Wayne 200000-015の取扱説明書

24ページ 1.68 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Wayne 200000-015 - page 1

    SAFETY GUIDELINES This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. T o help recognize this information, observe all safety information labelled danger , war ning, caution, and notice. DESCRIPTIONS SUMP PUMPS Sump pumps are automatic pumps used ...

  • Wayne 200000-015 - page 2

    INST ALLA TION MANUAL CAUTION INDICA TES A POTENTIALL Y HAZARDOUS SITUA TION WHICH, IF NOT A VOIDED, MA Y RESUL T IN MINOR OR MODERA TE INJURY . TO REDUCE THE RISK OF HAZARDS THA T CAN CAUSE INJURY OR PROPER TY DAMAGE, OBSERVE THE FOLLOWING W ARNINGS: IF THIS PUMP CONT AINS A SWITCH FOR AUTOMA TIC OPERA TION, IT IS THE INST ALLER’S RESPONSIBILITY ...

  • Wayne 200000-015 - page 3

    INST ALLA TION MANUAL 8. Drill 1/8 in. “weep” hole in the dischar ge pipe 1 in. above the pump dischar ge. W ater stream will be visible fr om the how when the pump is running. The hole must be cleaned periodically . 9. Install a union to allow for easy removal of the pump for cleaning or service. 10. Install a check valve (requir ed) to preven ...

  • Wayne 200000-015 - page 4

    4 INST ALLA TION MANUAL Figure 3: Effl uent Pump in Septic T ank 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. For sump applications, follow typical sump installation instructions. For effl uent applications, continue to step 3. 3. Clean the basin of all debris. 4. Set ...

  • Wayne 200000-015 - page 5

    INST ALLA TION MANUAL 5 TYPICAL SEWAGE INST ALLA TION 1. This installation must be in accordance with the National Electric Code and all applicable local codes and ordinances. 2. Use a basin that is lar ge enough to accommodate the pump. The basin diameter should be a minimum of 18 inches and the depth a minimum of 24 inches. 3. Clean the basin of ...

  • Wayne 200000-015 - page 6

    6 MAINTENANCE AL W A YS DISCONNECT THE PUMP FROM POWER SUPPL Y before installing, servicing or making any adjustments. LET PUMP COOL FOR A MINIMUM OF 2 HOURS BEFORE A TTEMPTING TO SER VICE. Submersible pumps contain oil that become pressurized and hot under normal operating conditions. 1. Submersible pump models have permanently lubricated bearings ...

  • Wayne 200000-015 - page 7

    TROUBLESHOOTING (CONTINUED) Symptoms Possible Cause(s) Suggested Remedies Pump shuts off and turns on independently of switch (trips thermal overload protection) 1. Excessive water temperature 2. Switch 3. Switch Obstruction 4. Obstruction in dischar ge pipe 5. Low line voltage 1. Pump should not be used for water above 120º F 2. Replace switch ki ...

  • Wayne 200000-015 - page 8

    8 NOTES INST ALLA TION MANUAL Printed on 100% Recycled Paper ...

  • Wayne 200000-015 - page 9

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient de l’information très importante à connaître et à compr endre. Cette information est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Pour aider à reconnaîtr e ces renseignements, observer tous les renseignements de sécurité portant la mention danger , avertissement, m ...

  • Wayne 200000-015 - page 10

    MANUEL D’INST ALLA TION A TTENTION INDIQUE UNE SITUA TION POTENTIELLEMENT DANGEREUSE QUI, SI ELLE N’EST P AS ÉVITÉE, POURRAIT RISQUER D’ENTRAÎNER DES LÉSIONS CORPORELLES MINEURES OU MODÉRÉES. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DANGERS QUI PEUVENT MENER À DES BLESSURES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, OBSERVER LES A VERTISSEMENTS SUIV ANTS : ...

  • Wayne 200000-015 - page 11

    MANUEL D’INST ALLA TION 7. Installer la plomberie de déchar ge selon les codes locaux, régionaux et provinciaux. On r ecommande un tuyau de PVC rigide. 8. Percer un tr ou pour laisser drainer le tuyau de 3,2 mm (1/8 po) à 2,5 cm (1 po) au-dessus de la déchar ge de la pompe. Le courant d’eau est visible du trou lorsque la pompe fonctionne. L ...

  • Wayne 200000-015 - page 12

    12 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Pour les applications de pompe de puisard, suivr e les instructions d’installation de puisard typiques. Pour les applications d’effl uents, passer à l’étape 3. 3. Nettoyer la cuvette de tout débris. 4. Placer ...

  • Wayne 200000-015 - page 13

    13 INST ALLA TION TYPIQUE DE POMPE POUR EAU USÉE 1. Cette installation doit être conforme au Code national d’électricité des É.-U. et tous codes et ordonnances locaux. 2. Utiliser une cuvette qui est assez grande pour loger la pompe. La cuvette doit avoir un diamètre d’au moins 45,72 cm (18 po) et une profondeur d’au moins 60,96 cm (24 ...

