. W ARNING! To reduce the risk of injury, avoid "climb cutting." Climb cutting in- creases the potential for loss of control of t ...

  • Milwaukee 5615 - page 8

    14 15 Every MILWAUKEE tool is thoroughly inspected and tested before leaving our manufac- turing facilities. Should any trouble develop, return the complete tool prepaid to our Corporate Office, Branch Of fice/Service Center or nearest Authorized MILWAUKEE Service St ation. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or mater ...

  • Milwaukee 5615 - page 9

    16 17 VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1. V eillez à ce que laire de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et le manque de lumière favorisen ...

  • Milwaukee 5615 - page 10

    18 19 Si lemploi dun cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à double isolation, on peut em- ployer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils. Plus la longueur du cordron entre loutil et la prise de cou- rant est grande, plus le cali ...

  • Milwaukee 5615 - page 11

    20 21 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE 1. T enez loutil par ses parties isolées lorsquil y a risque d e contact de loutil avec des fils sous tension ou même, le cordon de loutil. Le contact dune partie métallique de loutil avec un fil sous tention comporte un risque de choc électrique. 2. Entretenez les étiquettes et marqi ...

  • Milwaukee 5615 - page 12

    22 23 MONTAGE DE L'OUTIL Pour détacher la douille de lécrou, tenez solidement lécrou dune main et, de lautre main, pressez la douille sur le côté pour la détacher (Fig. 4). Douilles de serrage La douille de serrage doit être fixée à lécrou de douille avant dêtre placée sur le pivot. Assurez-vous que le calibre de ...

  • Milwaukee 5615 - page 13

    24 25 N.B. Ne serrez pas la douille de serrage sur une tige de mèche de mauvais calibre. Cela pourrait endommager la douille. Retrait de la mèche 1. Desserrez lécrou de douille du pivot de la douille à laide de deux clés. 2. Une fois relâché, dévissez lécrou de douille à la main jusquà ce quil soit serré à nouveau. 3. Ut ...

  • Milwaukee 5615 - page 14

    26 27 Démarrage et arrêt du moteur dune toupie à prise sur le boîtier 1. Pour mettre le moteur en marche, tenez solidement loutil et poussez linterrupteur ON/OFF à la position « l ». 2 . Pour arrêter le moteur , poussez linterrupteur ON/OFF à la position «O» et placez la toupie pour que la mèche soit à lopposé de votre ...

  • Milwaukee 5615 - page 15

    28 29 Entretien de loutil Gardez loutil en bon état en adoptant un programme dentretien ponctuel. Avant de vous en servir , examinez son état en général. Inspectez-en la garde, interrupteur , cordon et cordon de rallonge pour en déceler les défauts. Vérifiez le serrage des vis, lalignement et le jeu des pièces mo- biles, les vic ...

  • Milwaukee 5615 - page 16

    30 31 19. Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste, cambiar los accesorios o almacenar la herramienta. T ales medidas precautorias de seguridad reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente. 20. Almacene las herramientas que no se estén usando fuera del alcance de los niños y de personas que ...

  • Milwaukee 5615 - page 17

    32 33 Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requiere conexión de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra (véase la ...

  • Milwaukee 5615 - page 18

    34 35 REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD 1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto con alambres que no estén visibles o su porpio cordón. Hacer contacto con un alambre con corriente hará que las partes metálicas expuestas de la herramienta también ...

  • Milwaukee 5615 - page 19

    36 37 T/min. á vide 24,000 24,000 Vo l t s CA 120 120 Motor Solamente Catálogo No. 5615-29 5619-29 Amperios 11 11 Motor/Base Catálogo No. 5615-20 5619-20 Especificaciones Hertz 60 60 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA FPO Para extraer la pinza portapiezas de la tuerca, sujete la tuerca firmemente con una mano y , con la otra mano, presione la pinza po ...

  • Milwaukee 5615 - page 20

    38 39 Para apretar la broca en el conjunto de la pinza portapiezas, utilice dos llaves (Fig. 8). NOT A : Nunca apriete un conjunto de pinza portapiezas sin insertar un vástago de broca del tamaño adecuado. Esto puede ocasionar daños a la pinza portapiezas. Extracción de la Broca 1. Afloje la tuerca de la pinza portapiezas del eje de la pinza po ...

  • Milwaukee 5615 - page 21

    40 41 A fin de reducir el riesgo de lesionarse, utilice siempre protectores oculares. Para reducir el riesgo de explosión, electrocución y daño a la propiedad, antes de utilizar la buriladora verifique siempre que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos. A fin de reducir el riesgo de lesionarse, evite realizar cortes ascend ...

  • Milwaukee 5615 - page 22

    42 43 Cada herramienta MILWAUKEE es minuciosamente inspeccionada y probada antes de ser empacada y despachada. En caso de que se presente algún problema, devuelva la herramienta y todos sus accesorios (con flete pagado) a nuestra oficina principal o a cualquiera de los centros de servicio autorizado de MILWAUKEE . Si la causa del problema lo fuera ...

  • Milwaukee 5615 - page 23

    44 UNITED ST A TES MI LW AUKEE Service T o contact the factory S ERVICE C ENTER or authorized service station nearest you, call 1-800-414-6527 TOLL FREE  NA TIONWIDE Monday-Friday  8:00 AM - 4:30 PM  Local T ime Corporate Product Service Support - W arranty and T echnical Information Brookfield, Wisconsin USA 1-800-729-3878 MILWAUKEE ELECT ...

メーカー Milwaukee カテゴリー Router

Milwaukee 5615のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 5615の取扱説明書
- Milwaukeeの製品カード
- パンフレット
- またはMilwaukee 5615の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Milwaukee 5615の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Milwaukee 5615の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMilwaukee 5615のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Milwaukee 5615の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Milwaukee 5615デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMilwaukee 5615を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMilwaukee 5615ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Milwaukeeの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Milwaukee 5615の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMilwaukee 5615の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Milwaukee 5615に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Milwaukee 5615デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Milwaukee 5615のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Milwaukee 5615に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMilwaukee 5615のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Milwaukee 5615についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMilwaukee 5615の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMilwaukee 5615で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)