Audiovox APS 400の取扱説明書

24ページ 0.36 mb
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • Audiovox APS 400 - page 1

    Page 1 SELECT ABLE FEA TURES Note : The method of manual override can either be selected to operate from the valet switch or operate as custom code. Be certain to place a check mark indicating the method used in the box located on the last page of the owner's manual. Wire Loop Selectable Features : Wire Color Closed Loop Cut Loop Gray Loop Cus ...

  • Audiovox APS 400 - page 2

    Page 2 INST ALLA TION OF MAJOR COMPONENTS Control Module : Select a mounitng location inside the passenger compartment ( up behind the dash ), and secure using the two screws provided. The control module can also be secured in place using cable ties. Do not mount the control module in the engine compartment, as it is not waterproof. Y ou should als ...

  • Audiovox APS 400 - page 3

    Page 3 WIRING THE SYSTEM Large 13 Pin Edge Connector : Red Fused Wire : + 12 VDC CONST ANT BA TTERY SOURCE This wire controls the sensitivity of the voltage sensing circuit, which detects the turning on of an interior light when a door is opened. It will also detect the switching on of parking or headlamps, and in many cases will trigger the alarm ...

  • Audiovox APS 400 - page 4

    Page 4 If the vehicle’s courtesy light switches hav ea(-) ground output when the door is opened ( GM and most Imports ), you must connect this wire to the negative output from one of the door switches. W ARNING : Do not use the brown wire if the vehicle has + 12 volt output type door switches. ( see Purple Wire ). Dark Green Wire : ( - ) INST ANT ...

  • Audiovox APS 400 - page 5

    Page 5 it into the mating blue connector on the side of the module. 2 Pin White Connector : DASH MOUNTED L.E.D. Route the red and blue wires in the 2 pin white connector from the L.E.D. to the control module, and plug it into the mating white connector on the side of the module. 4 Pin White Connector : SHOCK SENSOR Route the red, black, blue, and g ...

  • Audiovox APS 400 - page 6

    Page 6 Antenna Wire : Be sure to extend the thin black antenna wire to it’s full length, and cable tie into place where it cannot be damaged. A void wrapping this wire around major , high current wire looms. Adjusting the Shock Sensor : The sensitivity of the pre - detect circuit is automatically set 30% less sensitive than the full trigger circu ...

  • Audiovox APS 400 - page 7

    DOOR LOCK OUTPUTS ( + ) Lock Pulse ( - ) Unlock Pulse ( - ) Lock Pulse ( + ) Unlock Pulse GREEN RED RED LT. BLUE SHOCK SENSOR Red, Black, Blue, and Green Wires BLACK GREY APS 400 CONTROL MODULE GREEN WIRE LOOP Cut to Eliminate Voltage Sensing GRAY WIRE LOOP Cut for Valet Switch Override Operation Page 7 DASH L.E.D. VALET SWITCH ...

  • Audiovox APS 400 - page 8

    Page 8 CHANNEL 2 Negative Pulsed Output for Optional Trunk Release Remote Starter Window Roll Up DK. BLUE APS 400 CONTROL MODULE + 12 VDC BATTERY Connect t oa+1 2 Volt Battery Source ( See Note on Voltage Sensing ) CHANNEL 3 Negative Latching Output for Optional Remote Starter or Window Roll - Up GROUND OUTPUT when DISARMED Connect To Relay For Nor ...

  • Audiovox APS 400 - page 9

    SÉLECTION DES FONCTIONS Remarque: On peut choisir une des deux méthodes de dérivation manuelle: soit par l interrupteur de sevice voiturier, soit par le code personnalisé. Assurez-vous de bien indiquer quelle est la méthode employée en cochant la case appropriée à l dernière page du manuel d'utilisation. Fonctions sélectionnées à p ...

  • Audiovox APS 400 - page 10

    Page 10 INST ALLA TION DES COMPOSANTS PRINCIP AUX MODULE DE COMMANDE: Choisir un emplacement de fixation à l’intérieur du compartiment passager (en haut sous le tableau de bord) et serrer à l’aide des deux vis fournies. On peut également fixer le module de commande en place à l’aide de serre-câbles. Ne pas monter le module de commande d ...

  • Audiovox APS 400 - page 11

    Page 1 1 CÂBLAGE DU SYSTÈME Gros connecteur de bord à 13 broches: FIL ROUGE À FUSIBLE: TENSION POSITIVE 12 VOLTS, COURANT CONTINU STABLE DE LA BA TTERIE Ce fil commande la sensibilité du circuit de détection de tension qui capte l’allumage et l’extinction des lampes intérieures lorsqu’on ouvre une porte. Il détecte également l’allu ...

  • Audiovox APS 400 - page 12

    Page 12 FIL MARRON : (-) DECLENCHEMENT DE PORTE Si les interrupteurs d'éclairage d'accueil de porte du véhicule possèdent une sortie masse négative lorsque la porte est ouverte (GM et la plupart des voitures importées), brancher ce fil sur la sortie négative de l'un des interrupteurs de porte. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le ...

  • Audiovox APS 400 - page 13

    Page 13 CONNECTEUR GRIS ET NOIR À 2 BROCHES (BLEUES) : INTERRUPTEUR VALET Faire passer le connecteur bleu à deux conducteurs, de l'interrupteur valet vers le module de commande d'alarme et le brancher sur le connecteur bleu correspondant à l'extrémité du module. FILS BLEU ET ROUGE : VOYANT DEL MONTÉ SUR LE TABLEAU DE BORD Faire ...