  • Wayne 200000-015 - page 14

    14 ENTRETIEN TOUJOURS DÉBRANCHER LA POMPE DE LA SOURCE D’ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE avant d’installer , de faire l’entretien ou des ajustements. LAISSER LA POMPE REFROIDIR PENDANT AU MOINS 2 HEURES A V ANT DE P ASSER À TOUT ENTRETIEN OU RÉP ARA TION. Les pompes submersibles contiennent de l’huile qui devient pressurisée et chaude sous l ...

  • Wayne 200000-015 - page 15

    DÉP ANNAGE (SUITE) Symptômes Cause(s) possible(s) Remèdes Suggérés 15 La pompe s’éteint et se remet en mar che indépendamment de l’interrupteur (déclenche la protection thermique de surchar ge) 1. T empérature d’eau excessive 2. Un interrupteur 3. Obstruction d’interrupteur 4. Obstruction dans le tuyau de déchar ge 5. Basse tensio ...

  • Wayne 200000-015 - page 16

    16 NOTES MANUEL D’INST ALLA TION Printed on 100% Recycled Paper ...

  • Wayne 200000-015 - page 17

    GUÍAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se propor ciona con fi nes de SEGURIDAD y para EVIT AR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe toda la información de seguridad etiquetada como peligro, advertencia, precaución y nota. DESC ...

  • Wayne 200000-015 - page 18

    MANUAL DE INST ALACIÓN PRECAUCIÓN INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA, QUE SI NO SE EVIT A, PUEDE DAR COMO RESUL T ADO LESIONES LEVES O MODERADAS. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE PELIGROS QUE PUEDEN CAUSAR HERIDAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD, OBSERVE LAS ADVER TENCIAS SIGUIENTES: SI EST A BOMBA CONTIENE UN INTERRUPTOR P ARA EL FUNCIONAMIENTO AU ...

  • Wayne 200000-015 - page 19

    MANUAL DE INST ALACIÓN 7. Instale la tubería de descar ga según los códigos locales, regionales y estatales. Se r ecomienda tubería de PVC rígida. 8. T aladre un agujer o de drenaje de 3,2 mm (1/8 pulg.) en la tubería de descar ga 2,5 cm (1 pulg.) encima de la descar ga de la bomba. Es posible ver el fl ujo de agua del agujero cuando la bom ...

  • Wayne 200000-015 - page 20

    20 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Para aplicaciones de sumider os, siga las instrucciones de instalación típicas para sumideros. Para aplicaciones de aguas residuales, siga al paso 3. 3. Limpie la pileta de todo r esiduo. 4. Coloque ...

  • Wayne 200000-015 - page 21

    21 INST ALACIÓN TÍPICA DE BOMBA DE AGUAS CLOACALES 1. Esta instalación debe realizarse de acuer do con los Códigos eléctricos nacionales y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. 2. Use una pileta que es sufi cientemente grande para acomodar la bomba. El diámetro de la pileta debe ser mínimo 45,72 cm (18 pulg.) y la profundidad ...

  • Wayne 200000-015 - page 22

    22 MANTENIMIENTO SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE ENERGÍA antes de la instalación, revisión o de hacer cualquier ajuste. DEJE QUE LA BOMBA SE ENFRÍE DURANTE AL MENOS 2 HORAS ANTES DE INTENT AR REALIZAR UN SER VICIO. Las bombas sumer gibles contienen un aceite que se calienta y está bajo presión en condiciones normales de funcionami ...

  • Wayne 200000-015 - page 23

    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINÚA) Síntomas Causa(s) posible(s) Remedios sugeridos 23 La bomba se apaga y se enciende independientemente del interruptor (acciona la protección térmica de sobrecar ga) 1. T emperatura del agua demasiado alta 2. Obstrucción del interruptor 3. Obstrucción del interruptor 4. Hay una obstrucción en ...

  • Wayne 200000-015 - page 24

    24 NOT AS MANUAL DE INST ALACIÓN Printed on 100% Recycled Paper ...

メーカー Wayne カテゴリー Water Pump

Wayne 200000-015のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 200000-015の取扱説明書
- Wayneの製品カード
- パンフレット
- またはWayne 200000-015の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Wayne 200000-015の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Wayne 200000-015の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはWayne 200000-015のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Wayne 200000-015の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Wayne 200000-015デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがWayne 200000-015を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのWayne 200000-015ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Wayneの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Wayne 200000-015の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははWayne 200000-015の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Wayne 200000-015に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Wayne 200000-015デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Wayne 200000-015のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Wayne 200000-015に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるWayne 200000-015のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Wayne 200000-015についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもWayne 200000-015の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがWayne 200000-015で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)