Soehnle Fragrance oils Jasmineの取扱説明書

32ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 32

Summary
  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 1

    AROMA DIFFUSOR V ALENCIA BEDIENUNGSANLEITUNG OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L ’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO BRUKSANVISNING NÁ VOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 2

    • Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe. • Do not use in case of known fragrance allergies. • Ne pas utiliser en cas d’allergie aux parfums. • Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze profumate. • Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is. • No utilizar en caso de alergia conocida a su ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 3

    1 1 4 2 2 5 3 3 6 On / Off max. 100 ml 1-3 drops ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 4

    1 1 4 2 2 5 3 3 6 On / Off L ieferumfang 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser , 1 Stecker netzteil, 1 Be die- nungs anleitung Be stimmungsgemäße V erwendung Der SOEHNLE Aroma-Diffuser dient ausschließlich der V er - besserung des Raumduftes. Wir empfehlen ausschließlich SOEHNLE Duftöle zu verwen - den. Beachten Sie bitte die Dosierungs hinweise auf der je ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 5

    3 DE A. Inbetriebnahme Das Gerät nur bei ausgestecktem Steckernetzteil befüllen! 1. Oberteil abnehmen. 2. Destilliertes W asser bis zur Maximalmarke (100 ml) ein - füllen. 3. 1 - 2 T ropfen SOEHNLE Duftöl einfüllen. Oberteil pass genau aufsetzen. 4. Steckernetzteil verbinden. 5. Auf ebener Fläche aufstellen. 6. Einschalten. B. Reinigung Aus h ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 6

    4 Scope of delivery 1 SOEHNLE Aroma Diffuser , 1 Power supply unit, 1 instruc - tion manual Proper use The SOEHNLE Aroma Diffuser must be used exclusively to improve the fragrance in a room. W e recommend using only fra - grance oils by SOEHNLE. Please comply with the dosage instructions on the packaging. Please read these user instruc - tions prio ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 7

    5 EN A. Start-up Operation Fill the device only while the power supply unit is disconnec - ted! 1. Remove the upper part. 2. Fill with distilled water up to the maximum water level indi - cator (100 ml). 3. Add 1 to 2 drops SOEHNLE fragrance oil. Reattach upper part correctly . 4. Connect power supply unit. 5. Place on a level surface. 6. Switch on ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 8

    6 FR Fourniture 1 diffuseur de parfum SOEHNLE, 1 alimentation secteur , 1 mode d‘emploi Utilisation conforme Le diffuseur de parfum SOEHNLE est destiné exclusi - vement à améliorer le parfum dans une pièce. Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des hui - les parfumées de SOEHNLE. Respectez les doses indiquées sur chaque emballage. ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 9

    7 FR •  N’utilisez l‘appareilsi l’alimentation secteur ou le câblesont défectueux. A. Mise en service Ne remplissez l’appareil que lorsque l’alimentation secteur est débranchée. 1. Retirez la partie supérieure. 2. Remplissez d’eau distillée jusqu’au repère Max. (100 ml). 3. Ajoutez 1 à 2 gouttes d’huil ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 10

    8 FR D. Dépannage Symptôme Erreur Solution Pas de brume Alimentation secteur non branchée. Brancher l’alimentation secteur dans la prise et sur l’appareil. T rop peu d’eau dans le réservoir Remplir d’eau jusqu’au repère Max. T rop d’eau dans le réservoir Enlever de l’eau jusqu’au repère Max. La partie supérieure est bloquée ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 11

    9 IT Dotazione della fornitura 1 diffusore di aromi SOEHNLE, 1 alimentatore a spina, 1 manuale di istruzioni per l‘uso Impiego conforme alle disposizioni Il diffusore di aromi SOEHNLE funge esclusivamente a migli - orare il profumo degli ambien - ti. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente gli oli profu - mati SOEHNLE. Osservare le indicazioni ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 12

