Philips AC4052の取扱説明書

124ページ 1.42 mb
ダウンロード

ページに移動 of 124

Summary
  • Philips AC4052 - page 1

    Clean air system A C4064, A C4062, A C4054, A C4052 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/welcome ...

  • Philips AC4052 - page 2

    2 ...

  • Philips AC4052 - page 3

    3 A C 4064 / A C 4054 A C 40 6 2 / A C 40 5 2 B K L M E F H A G D J I A 3 2 4 2 6 8 3 5 1 4 7 9 C 1 1 ...

  • Philips AC4052 - page 4

    4 ...

  • Philips AC4052 - page 5

    A C4064, A C4062, A C4054, A C4052 ENGLISH 6  1 3  20  27     34 MA GY AR 4 1  48  56   63  70  77  8 4  ? ...

  • Philips AC4052 - page 6

    6 General description (Fig. 1) A Air inlet B Air outlet C Control panel A C4064/A C4054 1 Standby light 2 Smar tAir Control light 3 BoostP ower light 4 Speed lights for low , medium and high speed 5 Air quality indicator 6 Function selection button 7 Timer lights (1, 4 or 8 hour s) 8 Timer button D Control panel A C4062/A C4052 1 On/off button 2 Sp ...

  • Philips AC4052 - page 7

    Alwa ys unplug the appliance after use and before y ou clean it. Do not use the appliance in a r oom with major temperature changes, as this ma y cause condensation inside the appliance. T o pre vent interfer ence, place the appliance at least 2m a wa y from electrical a ppliances that use airborne radio wa ves such as TVs, radios and radio-contr o ...

  • Philips AC4052 - page 8

    2 Press the function selection button one or mor e times to select the required function and setting (Fig. 9). The corresponding light goes on and the standby light goes out. SmartAir Control: the built-in air sensor determines the ambient air quality and automatically selects the most appr opriate speed. In the rst f ew minutes after y ou selec ...

  • Philips AC4052 - page 9

    Body of the appliance Regular ly clean the inside and outside of the body to prev ent dust from collecting on the inside and outside . 1 Wipe a wa y dust with a dr y , soft cloth from the body of the appliance. 2 Clean the air inlet and the air outlet with a vacuum cleaner .  Iftheairqu ...

  • Philips AC4052 - page 10

    Note: Y ou may need to replace the gas lter sooner in case of more extr eme usage conditions (smoking envir onment, just renovated room, non-domestic use etc .) and insufcient maintenance . Replace the gas lter if it does not remo ve odours quickly and pr operly an ymore. A new gas lter is a vailable under the following type numbers: A ...

  • Philips AC4052 - page 11

    Question Answ er Whydoesn’tthe selected function/time mode work? The appliance may be in standb y mode or may be switched off. Whydoesn’tthe appliance work? There may be a connection prob lem. Check if the plug is inser ted in the wall socket proper ly . The appliance may not be switched on. A C4064/A C4054: press the function ...

  • Philips AC4052 - page 12

    Question Answ er Why does the appliance produce an unusual noise during operation? Thepre-ltermaybeclogged. Cleanthepre-lter(seechapter ‘Cleaningandmaintenance’). P erhapsyouforgottoremovetheplasticwrapperofanewlter .  Remov e the plastic wr apper before y ou switc ...

  • Philips AC4052 - page 13

    13   A  Притокнавъздух B  Изходящавъздушнаструя C  Команденпулт A C4064/A C4054 1 Светлинениндикаторзарежимнаготовност 2 Светлине? ...

  • Philips AC4052 - page 14

    Не бъркайте с пръсти или други предмети в отворите за приток на въздух и за изходящия въздух. Не допускайте в уреда да попадне вода или друга течност. Не използвайте уреда, когато сте употреби? ...

  • Philips AC4052 - page 15

    6 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7).  A C4064/A C4054 1 Включете щепсела в конт? ...

  • Philips AC4052 - page 16

    ê =нискаскорост ë =среднаскорост í =високаскорост Светва съответният индикатор за скорост. 4 Натиснете бутона за вкл./изкл., за да изключите уреда, и изключете щепсела от кон ...

  • Philips AC4052 - page 17

    Сменете филтъра за частици, когато цветът му отговаря на съответния цвят на съответната част на етикета за подмяна на филтъра.  Уредът (и всеки но? ...

  • Philips AC4052 - page 18

    4 За да закачите отново предния панел, вмъкнете първо долния му ръб (1), след което натиснете горната част на мястото й (2) (фиг. 7).  Акосе нуждаете отинфор мация ...

  • Philips AC4052 - page 19

    Въпрос Отговор Отворътзапритокнавъздухилизаизходящиявъздухможедае блокиранотвъншнитела. Махнетепредметите, коитоблокират отворите. Защомиризмитене? ...

  • Philips AC4052 - page 20

    20 Všeobecný popis (Obr . 1) A Vstup vzduchu B Výstup vzduchu C Ovládací panel A C4064/A C4054 1 P ohotovostní kontrolka 2 Kontrolka Smar tAir 3 Kontrolka BoostP ower 4 Kontrolkyr ychlostipronízkou, středníavysokour ychlost 5 Indikátorkvalityvzduchu 6 Tlačítkoprovýběrfunkce 7 Kontrolk ...

