Teka MW 17の取扱説明書

29ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 29

Summary
  • Teka MW 17 - page 1

    0$18$/'(,16758&&,21(6 (6 ,16758&7,210$18$/ (1 0$18$/'(,16758d®(6 37 MW 17 G BLANCO ...

  • Teka MW 17 - page 2

    Horno Microondas MODELO: MW 17 G BLANCO 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones detalladamente, y consérvelas para futuras consultas. Si sigue estas instrucciones, su horno le prest ará un buen servicio durante muchos años. CONSERVE ESTAS INSTRUCCI ONES CON CUIDADO ...

  • Teka MW 17 - page 3

    Especificaciones Modelo Alimentación eléctrica Salida Máxima Grill: 1000 W Capacidad del Horno Diámetro del Plato Giratorio Dimensiones externas (largo x ancho x alto) Peso neto 1 , kg. aproximadamente 4 MW Ø 245 mm Consumo 1050 W 230 V~50 Hz 17 G BLANCO 700 W 17 litros 40 mm X 340 mm X 258 mm 15 2 PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICI? ...

  • Teka MW 17 - page 4

    ,QVWUXFFLRQHV LPSRUWDQWHV GH VHJXULGDG $'9(57(1&,$ 0ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS EL£CTRICAS LESIONES A LAS PERSONAS O EXPOSICIN EXCESIVA A LAS MICROONDAS CUANDO SE UTILICE EL APARATO SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES BÖSICAS   £$WHQFLyQ ,OS L¤QUIDOS U OTROS ALIMENTOS NO DEBEN SER CALENT ...

  • Teka MW 17 - page 5

    Para reducir el riesgo de daños a las personas Puesta a tierra PELIGRO Peligro de descargas eléctricas El contacto co n ciertos componentes internos puede prod ucir lesiones gra ves o incluso la muerte. No desmonte e l electrodo méstico. ADVERTENCIA Peligro de descarga s eléctri cas. El uso inadecuado de la puesta a tierra puede producir de sca ...

  • Teka MW 17 - page 6

    87(16,/,26 35(&$8&,Ï1 3HOLJUR GH OHVLRQH V SHUVRQDOHV %S PELIGROSO PARA CUALQUIERA QUE NO EST£ CUALIFICAD O REALIZAR REPARACIONES O MANTENIMIENTO QUE SUPO NGAN RETIRAR LA TAPA DEMICA QUE PROTEGE DE LA EXPOSICIN A LAS MICROONDAS 6£ANSE LAS INSTRUCCION ES SOBRE h-ATERIALES QUE PUEDEN USARSE O DEBEN EVITARSE EN EL HORNO MICROON ...

  • Teka MW 17 - page 7

    Materiales que hay que evitar en el hor no microondas Utensilios Observaciones Bandejas de aluminio Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para horno microondas. Envase d e cartó n para alimentos con mango Pueden formar arco eléctrico. Pase los alimentos a un p lato apto para horno microond as. de meta l Utensilios met ...

  • Teka MW 17 - page 8

    INSTALACIÓN DEL PLAT O GIRATORIO Cubo central (cara de abajo) Bandej a de vid rio Eje giratorio Conjunto del aro gira torio a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca a bajo. La bandeja de vidrio debe poder moverse siempre. b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el conjunto del aro gira torio c. Todos los alimentos y sus ...

  • Teka MW 17 - page 9

    FUNCIONAMIENTO Panel de Control y prestaciones Potencia Temporizador 1. Ajustar la potencia de cocción girando el mando de potencia al nivel deseado. 2. Ajustar el tiempo de cocción girando el mando del temporizador al tiempo deseado según su receta. 3. El horno microondas empezará la cocción automáticamente tras ajustar la potencia y el tiem ...

  • Teka MW 17 - page 10

    Detección de averías Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la TV Las emisiones de radio y televisión pueden verse interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento. Es similar a las interferencias de los pequeños electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores. La luz del horno es tenue Al cocin ...

  • Teka MW 17 - page 11

    MODELO: MW 17 G BLANCO 10 Forno Microondas MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o seu forno microondas leia estas instruções atentamente e conserve-as para futuras consultas. Se observa estas instruções, o seu forno prestar-lhe-á um bom serviço durante muitos anos. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES COM CUIDADO ...

  • Teka MW 17 - page 12

    Especificações Potência máxima d e saída: Diâmetro do pra to giratório: Peso líquido: 1000W 800W Modelo: MW 11.5kg Ø 245mm 440mmX340mmX2 58mm 1050W Capacidade de forno : 17I 230V~50Hz 17 G BLANCO 11 PRECAUÇÕES PARA EVITAR A POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A UMA EXCESSIVA ENERGIA DE MICROONDAS (a) Não tente colocar em funcioname nto o forno com a ...

  • Teka MW 17 - page 13

    ,QVWUXo}HVGHVHJXUDQoDLPSRUWDQWHV $'9(57Ç1&,$ 0ARA REDUZIR O RISCO DE INCäNDIO DESC ARGAS EL£CTRICAS LESµES EM PESSOAS  OU EXPOSIÀâO EXC ESSIVA ÜS MICROOND AS QUANDO SE UTILIZA O APARELHOOB SERVE AS SEGUINTES PRECAUÀµES BÖSICAS    $WHQomR ,¤QUIDOS OU OUTROS ALIMENTOS NâO DEVERâO S ...

  • Teka MW 17 - page 14

    Para reduzir o risco de perigo nas pessoas Ligação à terra PERIGO Perigo de choque eléctrico. O contacto com determinados componente s internos pode provocar lesões graves ou, inclusivamente, a morte. Não desmonte o electrodoméstic o. ADVERTÊNCIA Perigo de choque eléctrico. O uso inadeq uado da ligação à terra pode provoc ar descarga s ...

