Makita GA5030の取扱説明書

28ページ 1.09 mb
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Makita GA5030 - page 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora Angular GA4030 GA4530 GA5030 009421 ...

  • Makita GA5030 - page 2

    2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model GA4030 GA4530 GA5030 Wheel diam eter 100mm (4" ) 1 15mm (4-1/2") 12 5mm (5") No load speed (RPM) 1 1,000/min 1 1,000/min 1 1,000/min Overall leng th 266 mm (10-1/2 ") 266 mm (10-1/2 ") 266 mm (10- 1/2") Net weight 1.7 kg (3.7 lbs) 1.8 kg (4.0 lbs) 1.8 kg (4.0 lb ...

  • Makita GA5030 - page 3

    3 Power tool use and care 16. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power too l if the swit ch does not turn it on and off. Any power tool that cann ot be controlled with the switch is dangero ...

  • Makita GA5030 - page 4

    4 holding tool away from others. If wheel is flawed, it will li kely sep arate during this test. 7. Use only flanges specifi ed for th is tool. 8. Be careful not to damage the spindle, the flange (especially the inst alling surface) or the lock nut. Damage to these p arts could result in wheel breakage. 9. NEVER use tool with wood cutting blades o ...

  • Makita GA5030 - page 5

    5 Switch action 1 009423 CAUTION : • Before plugging in the tool, alway s check to see that the slide switch actuate s properly and return s to the "OFF" po sition when the rear of the slide switch is depressed. • Switch can be locked in "ON" positi on for ea se of operator comfort during extended use. Apply caution when loc ...

  • Makita GA5030 - page 6

    6 1 2 009427 T o remove the wheel, follow the inst allation procedure in reverse. W ARNING: Only actuate the shaf t lock when the spindle i s not moving. Inst alling or remo ving flex wheel (optional accessory) 1 2 3 4 009434 W ARNING: • Always use suppli ed guard w hen flex wheel is on tool. Wheel can shatter during use and guard help s to reduc ...

  • Makita GA5030 - page 7

    7 Operation with w ire cup brush (optional accessory) 1 009436 CAUTION : • Check operation of bru sh by running tool with no load, insuring that n o one is in front of or in line w ith brush. • Do not use br ush that is dam ag ed, or which is out of balance. Use of damaged brush could in crease potential for i njury from conta ct with broken br ...

  • Makita GA5030 - page 8

    8 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4030 GA4530 GA5030 Grip 36 Wheel gurad Inner flange 35 Inner flange 45 Inner flange 45 Depressed center grinding wheel/Multi-disc Lock nut 10-35 Lock nut 5/8-45 Lock nut 5/8-45 Plastic pad N/A N/A Flex wheel N/A N/A Rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 1 15 Abrasive disc Sanding ...

  • Makita GA5030 - page 9

    9 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, ...

  • Makita GA5030 - page 10

    10 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle GA4030 GA4530 GA5030 Diamètre de la meule 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") Vitesse à v ide (T/MIN) 1 1 000 /min 1 1 000 /min 1 1 000 /min Longueur tot ale 266 mm (10- 1/2") 266 mm (10-1/2") 266 m m (10-1/2") Poids net 1,7 kg (3,7 lbs) 1,8 kg (4,0 ...

  • Makita GA5030 - page 11

    11 11 . Prévenez tout démarrage acc identel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l. Vo u s ouvrez la porte aux accident s si v ous transportez les outils électrique s avec le doigt su r l'interrupteur ou les branchez alors que l'in terrupteur est en position de marche. 12. Re ...

  • Makita GA5030 - page 12

    12 T ableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensité nominale V olts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé 000173 USB005-5 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au f ...

  • Makita GA5030 - page 13

    13 19. Portez TOUJOURS des vêtement s adéquats pour protéger la peau du contact avec des pièces meulées encore chaudes, ces vêtements incluant les chandails à manches longues, les gants de cuir et les t abliers de travail. 20. L'utilisation de cet outil pour meuler ou poncer certains produit s, les surfaces peintes et le bois peut expos ...

  • Makita GA5030 - page 14

    14 ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : • Avant d'ef fectuer toute interv ention sur l'outil, assurez -vous t oujours qu'il es t hors tens ion et débranché. Inst allation de l a poignée latérale (p oignée) 009424 AT T E N T I O N : • Avant d'utili ser l'outil, assurez-v ous toujours que la poignée latérale est inst all? ...