  • Philips AC4052 - page 21

    Nepoužívejte toto zařízení, pokud jste použili repelent pr oti hm yzu kouřo vého typu pro vnitřní prostory nebo na místech se zbytky oleje, hořícím kadidlem, jiskrami ze zapálené cigarety nebo chemickými výpary . Nepoužívejte zařízení v blízk osti plynových zařízení, topných zařízení nebo krbů. Po použití a před ...

  • Philips AC4052 - page 22

    Rozsvítí se pohotov ostní kontr olka (Obr . 8). 2 Jedním nebo něk olika stisknutími tlačítka výběru funkce vyber te požadovanou funkci a nasta vení (Obr . 9). Rozsvítíseodpovídajícík ontrolkaapohotovostník ontrolkazhasne . Funkce SmartAir Control: zabudovaný vzduchový senzor určí kvalitu ok olního vzduchu ...

  • Philips AC4052 - page 23

     Pravidelněčistětezevnitřizv enkutělopřístroje , abysenaněmneusaz ovalprach. 1 Prach z těla přístr oje otírejte suchým měkkým hadřík em. 2 Vstup a výstup vzduchu čistěte pomocí vysa vače. ? ...

  • Philips AC4052 - page 24

    Pokud již ltr pl ynů neodstraňuje r ychle a řádně zápach, vyměňte jej. Nový ltr plynů je k dispozici pod následujícími typo vými označeními: A C4115 pro systém CleanAir A C4054/A C4052 A C4116 pro systém CleanAir A C4064/A C4062  Upozornění Při vyjímání nebo vkládání ltrů ...

  • Philips AC4052 - page 25

    Otázka Odpověď Pročvybranýrežim funkce/časunefunguje? Přístrojjemožnávpohotov ostnímrežimunebovypnutý. Pročpřístrojnefunguje? Mohlnastatproblémsezapojením. Zkontrolujte , zdajezástrčkařádně zapojenádosíťovézásuvky . Přístrojmožnánen? ...

  • Philips AC4052 - page 26

    Otázka Odpověď Vstupnebovýstupvzduchumůžebýtzablok ovanývnějšímipředměty .  Odstraňtepředmět, kterýblokujevstupnebovýstupvzduchu. Možnádošlokpor ušezařízení. Přístrojvypněteaodpojte . Odnestejej prodejcivýrobkůPhilipsneboautori ...

  • Philips AC4052 - page 27

    27  A Õhu sissevoolu a va B  Õhuväljav ooluava C Juhtpaneel A C4064/A C4054 1 Ooterežiimimärgutuli 2 Smar tAir Control märgutuli 3 BoostP ower märgutuli 4 Väikese, keskmisejasuurekiir usemärgutuled 5 Õhu kvaliteedi näidik ...

  • Philips AC4052 - page 28

    Ärge kasutage seadet ruumides, kus esinevad järsud temperatuurimuutused, sest see võib seadme sisemuses k ondensatsiooni tekitada. Paigaldage seade interfer entsi ärahoidmiseks vähemalt 2 m kaugusele elektrilistest seadmetest, mis kasutavad raadiolaineid, nagu nt telerid, raadiod ja raadio teel juhitavad k ellad. Seade on varustatud ohutussead ...

  • Philips AC4052 - page 29

    Funktsioon SmartAir Control - sisseehitatud õhusensor määrab ümbritseva õhu kvaliteedi ja valib automaatselt kõige sobivama kiiruse. Mõne minuti jooksul pärast SmartAir Control funktsiooni valimist mõõdab õhukvaliteedi sensor ümbritseva õhu kvaliteeti. Sel ajal vilgub õhukvaliteedi sensori näidik punaselt. Pärast umbes 5-minutist va ...

  • Philips AC4052 - page 30

    1 Pühkige tolm kuiva, pehme lapiga seadme korpuselt ära. 2 Puhastage õhu sisse- ja välja voolu a vasid tolmuimejaga.  Kui õhu kvaliteedi sensor on määrdunud, siis m uutub ta ebausaldusväär seks. 1 Eemaldage mustus pehme harja või tolm uimejaga.  ? ...

  • Philips AC4052 - page 31

    A C4115seadmeCleanAirSystem A C4054/A C4052jaoks; A C4116seadmeCleanAirSystem A C4064/A C4062jaoks. Filtrite eemaldamine Näpunäide: Filtr ite sissepanemisel või eemaldamisel toetage seade suurema stabiilsuse saavutamiseks vastu seina. 1 Võtk e oma sõrmedega külgpaneelide lohkudest kinni. Tõmmake õrnalt esipanee ...

  • Philips AC4052 - page 32

    Küsimus V astus Miksseadeeitööta? Võib-olla on probleem ühendustes. Kontrollige , kas toitepistik on korr alikult seinakontakti sisestatud. Võib-ollapoleseadesisselülitatud. Mudel A C4064/A C4054-vajutage funktsioonivalikunupule. Mudel A C4062/AC4052-vajutagesisse-välja lüliti nupule ...