    10 IT •  Non azionarel‘apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. •  Non azionarel‘apparecchio se l‘alimentatore o il cavo sono difettosi. A. Messa in esercizio Riempire l‘apparecchio solo quando l‘alimentatore a spina non è collegato! 1. Rimuovere la parte superiore. 2. Riempire con acqua d ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 13

    11 IT D. Eliminazione degli errori Sintomo Guasto Soluzione Assenza di nebulizza- zione La spina dell'alimentatore non è collegata Inserire l'alimentatore a spina nella presa e collegare l'apparecchio T roppa poca acqua nel serbatoio Riempire di acqua no al segno corrispondente al livello massimo T roppa acqua nel serbatoio Getta ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 14

    12 NL V erpakkingsinhoud 1 SOEHNLE aromaverstuiver , 1 adapter , 1 handleiding Beoogd gebruik De SOEHNLE aromaverstuiver dient uitsluitend voor het ver - beteren van de geur in ruimtes. W e raden aan uitsluitend SOEHNLE geuroliën te gebrui - ken. V olg de doseeraanwijzin - gen op de verpakking. Lees de handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 15

    13 NL •  Gebruikhet apparaatniet wan - neer de adapter of het snoer defect is. A. Ingebruikname Het apparaat alleen vullen wanneer de adapter uit het stopcontact getrokken is! 1. Het bovenste gedeelte eraf nemen. 2. Vul het apparaat met gedistille - erd water tot aan de maximum markering (100 ml). 3. V oeg er 1 - 2 druppels SOEH ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 16

    14 NL D. Problemen verhelpen Symptoom Probleem Oplossing Geen nevel Adapter niet aangesloten Adapter aan het stopcontact en aan het apparaat aansluiten T e weinig water in het waterreservoir Vul met water tot aan de maximum marke- ring. T e veel water in het water- reservoir W ater uitgieten tot aan de maximum marke- ring. Het bovenste gedeelte is ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 17

    15 ES Contenido de la entrega 1 difusor de aromas SOEHNLE, 1 adaptador de corriente, 1 manual Uso convencional El difusor de aromas SOEHNLE sirve exclusivamente para mejorar el olor en la habitaci - ón. Recomendamos el empleo exclusivo de los aceites esenci - ales de SOEHNLE. Por favor , siga las instrucciones de dosifi - cación del envase. Lea e ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 18

    16 ES A. Puesta en marcha ¡Rellene el aparato sólo cuando el adaptador de corriente esté desenchufado! 1. Quite la parte superior . 2. Rellene con agua destilada hasta la marca máxima (100 ml). 3. Añada de 1 a 2 gotas de aceite esencial SOEHNLE. Vuelva a poner la parte superior de modo que se ajuste. 4. Conecte el adaptador de corri - ente. 5. ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 19

    17 ES D. Solución de problemas Síntoma Problema Solución No hay bruma Adaptador de corriente no enchufado Conecte el adaptador de corriente al enchufe y al aparato. Falta agua en el depósito Rellene con agua hasta la marca máxima Demasiada agua en el depósito V acie el agua hasta la marca máxima La parte superior está blo- queada por una pe ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 20

    18 FR SV Leveransomfång 1 SOEHNLE Aroma-Diffuser , 1 kontakt-nätenhet, 1 bruksanvisning Avsedd användning SOEHNLE Aroma-Diffuser är endast till för att förbättra luk - ten i rummet. Vi rekommenderar att endast SOEHNLE doftoljor används. Följ doseringsanvisningarna på den aktuella förpackningen. Läs igenom säkerhetsanvisnin - garna nogg ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 21

    19 FR SV A. Idrifttagning Fyll bara på apparaten när kontak - ten inte sitter i! 1. T a av överdelen. 2. Fyll på destillerat vatten upp till maxmarkeringen (100 ml). 3. 1 - Fyll på 2 droppar SOEHNLE doftolja. Sätt på överdelen noga. 4. Sätt i nätkontakten. 5. Ställ apparaten på ett plant underlag. 6. Slå på den. B. Rengöring Av hygie ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 22