  • Teka MW 17 - page 15

    LOUÇA 35(&$8d2 3HULJR GH OHV}HV » PERIGOSO PARA QUALQUER PESSOA QUE NâO ESTEJA HABILITADA , EFECTUAR REPARAÀµES OU MANUTENÀâO QUE IMPLIQUEM RETIRAR a tampa de mica QUE PROTEGE DA EXPOSIÀâO ÜS MICROONDAS 6E r AS INSTRUÀµES SOBRE h-ATERI AIS QUE PODEM ser utilizados e q UE SE DEVEM EVITAR NO FORNO MICROONDASv !LGU ...

  • Teka MW 17 - page 16

    Materias a evitar utilizar no forno microondas Recipiente Observações Bandeja de alumínio Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas. Cartão com pega de metal Pode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apt o para forno microondas. Metal ou recipientes com adornos metálicos O metal im ...

  • Teka MW 17 - page 17

    INSTALAÇÃO DA BANDEJA DE VIDRO Cubo central (face inferior) Bandeja de vidro Acoplamento motor Suporte rotativo a. Nunca coloque a bandeja virada para baixo, esta deve poder rodar sempre . b. Para cozinhar deve utilizar sempre a bandeja de vidro e o conjunto do s uporte rotativo. c. Todos os aliment os e os seus recipientes deve m colocar-se semp ...

  • Teka MW 17 - page 18

    OPERAÇÃO Painel de Comandos e Funções Instruções de funcionamento 1. Rode o botão de potência para o nível desejado para seleccionar a potência do cozinhado. 2. Rode o botão do temporizador para o tempo desejado (conforme guia para cozinhar) para definir o tempo de cozinhar. 3. O microondas vai automaticamente começar a cozinhar após d ...

  • Teka MW 17 - page 19

    Resolução de problemas Normal Interferência s do forno microondas com a recepç ão de televisão A recepção de rádio e t elevisão pod e sofrer inter ferências quando o forno microo ndas está a funcionar. S ão interferênc ias similares às produzidas pelos peque nos electrodomésticos, tais com o a batedeira, aspirado r e ventilad or el? ...

  • Teka MW 17 - page 20

    19 INSTRUCTION MANUAL MODEL: Microwave Oven SA VE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Read these instructions carefully before using your microwave oven, And keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. MW 17 G BLANCO ...

  • Teka MW 17 - page 21

    S pe cifica tions Model: Power Source: Power Consumption: Maximum Output: Grill: Oven Capacity: Turntable Diameter: External Dimensions (LxWxH): Net weight: 1000 W MW 17 G BLANCO 1050 W 245 mm 440mmX340mmX258mm Approx. 11.5 Kg 230V~ 50Hz 700 W 17 Litres 20 PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY (a) Do not attempt ...

  • Teka MW 17 - page 22

    IMPORT A NT SA FETY INSTRUCTIONS W A RNING T o reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. War n i n g : Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. 2. W ...

  • Teka MW 17 - page 23

    DA NGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. W A RNING Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. T o R e duce the R isk of I ...

  • Teka MW 17 - page 24

    UTENSILS See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There may be certain non-metallic utensils that are not CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a compentent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover wh ...

  • Teka MW 17 - page 25

    Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray Food carton w ith May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. May cause arcing. Transfer food into micro wave-safe dish. metal handle Metal or metal- trimmed utensils Metal twist ties Paper bags Plastic foam Wood Metal shields the food from microwave energy . Met ...

  • Teka MW 17 - page 26

    T urntable Installation Hub (underside) Glass tr ay T urntable shaft a. Never plac e the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntab ...

  • Teka MW 17 - page 27

    T imer Power Function/power Output (%) Application 17% microwave Keep food temperature, soften ice cream 33% microwave Defrost 55% microwave Cook cream cake, braise food 77% microwave rice, fish and shell-fish, cookies, meat 100% microwave Reheat, boil water, cook fresh vegetable, chickens ducks, heat non-milk drink Grill 100% grill Spit-roasting, ...

  • Teka MW 17 - page 28

    7 URXEOH  VKRRWLQJ $FFRUGLQJ WR : D VWH  RI ( OH FWULFD O D QG ( OH FWURQLF ( TXLSPH QW :(((G L U HF W L Y H:(((V KRXOG EH  VH SD UD WH O FROOH FWH G D QG WUH D WH G  , I D W D Q WLPH  LQ IXWXUH  RX QH H G WR GLVSRVH  RI WKLV SURGXFW SOH D VH  GR ? ...

  • Teka MW 17 - page 29

    COUNTRY COMPANY CC TELEPHONE E-MAIL / FAX AUSTRALIA TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 61 3 9550 6100 sales@tekaaustralia.com.au AUSTRIA KÜPPERSBUSCH GesmbH 43 1 866 800 info@kueppersbusch.at BELGIUM B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2 466 8740 info@kuppersbusch.be BULGARIA TEKA BULGARIA LTD. 359 2 9768 330 2 9768 332 CHILE TEKA CHILE, S.A. 56 2 4386 000 i ...

メーカー Teka カテゴリー Microwave

Teka MW 17のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- MW 17の取扱説明書
- Tekaの製品カード
- パンフレット
- またはTeka MW 17の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Teka MW 17の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Teka MW 17の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTeka MW 17のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Teka MW 17の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Teka MW 17デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTeka MW 17を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTeka MW 17ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Tekaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Teka MW 17の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTeka MW 17の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Teka MW 17に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Teka MW 17デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Teka MW 17のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Teka MW 17に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTeka MW 17のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Teka MW 17についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTeka MW 17の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTeka MW 17で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)