  • Philips AC4052 - page 33

    Küsimus V astus Võib-ollaoleteunustanudeemaldadauueltriplastistkatte . Eemaldage uueltriplastistkateennekuiseadmeuuestisisselülitate . Õhuvälja-võisissevoolua vaonkõr valisteesemetegatõkestatud.  Eemaldageesemed, mistakista vadõhusisse- ...

  • Philips AC4052 - page 34

    34   A Ulaz zraka B  Izlazzraka C  Upravljačkaploča A C4064/A C4054 1 Indikatorstanjapripr avnosti 2 IndikatorznačajkeSmar tAirControl 3 IndikatorznačajkeBoostP ower 4 Indikatoribrzine-sporo, srednje , brz ...

  • Philips AC4052 - page 35

    Nak on upotrebe i prije čišćenja uvijek izvucite utikač aparata iz zidne utičnice. Aparat nemojte k oristiti u prostoriji u k ojoj dolazi do velikih pr omjena temperature jer to može dov esti do kondenzacije unutar a parata. Kak o bi se spriječile smetnje , aparat mora biti najmanje 2 m udaljen od električnih aparat k oji k oriste zrakom pr ...

  • Philips AC4052 - page 36

    Uključitćeseodgovarajućiindikator , aindikatorstanjapr ipr a vnostićeseisključiti. SmartAir Control: ugrađeni senzor za zrak određuje kvalitetu zraka i automatski odabire najbolju brzinu. U pr vih nek oliko minuta nak on što odaberete funkciju SmartAir Control indikator kvalitete zraka tr eperit će cr v eno ...

  • Philips AC4052 - page 37

    1 S kućišta aparata brišite prašin u suhom, mek om krpom. 2 Ulaz i izlaz zraka čistite usisa vačem.  Akojesenzorzakvalitetuzrakapr lja v, postajenepouzdan. 1 Nečistoće uklonite mekim kistom ili usisa vačem. ? ...

  • Philips AC4052 - page 38

     Savjet: Pr ilik om uklanjanja ili umetanja ltera naslonite aparat na zid r adi bolje stabilnosti. 1 Sta vite prste u utore bočnih ploča. Nježno povucite gornji dio pr ednje poče(1), a zatim je podignite prema g ore i uklonite (2) (Sl. 3). 2 Za uklanjanje ltera za čestice primite ručice ...

  • Philips AC4052 - page 39

    Pitanje Odgov or Aparatmoždanijeuključen.  A C4064/A C4054: pr itisnitegumbza odabirfunkcija.  A C4062/A C4052: pritisnitegumbzauključivanje/ isključivanje . Filterzačestice , plinskilteriliprednjapločamoždanisuispr avno postavljeni. P onovnoumetnitelte ...

  • Philips AC4052 - page 40

    Pitanje Odgov or Naaparatujemoždadošlodokvar a. Isključiteaparatiizvaditeutikač izzidneutičnice . Odnesitegasvojemdistr ibuteruPhilipsproizvodaili u ser visni centar tvr tke Philips. Zaštoaparattijekom rada proizvodi mir is paljevine? Naaparatujemoždadošl ...

  • Philips AC4052 - page 41

    41  A  Levegőbemenetin yílás B  Levegőkimenetin yílás C  Kezelőpanel(A C4064/A C4054) 1 Készenlétijelzőfén y 2 Smar tAirvezérlésjelzőfénye 3 BoostP owerjelzőfény 4 Sebességfokozatjelző ...

  • Philips AC4052 - page 42

    Ne használja a készülék et gázkészülék, fűtőber endezés vag y kandalló közelében. Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból. Ne használja a készülék et olyan helyiségben, ahol nag y hőmérsékletingadozások vannak, mivel páralecsapódás k eletkezhet a készü ...

  • Philips AC4052 - page 43

    2 A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásához ny omja meg eg yszer vagy többször a funkcióválasztó gombot (ábra 9). Amegfelelőjelzőfén yésakészenlétilámpavilágítanikezd. SmartAir vezérlés: a beépített légminőség-érzékelő megvizsgálja a körn yező lev egő minőségét, és automatikusa ...

  • Philips AC4052 - page 44

     Apor lerakódáselkerüléseérdekébenrendszeresentisztítsaakészülékbelsejétéskülsejét. 1 A készüléktestről száraz, puha ruhával törölje le a por t. 2 A lev egőbemeneti és lev egőkimeneti nyílásokat porszívóval tisztítsa meg. ? ...

  • Philips AC4052 - page 45

    Megjegyzés: Fokoz ott megterhelés (dohányfüstös vagy nemrég felújított sz oba, nem háztar tási használat stb.) vagy nem megfelelő karbantartás esetén valószínűleg hamarabb k ell cserélni a gázszűrőt. Ha a készülék már nem szünteti meg gyorsan és haték onyan a k ellemetlen szagokat, cserélje ki a gázszűrőt. A követk ...

  • Philips AC4052 - page 46

    Kérdés Válasz Miér tnemműködika kiválasztott funkció/ időzítés? Akészülékvalószínűlegkészenlétiüz emmódbanvan, vagykivan kapcsolva. Miér tnemműködika készülék? Érintkezésihibalehet. Ellenőr izze, hogyacsatlakozódugójólilleszkedik- eafal ...