  • Makita GA5030 - page 15

    15 A VERTISSEM ENT : • Utiliser toujours l e protecteur fo urni quand la roue de meulage flexible est montée sur l'outil. La roue de meulage peut se briser durant l'utilisation e t le protecteur aide à réduire les risque s de blessures. Suivez les instructions donnée s pour la meule ou le multidisque à moy eu déporté, mais en pla ...

  • Makita GA5030 - page 16

    16 Débrancher l'outil et le di sposer tête en bas pour permettre d'accéder facilement à la broche. Démonter tout accessoi re se trouvant sur la broche . Enfoncer l a brosse métallique à coupelle sur la broche e t la serrer avec la clé fournie. En utili sant la brosse, éviter de presser de trop pou r éviter de courber excessiveme ...

  • Makita GA5030 - page 17

    17 Si vous désirez ob tenir plus de dé tails concernant ces accessoires, veuillez con tac ter le centre de serv ice après-vente Makit a le plus près. 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4030 GA4530 GA5030 Poignée 36 Carter de meule Bague interne 35 Bague interne 45 Bague interne 45 Meule à moyeu déporté/Multi-di ...

  • Makita GA5030 - page 18

    18 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a ...

  • Makita GA5030 - page 19

    19 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo GA4030 GA4530 GA5030 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") V elocidad sin carga (r .p.m.) 1 1 000 r/min 1 1 000 r/min 1 1 000 r/min Longitud tot al 266 mm (10-1/2 ") 266 mm (10-1/2 " ...

  • Makita GA5030 - page 20

    20 10. Utilice equipos de seguridad. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas redu cirá el rie sgo de sufrir heridas personales. 11 . Evite el encendido accident al ...

  • Makita GA5030 - page 21

    21 Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje nominal 000173 USB005-5 NORMAS ESPECÍFICAS ...

  • Makita GA5030 - page 22

    22 puede estar ex tremadamente caliente y quemarle la piel. 19. Póngase SIEMPRE indumentaria apropiada incluyendo camisas de manga la rga, guantes de cuero y delant ales de taller p ara proteger la piel contra el contacto con virut as calientes. 20. La utilización de esta herramient a para esmerilar o pulir algunos productos; las pinturas y mader ...

  • Makita GA5030 - page 23

    23 apagado "O (OFF)". ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de q ue la herramienta e sté apagada y desconect ada antes de reali zar cualquier trabajo e n la misma. Inst alación de la emp uñadura lateral (mango) 009424 PRECAUCIÓN: • Antes de realizar una o peración, asegúre se siempre de que la empuñadura lateral esté inst ...

  • Makita GA5030 - page 24

    24 ADV ER TE NCI A: • Utilice siempre el prote ctor de disco suministra do cuando esté inst alado en la herramie nta un disco flexible. El disco puede desintegrar se durante la utilización y el p rotector ayuda a redu cir las posibilidades de que se produzcan heridas personales. Siga las instrucciones p ara disco de amolar de centro hundido/mul ...

  • Makita GA5030 - page 25

    25 Desconecte la he rramienta y póngala al rev és para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Rosque la carda de alambre s en el eje y apriétela con la llav e suministrada. Cuando u tilice la carda, evite aplicar presió n excesiva que haga doblar demasiado los alambres, o casionando una rotura prematura. ...

  • Makita GA5030 - page 26

    26 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4030 GA4530 GA5030 Empuñadura 36 Protector de disco Brida interior 35 Brida interior 45 Brida interior 45 Disco para amolar de centro hundido/multidisco Contratuerca 10-35 Contratuerca 5/8-45 Contratuerca 5/8-45 Plato de goma N/A N/A Disco flexible N/A N/A Plato de goma 76 Plato d ...

  • Makita GA5030 - page 27

    27 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si ...

  • Makita GA5030 - page 28

    28 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro ...

メーカー Makita カテゴリー Grinder

Makita GA5030のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- GA5030の取扱説明書
- Makitaの製品カード
- パンフレット
- またはMakita GA5030の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Makita GA5030の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Makita GA5030の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMakita GA5030のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Makita GA5030の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Makita GA5030デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMakita GA5030を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMakita GA5030ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Makitaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Makita GA5030の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMakita GA5030の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Makita GA5030に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Makita GA5030デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Makita GA5030のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Makita GA5030に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMakita GA5030のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Makita GA5030についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMakita GA5030の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMakita GA5030で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)