    20 Rozsah dodávky 1 aromatický rozprašovač SOEHNLE, 1 konektor síťového zdroje, 1 návod k obsluze Používání v souladu s určením Aromatický rozprašovač SOEHNLE slouží výhradně na vylepšení vůně v místnosti. Doporučujeme používat výhradně aromatické oleje SOEHNLE. Dbejte prosím pokynů k dávkování, které jsou uved ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 23

    21 CS A. Uvedení do provozu Zařízení naplňujte pouze s vytaženým konektorem síťového zdroje! 1. Sejměte horní díl. 2. Naplňte destilovanou vodu po rysku max. množství (100 ml). 3. Nakapejte 1 - 2 kapky aroma - tického oleje SOEHNLE. Horní díl vložte přesně zpět na místo. 4. Připojte konektor síťového zdro - je. 5. Postav ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 24

    22 RU Объём поставки 1 ароматический диффузор SOEHNLE, 1 блок питания со штекером, 1 инструкция по эксплуатации Надлежащее применение Ароматический диффузор SOEHNLE служит исключительно для улучшения ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 25

    23 RU • Блок питания со штекером должен быть подключён таким образом, чтобы исключить опасность попадания жидкости в блок питания при опрокидывании прибора. • Следите, чтобы кабель не был зажа ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 26

    24 RU Не используйте абразивные или агрессивные моющие средства. C. Технические данные Размеры: Ø 107 x 212 мм Номинальное напряжение: 24 В ⎓ Номинальная мощность: 10 Вт Объём воды: 100 мл Блок питания: М ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 27

    25 ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 28

    26 DE Garantie Soehnle garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Aus tausch. Im Garantiefall bitte Gerät mit Kauf beleg und Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben. EG-Konformität Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2004/108 ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 29

    27 IT Garanzia Per 2 anni a partire dalla data di acquisto, Soehnle garantisce mediante riparazione o sostituzione l‘eliminazione gratuita di deficienze dovute a difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia, consegnare al proprio riven- ditore il prodotto accompagnata dal tagliando di garanzia e dalla ricevuta d’acquisto. Confo ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 30

    28 Lunes a viernes De 08:30 h a 12:00 h SV Garanti Soehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- eller tillverkningsfel. I garantifall ska product med köpehandling och garantisedel återlämnas till inköpsstället. EG-överensstämmelse Apparaten mot ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 31

    DE 2 Jahre Garantie EN 2 years guarantee FR 2 ans de garantie IT Garanzia di 2 anni NL 2 jaar garantie ES 2 años de garantía SV 2 års garanti CS 2 roky záruka RU 2 г ода гарантии DE Absender EN Sender FR Expéditeur IT Mittente NL Afzender ES Remitente SV Avsän-dare CS OdesÌlatel RU Отправиедъ DE Beanstandungsgrund EN Re ...

  • Soehnle Fragrance oils Jasmine - page 32

    Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www .soehnle .com 006008/A 05/2012 JFS ...

メーカー Soehnle カテゴリー Air purifier

Soehnle Fragrance oils Jasmineのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Fragrance oils Jasmineの取扱説明書
- Soehnleの製品カード
- パンフレット
- またはSoehnle Fragrance oils Jasmineの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Soehnle Fragrance oils Jasmineの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Soehnle Fragrance oils Jasmineの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはSoehnle Fragrance oils Jasmineのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Soehnle Fragrance oils Jasmineの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Soehnle Fragrance oils Jasmineデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがSoehnle Fragrance oils Jasmineを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのSoehnle Fragrance oils Jasmineユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Soehnleの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Soehnle Fragrance oils Jasmineの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははSoehnle Fragrance oils Jasmineの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Soehnle Fragrance oils Jasmineに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Soehnle Fragrance oils Jasmineデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Soehnle Fragrance oils Jasmineのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Soehnle Fragrance oils Jasmineに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるSoehnle Fragrance oils Jasmineのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Soehnle Fragrance oils Jasmineについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもSoehnle Fragrance oils Jasmineの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがSoehnle Fragrance oils Jasmineで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)