  • Philips AC4052 - page 47

    Kérdés Válasz Miér tnemműködneka ventillátorok annak ellenére , hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózatra, és be van kapcsolva? Akészülékvalószínűleghibásanműködik. Kapcsoljaki, ésa csatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból. ForduljonPhilips már kakereskedő ...

  • Philips AC4052 - page 48

    48  A  Ауакірісжері B  Ауашығысжері C  A C4064/AC4054бақылаупанелі 1 Аялдаутәртібі 2 Smar tAirБақылаужарығы 3 BoostP owerжарығы 4? ...

  • Philips AC4052 - page 49

    Ауа кіріс жері мен ауа шығыс жеріне саусақтарыңызды немесе басқа заттарды кіргізбеңіз. Құралға су немесе басқа сұйықтық еніп кетпесін. Үй ішінде жәндіктерге қарсы қолданатын түтін тәріздес ...

  • Philips AC4052 - page 50

    Сіз газ фильтірін тек қоқыс фильтірін алып тастағаннан соң ғана енгізе аласыз. 5 Қоқыс фильтірін енгізу үшін, оны құралға сырғытып кіргізіңіз(«сырт» ете түседі) (Cурет 6). 6 Алдыңғы панельді қай? ...

  • Philips AC4052 - page 51

    3 Жылдамдық сырғымасын керекті жылдамдыққа қойыңыз: төмен, орташа, жоғары (Cурет 16). ê =төменгіжылдамдық ë =орташажылдамдық í =жоғарғыжылдамдық Сәйкес келетін жылдамдық жар? ...

  • Philips AC4052 - page 52

      Егер сіз әдеттегі үй ішінде темекі шекпейтін қоршаған айналада және дұрыс жағдайда қолданатын босаңыз («Тазалау және күту» тармағын қа ...

  • Philips AC4052 - page 53

    Есте сақтаңыз: Фильтірлерді дұрыс ұстанымда салғаныңызды тексеріңіз (жебелері жоғары қарап тұруы тиіс). Есте сақтаңыз: Құралда қорғаныс айла бұйымы орнатылған. Егер сіз қоқыс фильтірін, газ ? ...

  • Philips AC4052 - page 54

    Сұрақ Жауап Егержоғарыдааталғанжағдайлардыңбәрінтексеріп, алқұраләлі деболсажұмысжасамаса, ондаоныңжабдықтауындаіркілістер барболғаны. Құралдытоқтан? ...

  • Philips AC4052 - page 55

    Сұрақ Жауап Мүмкінауашығысжәнекірісжерлерінесыртқызаттарбөгет жасаптұрғанболар. Ауашығысжәнекірісжерлерінебөгетжасап тұрғансыртқызаттардыалыңыз. Қ ...

  • Philips AC4052 - page 56

    56 Bendrasis aprašas (P a v . 1) A  Oroįleidimas B  Oroišleidimas C V aldymo pultas A C4064/A C4054 1 Lemputė, degantiesantparengtiesrežimui 2 „Smar tAirControl“lemputė 3 „BoostP ower“lemputė 4 Greičiolemputėslėtam, vidutiniamirdideliamgreič ...

  • Philips AC4052 - page 57

    Nenaudokite šio prietaiso šalia dujinių prietaisų, šildymo įrenginių arba židinių. Prietaisą būtina išjungti iš maitinimo tinklo pabaigus naudoti ir prieš valymą. Nenaudokite prietaiso patalpoje, kurioje vyksta dideli temperatūr os pokyčiai, kadangi tai gali suk elti kondensaciją prietaiso viduje. Norėdami išvengti trukdžių, p ...

  • Philips AC4052 - page 58

    2 Paspauskite funkcijų pasirinkimo m ygtuką vieną arba daugiau kartų, kad pasirinktumėte reikiamą funkciją ir n ustatymą (Pav . 9). Užsidegaatitinkamalemputė, oparengtieslemputėužgęsta. „SmartAir Control“: integruotas oro jutiklis nustato a plinkos or o kokybę ir automatiškai parenka tinkamiausią gr eitį. Per ...

  • Philips AC4052 - page 59

      Reguliariaivalykitekor pusovidųirišorę, kadtennesikauptųdulkės. 1 Dulk es nuo prietaiso k orpuso nuvalykite sausu, švelniu audeklu. 2 Or o įleidimo ir išleidimo angą išvalykite dulkių siurbliu.   ...

  • Philips AC4052 - page 60

    P astaba: Dujų ltrą gali reikėti k eisti dažniau, jei naudojimo sąlygos mažiau palankios (aplinka, kurioje rūk oma, neseniai suremontuotas kambarys , naudojimas negyvenamoje patalpoje ir kt.) ir jis nepakankamai prižiūr imas . Pak eiskite dujų ltrą, jeigu jis nepašalina kvapų gr eitai ir tinkamai. Naujų dujų ltrų tipų nume ...

  • Philips AC4052 - page 61

    Klausimas Atsakymas Kodėlneveikia pasirinktafunkcija/ laikorežimas? Galbūtprietaisasveikiaparengtiesrežimuarbayraišjungtas. Kodėl prietaisas neveikia? Galibūtijungtiesproblema. Patikr inkite, arkištukastinkamaiįkištasį sieninįel. lizdą. Galbūtprietaisas? ...

