TriStar FO-1101の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • TriStar FO-1101 - page 1

    Oosterse fondueset Set fondue Oriental Orientalisches F ondue -Set Oriental fondue set FO-1101 ...

  • TriStar FO-1101 - page 2

    2 N E D E R L A N D S De volgende basis v eiligheidsvoorzorgsmaa tregelen zijn van toepassing bij het gebruik van elektrische appara ten: • Lees alle aan wijzingen voordat het apparaa t voor het eerst gebruikt wordt. • Dompel, om een elektrische schok te vermijden, het str oomsnoer , de stekker of het elektrische deel, niet onder in water of ee ...

  • TriStar FO-1101 - page 3

    3 FO-1101 Gebruik V oordat u met het koken begint r aden we u aan om het voetstuk schoon te maken met een vochtige doek en elk label te v er wijderen. De pan en de acc es- soires kunnen gewassen wor den in warm water met een sopje of in een vaat- wasser . Het voetstuk van de pan moet geplaatst w orden op een stabiele horizontale basis, d.w .z. een ...

  • TriStar FO-1101 - page 4

    4 Schoonmaken Laat alle onderdelen afkoelen v oordat u het aanraakt of schoonmaken. De pan en alle accessoires kunnen gewassen w orden in de vaatwasser maar de elek- trische onderdelen dienen met de hand gewassen te w orden om kor tsluiting te voorkomen. F R A N Ç A I S Obser v er les précautions de sécurité de base suivantes lors de l’utilis ...

  • TriStar FO-1101 - page 5

    5 FO-1101 • L ’utilisation d’acc essoires non recommandés par le fabriquant peut entr aîner incendie, électrocution ou blessur es. • Ne jamais activer l’appareil tan t que celui- ci n ’ est pas entièrement et cor- rectement assemblé. Conserver c es instruc tions Utilisation Av ant de commencer la cuisson, nous recommandons de nett ...

  • TriStar FO-1101 - page 6

    6 V ous pouvez choisir de mettre t ous les ingrédients ensembles dans la casserole et d’ en retirer a vec la passoire ou encor e de plonger les ingrédients av ec la pas- soire. En accompagnement peuv ent être servis du riz, du pain, de la laitue, de la sal - ade, des tomat es, des oignons blancs. E galement des sauces, telles que sauc e à l? ...

  • TriStar FO-1101 - page 7

    7 FO-1101 • Betreiben Sie das Gerät keinesfalls mit einem beschädigten Netzkabel oder Stecker , wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf eine andere W eise beschädigt wurde . Kontrollieren Sie das Gerät r egelmäßig auf Schäden. • Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vor gesehen. Benutzen Sie es nicht im F reien. • Las ...

  • TriStar FO-1101 - page 8

    8 auf die höchste Einstellung und legen Sie den Deckel auf die Pfanne. Die Brühe kocht in ungefähr 5 – 7 Minuten. In der Zwischenzeit können Sie die Zutaten vorbereiten. Schneiden Sie F leisch und Gemüse in sehr dünne, kleine Stücke. W ährend des Essens/Kochens sollte der T emperaturregler so eingestellt sein, daß die Brühe unter dem Si ...

  • TriStar FO-1101 - page 9

    9 FO-1101 E N G L I S H The follo wing basic safety precautions apply when using electrical appli- ances: • Read all instructions before first use. • T o protect against electrical shock , do not immerse the mains cor d, the plug, or the electrical par t in water or an y other liquid. • Close super vision is necessary when any appliance is o ...

  • TriStar FO-1101 - page 10

    10 Use Before starting cooking we strongly advise you clean the basis with a damp cloth and to remo ve any label. The pan and accessories can be washed in a soapy water or dish washer The basis of the pan must be placed on a stable horizontal basis e .i. a table but certainly not on or in the neighbourhood of a hot plate. Also note, that the pan wi ...