  • Philips AC4052 - page 62

    Klausimas Atsakymas Galbūtnaująltrąpamiršoteišimtiišplastikinioapdangalo. Pašalinkite plastikinįapdangaląirtiktadamėginkiteįjungtiprietaisą. Oroįleidimoarbaišleidimoangagalibūtiužblokuotaišoriniaisobjektais.  Pašalinkitekliūtis, kur iosužde ...

  • Philips AC4052 - page 63

    63   A  Gaisaieplūde B  Gaisaizplūde C  V adībaspults A C4064/A C4054 1 Dīkstāvesgaismiņa 2 Smar tAirkontrolesgaismiņa 3 BoostP owergaismiņa 4 Ātr umagaismiņamazam, vidējamun ...

  • Philips AC4052 - page 64

    Vienmēr pēc izmantošanas un pirms tās tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektr otīkla. Neizmantojiet ierīci telpā ar nozīmīgām temperatūras izmaiņām, jo tas ierīcē var izraisīt k ondensēšanos. Lai novērstu traucējumus, novietojiet ierīci vismaz 2m attālumā no elektr oierīces, kas izmanto radioviļņus, piemēram, tele vizo ...

  • Philips AC4052 - page 65

    SmartAir kontr ole: iebūvētais gaisa sensors nosaka a pkār tējā gaisa kvalitāti un automātiski izvēlas atbilstošāk o ātrumu. Dažās pirmajās minūtēs pēc Smar tAir k ontroles funkcijas izvēles, gaisa kvalitātes rādītājs mirgo sarkanā krāsā, lai norādītu, ka gaisa kvalitātes sensors nosaka apkārtējā gaisa kvalitāti. Pē ...

  • Philips AC4052 - page 66

    2 Tīriet gaisa ieplūdi un izplūdi ar putekļusūcēju.  Jagaisakvalitātessensor sirnetīr s, tasvairsnavuzticams. 1 Noņemiet netīrumus ar mīkstu suku vai putekļusūcēju.  ...

  • Philips AC4052 - page 67

    1 Ievietojiet pirkstus sān u paneļu nišās. Viegli pa velciet priekšējā paneļa augšējo daļu no ierīces (1), un tad paceliet paneli augšup, lai to noņemtu (2) (Zīm. 3). 2 Lai izņemtu daļiņu ltru, satveriet ltra r okturus no abām pusēm, un maigi izslidiniet ltru no ierīces. (Zīm. 4) 3 Lai izņemtu gāzes ltru, izslidi ...

  • Philips AC4052 - page 68

    Jautājums Atbilde Jaesatveicisiepriekšminētāspārbaudesunierīcejoprojāmnedarbojas,  iespējams, tānepareizidarbojas.  Atvienojietierīcinoelektrotīklaun aiznesiettopiejūsuPhilipsizplatītājavaipilnvarotuPhilipsser visacentr u. Kāpēctīr s gaiss? ...

  • Philips AC4052 - page 69

    Jautājums Atbilde Kāpēcierīcerada deguma smakudarbībaslaikā? Iespējams, ierīcefunkcionēnepareizi. Izslēdzietierīci, unatvienojiettono elektrotīkla.  Aizvedietierīcipiesa vaPhilipsizplatītājavaiuzpilnvarotu Philips ser visa centr u.   69 ...

  • Philips AC4052 - page 70

    70     A Wlot powietrza B Wylot po wietrza C Panel stero wania AC4064/A C4054 1 Wskaźniktr ybugotowości 2 WskaźnikfunkcjiSmar tAirControl 3 WskaźnikfunkcjiBoostP ower 4 Wskaźnikimałej, średniejlubdużejszybko ...

  • Philips AC4052 - page 71

    Uważaj, aby woda lub inne płyn y nie dostały się do wnętrza urządzenia. Nie używaj urządzenia po rozp yleniu wewnątrz pomieszczenia śr odków odstraszających owady ani w pomieszczeniach, w któr ych obecne są z resztki oleju, zapach spalenizny , iskr y z papier osów lub opar y chemiczne. Nie używaj urządzenia w pobliżu urządzeń ga ...

  • Philips AC4052 - page 72

    6 Aby ponownie przymoco wać panel przedni, najpierw włóż jego dolną kra wędź (1), a następnie dociśnij górną część (2) (r ys. 7).  A C4064/A C4054 1 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Zaświeci się wskaźnik tr ybu goto wości (rys. 8). 2 Raz lub kilka razy naciśnij przycisk wybo ...

  • Philips AC4052 - page 73

    4 Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij wyłącznik i wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego .   Zanim zaczniesz czyścić urządzenie, za wsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektr ycznego . Nie używaj wody ani żadn ych innych płynów lub detergentów do czys ...

  • Philips AC4052 - page 74

     Do urządzenia (oraz każdego now ego ltra) dołączona jest etykieta dotycząca wymian y ltra, która składa się z dwóch części: (r ys. 17) częśćwkolorzeciemnobrąz owym(kolorplampotytoniu)dopomieszcz eńdla? ...

  • Philips AC4052 - page 75

     Wraziejakichkolwiekpytańlubprob lemówprosimyodwiedzićnasząstronęinternetową www .philips.com lubskontaktowaćsięzCentr umObsługiKlientarmyPhilips(numertelefon u znajdujesięwulotcegwarancyjnej). Jeśl ...

  • Philips AC4052 - page 76

    Pytanie Odpowiedź Byćmożeurządzenieb yłoużywanewpomieszczeniuobardzoniskiej jakościpowietrza.  Wtakimprzypadkuotwierajokna, abypoprawićobieg powietrza. Byćmożeurządzeniejestużywanewpomieszcz eniudużowiększymod pomieszczeniadojakiegoz ...

  • Philips AC4052 - page 77

    77    A  Prizădeaer B  Evacuareaer C Panou de control A C4064/A C4054 1 Led standby 2 Led de control Smar tAir Control 3 Led BoostP ower 4 Leduripentr uvitezăredusă, medieşir idicată 5 Indicatorpentr ucalitatea ...

  • Philips AC4052 - page 78

    Nu utilizaţi aparatul după ce aţi utilizat insecticide de interior car e produc fum sau în locuri cu reziduuri uleioase, tămâie aprinsă, scântei de la ţigări aprinse sau va pori chimici. Nu utilizaţi aparatul în apr opierea a paratelor cu gaz, dispozitiv elor de încălzire sau a căminelor . Scoateţi întotdeauna aparatul din priză ? ...

  • Philips AC4052 - page 79

      A C4064/A C4054 1 Intr oduceţi ştecherul în priza de perete Se aprinde indicatorul pentru standby (g. 8). 2 Apăsaţi butonul de selectar e a funcţiei o dată sau de mai multe ori pentru a selecta funcţia şi setarea necesar e (g. 9). Indicator ulcorespunzătorseap ...

  • Philips AC4052 - page 80

      Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţar e . Nu curăţaţi corpul aparatului, ltrul de par ticule şi ltrul de gaz cu apă sau orice alt lichid sau detergent. Nu atingeţi încărcătorul de câmp cor ona când curăţaţi aparatul.  ...

  • Philips AC4052 - page 81

    Puteţilipietichetapentr uînlocuirealtr uluiînpar tealateralăasupr afeţeiltruluidepar ticule pentr ureferinţă. Un nou ltru de particule este disponibil cu următoarele coduri: A C4105 pentr u sistemul CleanAir A C4054/A C4052 A C4106 pentr u sistemul CleanAir A C4064/A C4062 ? ...

  • Philips AC4052 - page 82

     Nu aruncaţi aparatul împr eună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectar e autorizat pentru reciclar e . În acest fel, veţi ajuta la protejar ea mediului înconjurător (g. 21).  ? ...

  • Philips AC4052 - page 83

    Întrebar e Răspuns P oateaţiutilizatapar atulîntr -ocamerămultmaimaredecât dimensiuneadeîncăperepentr ucareafostdestinataparatul. Puneţi aparatulîntr -oîncăperemaimică. Dimensiunearecomandatăa încăperiiestede20m²pentr u A C4054/A C405 ...

  • Philips AC4052 - page 84

    84   A  Отверстиедлявходавоздуха B  Отверстиедлявыходавоздуха C  Панельуправления A C4064/A C4054 1 Индикаторрежимаожидания 2 Инд? ...

  • Philips AC4052 - page 85

    Не блокируйте отверстия для входа и выхода воздуха, то есть не ставьте предметы перед этими отверстиями. Оберегайте прибор от ударов (в частности отверстия для входа и выхода воздуха) твердым ...

  • Philips AC4052 - page 86

    1 Возьмитесь за пазы в боковых панелях. (Рис. 2) 2 Аккуратно потяните за верхнюю часть передней панели (1), затем, чтобы снять панель, поднимите ее вверх (2) (Рис. 3). 3 Чтобы снять фильтр пылевых части? ...

  • Philips AC4052 - page 87

    Примечание. При необходимости остановить работу прибора по очистке воздуха до истечения установленного времени таймера, последовательно нажимайте кнопку выбора функций, пока не загорится ? ...

  • Philips AC4052 - page 88

     1 Очистите фильтр предварительной очистки с помощью пылесоса. Примечание. Фильтр предварительной очистки также можно промыть водой. 2 Если фи ...

  • Philips AC4052 - page 89

     Совет. Во время извлечения или установки фильтров прислоните прибор к стене для достижения необходимой устойчивости. Примечание. Убедитесь в правильности уста? ...

  • Philips AC4052 - page 90

    Вопрос Ответ Еслиприборпо-прежнемунеработает, возможна неисправность. Отключитеприборотэлектросетииобратитесь поместуприобретенияизделия, иливавторизова ...

  • Philips AC4052 - page 91

    Вопрос Ответ Возможноотверстиядлявходаиливыходавоздуха заблокированы. Удалитепредметы, блокирующиеэтиотверстия. Возможно, приборнеисправен. Выключитеприбори ...