  • TriStar FO-1101 - page 11

    11 FO-1101 Cleaning Let all parts cool off before t ouching or cleaning. The pan and all acc essories can be washed in the dishwasher but the electrical basis should be washed by hand, av oiding to wet the electrical connection. I T A L I A N O Le seguenti istruzioni f ondamentali sulla sicurezza dev ono essere rispet- tate quando si utilizzano gl ...

  • TriStar FO-1101 - page 12

    12 Uso Prima di iniziare a cuoc ere si consiglia i pulire la base c on un panno umido e rimuover e le etichette. La pentola e gli acc essori possono essere lavati in acqua saponata o in lavasto viglie La base della pentola deve esser e posta su una base orizzontale stabile, ad esempio un tavolo ma non vicino a una piastr a bollente. Si noti inoltre ...

  • TriStar FO-1101 - page 13

    13 FO-1101 È molto divertente cucinare c on la famiglia e gli amici e si accrescono le proprie potenzialità di cuochi! Al termine del pasto , si può ser vire in delle c oppette la salsa saporita, sana e gustosa rimasta nella pentola. Pulizia Prima di pulire , lasciar raffreddar e. La pentola e tutti gli accessori si possono la- vare in lav asto ...

  • TriStar FO-1101 - page 14

    14 • Nunca lo encienda a no ser que el aparato esté c ompleta y apropiadamente montado . Guarde estas instrucciones Uso Antes de empezar a cocinar le r ecomendamos encarecidamente que limpie la base con un trapo húmedo y que quite t odas las etiquetas. La cacerola y todos los accesorios se pueden limpiar con agua con jabón o en el la vavajilla ...

  • TriStar FO-1101 - page 15

    15 FO-1101 Como acompañamient o puede ser vir arroz per o también pan francés, lechuga, ensalada, tomates , cebollas tiernas. T ambién algunas salsas como salsa de ajo , salsa cóctel, tzatziki, mantequilla de hierbas, salsa de pimienta, mostaza, et c. Es realmente un ev ento de aven tura con la familia y los amigos y con la experi - encia, su ...

  • TriStar FO-1101 - page 16

    16 • Não utilizar o aparelho para outr os usos que não os indicados; • Não tocar nunca nas partes quentes. Durant e o seu uso, não esquecer que o aparelho e o seu cont eúdo estarão muito quentes; • O uso de acessórios não recomendados pelo fabricant e podem provocar incêndio , choque eléctrico ou danos; • Ligar o aparelho apenas q ...

  • TriStar FO-1101 - page 17

    17 FO-1101 muito finos – almôndegas, camar ões, peixe e também t odo o tipo de vegetais pequenos, tais como c ouve, paksoi, tjaptjoi, couv e -flor , bróculos, alhos fran- ceses cortados, cebolas, cenour as. P oderá optar por colocar todos os ingredien tes na frigideira ou tirar alguns com a colher de arame , ou usar as colheres para os man ...

  • TriStar FO-1101 - page 18

    18 Aanwijzingen t er bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeer d, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten t e worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakk ing attendeert u hie ...

  • TriStar FO-1101 - page 19

    19 FO-1101 Indicações para a pr otecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lix o doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num pont o de recolha selectiva para reciclagem de apa- relhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no pr oduto, o manual de in - struções ou a embalagem avisam sobre ...

  • TriStar FO-1101 - page 20

    20           ...

メーカー TriStar カテゴリー Fondue, gourmet & wok

TriStar FO-1101のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- FO-1101の取扱説明書
- TriStarの製品カード
- パンフレット
- またはTriStar FO-1101の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、TriStar FO-1101の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、TriStar FO-1101の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTriStar FO-1101のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、TriStar FO-1101の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

TriStar FO-1101デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTriStar FO-1101を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTriStar FO-1101ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

TriStarの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. TriStar FO-1101の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTriStar FO-1101の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。TriStar FO-1101に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. TriStar FO-1101デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 TriStar FO-1101のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。TriStar FO-1101に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTriStar FO-1101のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

TriStar FO-1101についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTriStar FO-1101の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTriStar FO-1101で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)