  • Philips AC4052 - page 92

    92 Opis zariadenia (Obr . 1) A Vstup vzduchu B Výstup vzduchu C Ovládací panel A C4064/A C4054 1 Kontrolné svetlo pohoto vostného sta vu 2 Kontrolné svetlo kontrol y kvality vzduchu Smar tAir 3 Kontrolné svetlo BoostP ower 4 Kontrolnésvetláprenízku, strednúavysokúrýchlosť 5 Indikátorkvality? ...

  • Philips AC4052 - page 93

    Do vstupu a výstupu vzduchu nevkladajte prsty ani žiadne pr edmety . Nedov oľte , aby do zariadenia vnikla voda alebo iná kva palina. Zariadenie nepoužívajte, ak ste použili dymový typ interiér ových repelento v proti hm yzu alebo na miestach so zvyškami oleja, horiacim kadidlom, iskrami zo zapálených cigariet alebo chemickými výparm ...

  • Philips AC4052 - page 94

    6 Predný panel vrátite späť tak, že zasuniete najskôr jeho spodnú hranu (1) a potom zatlačíte jeho hornú časť na miesto (2) (Obr . 7).   A C4064/A C4054 1 Zástrčku pripojte do sieťov ej zásuvky . Rozsvieti sa k ontrolné sv etlo pohotovostného sta vu (Obr . 8). 2 Raz alebo vi ...

  • Philips AC4052 - page 95

     Pred začatím čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete. T elo zariadenia, lter na zachytenie častíc a lter na výpary nečistite vodou ani žiadnou inou kvapalinou či čistiacim pr ostriedkom. Pri čistení zariadenia sa nedotýkajte nabíjačky .   ...

  • Philips AC4052 - page 96

    Nový lter na zach ytenie častíc je k dispozícii pod nasledujúcimi typovým označením: A C4105 pre systém CleanAir A C4054/A C4052 A C4106 pre systém CleanAir A C4064/A C4062 Filter na výpar y Vprípadebežnéhopoužívaniaaprisprávnejúdržbe(pozr itesikapitolu„Čistenieaúdržba“)má ? ...

  • Philips AC4052 - page 97

      Zariadenie na k onci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným k omunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odo vzdajte na mieste ociálneho zberu. T outo činnosťou pomôžete chrániť životné pr ostredie (Obr . 21).  ...

  • Philips AC4052 - page 98

    Otázka Odpov eď Možnostezariadeniepoužilivmiestnosti, ktorájepodstatneväčšiaako priestor , prektorýjezariadenieurčené. Zar iadenieumiestnitevmenšej miestnosti. Odporúčanáveľk osťmiestnostijemax. 20m²premodel A C4054/AC4052 a 40 m² pre mod ...

  • Philips AC4052 - page 99

    99 Splošni opis (Sl. 1) A Dov od zr aka B Odvod zraka C  Nadzornaplošča AC4064/A C4054 1 Indikatorpripr avljenosti 2 IndikatorregulatorjaSmar tAir 3 IndikatorBoostP ower 4 Indikatorjizanizko , srednjoinvisokohitrost 5 Indikatorkako vostizraka 6 ...

  • Philips AC4052 - page 100

    Aparata ne uporabljajte v prostoru z v ečjimi temperaturnimi spremembami, k er lahko to povzr oči kondenzacijo v a paratu. Da bi prepr ečili motnje, aparat posta vite vsaj 2 m od električnih aparatov , ki uporabljajo zračne radijsk e valove, kot so televizorji, radijski sprejemniki in radijsk e ure. Aparat je opremljen z varnostno na prav o. ? ...

  • Philips AC4052 - page 101

    Regulator SmartAir : vgrajeni senzor zraka zazna kak ovost ok oliškega zraka in samodejno izbere najprimernejšo hitr ost. V pr vih nekaj minutah po izbiri funkcije regulatorja SmartAir indikator kak ovosti zraka utripa r deče , kar označuje , da senzor kako vosti zraka meri kak ovost ok oliškega zraka. Indikator kako vosti zraka začne po prib ...

  • Philips AC4052 - page 102

       Čejesenzorkako vostizrakaumazan, postanenezanesljiv . 1 Umazanijo odstranite z mehk o ščetko ali sesalnik om.  1 Filtre odstranite iz na prav e (oglejte si pogla ...

  • Philips AC4052 - page 103

    2 Filter za delce odstranite tak o, da ga primete za ročaja na obeh straneh in nežno potegnete iz aparata. (Sl. 4) 3 Filter za plin odstranite tak o, da ga povlečete iz aparata (Sl. 18). Filter za plin lahk o odstranite šele , ko ste odstranili lter za delce. 4 Predlter odstranite tak o, da ga povlečete iz aparata (Sl. 19).  ...

  • Philips AC4052 - page 104

    Vprašanje Odgov or Čestepreverilivsenav edenemožnostiinapar atševednonedeluje, je mogočeokvarjen.  Apar atizključiteizomrežjainodnesitePhilipso vemu prodajalcualinapooblaščenPhilipso vser visnicenter . Zakajizodvodazraka nemotenoneprihaja? ...

  • Philips AC4052 - page 105

    105 Opšti opis (Sl. 1) A Otvor za ulaz vazduha B Otvor za izlaz vazduha C Kontrolna tabla A C4064/AC4054) 1 Lampicazastanjemirovanja 2 Smar tAir Control lampica 3 LampicaBoostP ower(napajanje) 4 Indikatoribrzinezamalu, srednjuivelikubrzinu 5 Indikatorkvalitetavazduha ...

  • Philips AC4052 - page 106

    Aparat uvek isključite iz na pajanja pre nego što počnete sa čišćenjem. Nemojte k oristiti aparat u sobi sa velikim temperaturnim pr omenama jer ov o može izazvati k ondenzaciju unutar aparata. Da biste sprečili interf erenciju, držite aparat najmanje 2 m od električnih uređaja k oji k oriste radio talase k oji se prenose vazduhom poput ...

  • Philips AC4052 - page 107

    Odgovarajućalampicasepali, alampicazastanjemirovanjasegasi. SmartAir Control: ugrađeni senzor za vazduh određuje ok olni kvalitet vazduha i automatski bira brzinu k oja najviše odgovara. Pr vih nek oliko min uta pošto izaberete SmartAir Control funkciju, indikator za kvalitet vazduha sija cr veno i pokazuje da sen ...

  • Philips AC4052 - page 108

    2 Očistite ulaz i izlaz za vazduh usisivačem.  Akojesenzorzakvalitetvazduhaprljav , postajenepouzdan. 1 Uklonite nečistoću mekanom četk om ili usisivačem.  ...

  • Philips AC4052 - page 109

     Savet: Pr islonite aparat uza zid r adi bolje stabilnosti kada skidate ili stavljate ltere. 1 Sta vite prste u udubljenja na bočnim panelima. Polak o povucite gornji deo prednjeg panela sa aparata (1) i onda podignite panel na gor e da ga skinete (2) (Sl. 3). 2 Da skinete lter za čestice, uhvati ...

  • Philips AC4052 - page 110

    Pitanje Odgov or Aparatmoždanijeuključen.  A C4064/A C4054: pr itisnitedugmezabiranje funcije .  A C4062/A C4052: pr itisnitedugmezauključivanje/isključivanje. Filterzačestice , lterzagasoveiliprednjipanelmoždanisupravilno postavljeni. P onovoubacitel ...

  • Philips AC4052 - page 111

    Pitanje Odgov or Aparatjemoždapokvaren. Isključiteapar atiizvaditegaizstr uje.  Odnesiteaparatsvomdistr ibuteruPhilipspr izvodailio vlašćenomPhilips ser visnom centr u. Zaštoaparatproizvodi mirisgorenjadokr adi? Apar atjemoždapokvaren. Isključiteapar ...

  • Philips AC4052 - page 112

    112   A  Вхіднийотвір B  Вихіднийотвір C  Панелькерування A C4064/A C4054 1 Індикаторрежимуочікування 2 ІндикаторсистемиконтролюSmar tA ...

  • Philips AC4052 - page 113

    Уникайте потрапляння води чи іншої рідини всередину пристрою. Не використовуйте цей пристрій у приміщенні після застосування димових засобів від комах, а також у місцях із залишками мастила ...

  • Philips AC4052 - page 114

    Фільтр для очищення від газів можна вставити у пристрій, лише вийнявши фільтр дрібних часточок. 5 Щоб вставити фільтр дрібних часточок, просуньте його у пристрій до фіксації (Мал. 6). 6 Щоб повто ...

  • Philips AC4052 - page 115

    3 За допомогою перемикача швидкості виберіть бажану швидкість: низьку, середню чи високу (Мал. 16). ê =низькашвидкість ë =середняшвидкість í =високашвидкість Засвічується ві? ...

  • Philips AC4052 - page 116

      У разі звичайного побутового використання у середовищі некурців та за умов належного догляду (див. розділ “Чищення та догляд”) ...

  • Philips AC4052 - page 117

    Примітка: Пристрій обладнано запобіжником. Якщо фільтр дрібних часточок, фільтр для очищення від газів та передня панель не встановлені належним чином, Ви не зможете увімкнути пристрій. 1 Вст ...

  • Philips AC4052 - page 118

    Запитання Відповідь Можливо, Визабулизнятипластиковуупаковкузновогофільтра.  Знімітьпластиковуупаковкупередтим, якзновувімкнутипристрій. Можливо, вхідніт ...

  • Philips AC4052 - page 119

    119 ...

  • Philips AC4052 - page 120

    120 ...

  • Philips AC4052 - page 121

    121 ...

  • Philips AC4052 - page 122

    122 122 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

  • Philips AC4052 - page 123

    123 ...

  • Philips AC4052 - page 124

    4222.000.9330.1 ...

メーカー Philips カテゴリー Air Cleaner

Philips AC4052のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- AC4052の取扱説明書
- Philipsの製品カード
- パンフレット
- またはPhilips AC4052の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Philips AC4052の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Philips AC4052の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPhilips AC4052のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Philips AC4052の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Philips AC4052デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPhilips AC4052を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPhilips AC4052ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Philipsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Philips AC4052の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPhilips AC4052の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Philips AC4052に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Philips AC4052デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Philips AC4052のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Philips AC4052に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPhilips AC4052のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Philips AC4052についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPhilips AC4052の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips AC4052で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)