  • Audiovox APS 400 - page 14

    Page 14 FINITION DE L'INSTALLATION FIL D'ANTENNE: Ne pas oublier d'étirer le mince fil noir d'antenne à sa longueur maximale, et d'utiliser des serre-câbles à différents endroits où on ne peut l'endommager. Eviter d'enrouler ce fil autour des faisceaux principaux de fils comportant des courants forts. RÉGLA ...

  • Audiovox APS 400 - page 15

    ROUGE BLEU CLAIR CAPTEUR DE CHOCS Fils Rouge, Noir, Bleu, Et Vert. NOIR GRIS APS 400 MODULE DE COMMANDE BOUCLE DU FIL VERT Coupé Pour Éliminer Tout Captage De Tension Page 15 L.E.D. INTERRUPTEUR VALET VERT ROUGE SORTIE DE RELAIS DE DÉVERROUILLAGE ( + ) Impulsion De Verrouillage ( - ) Impulsion De Deverrouillage ( - ) Impulsion De Verrouillage ( ...

  • Audiovox APS 400 - page 16

    Page 16 CANAL 2 Sortie À Impulsions Négatives Pour Ouverture * Demarreur à Distance * Fermeture De Fenêtre * Du Coffre à Distance BLEU FONCÉ APS 400 MODULE DE COMMANDE VERT/ NOIR SORTIE DE MISE À LA MASSE lorsque LE SYSTÈME EST DESARMÉ Connecter au relais de démarreur normalement ouvert- caractéristique de mise hors circuit (relais en op ...

  • Audiovox APS 400 - page 17

    FUNCIONES SELECCIONABLES Nota: El método de anulación manual puede seleccionarse para funcionar desde el interruptor valet o con un código especial. Ponga una marca de control para indicar el método usado en el casillero que hay en la última página del manual del propietario. Funciones seleccionable del circuito de cables: Color del cable Cir ...

  • Audiovox APS 400 - page 18

    Page 18 INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES MÓDULO DE CONTROL: Seleccione un lugar de instalación dentro del compartimiento de pasajeros (arriba detrás del tablero), y fijelo usando los dos tornillos incluidos. El módulo de control puede también fijarse en su lugar empleando ligaduras de alambre. El módulo de control no debe instalars ...

  • Audiovox APS 400 - page 19

    Page 19 CABLEADO DEL SISTEMA Conector grande de 13 clavijas: CABLE ROJO CON FUSIBLES: FUENTE DE BA TERÍA CONST ANTE DE + 12 VCC Este cable controla la sensibilidad del circuito detector de voltaje que detecta el encendido de una luz interior cuando se abre una puerta. T ambién detecta el encendido de las luces de est acionamiento o los faros y , ...

  • Audiovox APS 400 - page 20

    Page 20 CABLE MARRÓN : (-) DISPARADOR DE PUERTA Si los interruptores de la lámpara de cortesía de la puerta del vehículo tienen una salida negativa a tierra cuando la puerta se abre (GM y algunos importados), usted debe conectar este cable a la salida negativa de uno de los interruptores de la puerta. ADVERTENCIA: No use el cable marrón si el ...

  • Audiovox APS 400 - page 21

    Page 21 CONECTOR (AZUL) DE DOS CLAVIJAS GRIS Y NEGRO: INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA Extienda los dos conductores, conector azul del interruptor derivante de emergencia al módulo de control de la alarma, y conéctelo en el conector azul correspondiente en el extremo del módulo. CABLES ROJO Y AZUL : L.E.D. MONTADO SOBRE EL TABLERO Extienda el ...

  • Audiovox APS 400 - page 22

    TERMINACIÓN DE LA INSTALACIÓN CABLE DE ANTENA: Asegúrese de extender el cable negro delgado de antena a su longitud máxima y asegúrelo en un lugar en el que no sea dañado. Evite enrrollar este cable alrededor de conductos de cables de alta corriente. AJUSTE DEL DETECTOR DE CHOQUE: La sensibilidad del circuito de predetección se establece aut ...

  • Audiovox APS 400 - page 23

    ROJO AZUL CLARO NEGRO GRAY APS 400 MÓDULO DE CONTROL LAZO DE CABLE VERDE Cortar Para Eliminar Deteccion De Voltaje Page 23 L.E.D. INTERRUPTOR DERVANTE DE EMERGENCIA VERDE ROJO SENSOR DE IMPACTOS Cables Rojos, Negros, Azules, y Verdes SALIDAS DE CERRADURA DE PUERTAS (+) Impulso De Cerradura (-) Impulso De Apertura De Puertas (-) Impulso De Cerradur ...

  • Audiovox APS 400 - page 24

    Page 24 CANAL 2 Salida Pulsada Negativa Para Abertura * Arranque Remoto * Subida De Ventanas * De Baúl AZUL OSCURO APS 400 MÓDULO DE CONTROL CANAL 3 Salida de Cerradura Negativa para Opciones de Encender el Motor o Cerrar y Abrir los Vidrios por Control Remoto VERDE / NEGRO NEGRO  15A FUSE 5A FUSE ROJO AMARILLO LUZ DE ESTACIONAMIENTO EXISTENTE ...

メーカー Audiovox カテゴリー Automobile Accessories

Audiovox APS 400のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- APS 400の取扱説明書
- Audiovoxの製品カード
- パンフレット
- またはAudiovox APS 400の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Audiovox APS 400の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Audiovox APS 400の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはAudiovox APS 400のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Audiovox APS 400の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Audiovox APS 400デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがAudiovox APS 400を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのAudiovox APS 400ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Audiovoxの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Audiovox APS 400の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははAudiovox APS 400の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Audiovox APS 400に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Audiovox APS 400デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Audiovox APS 400のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Audiovox APS 400に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるAudiovox APS 400のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Audiovox APS 400についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもAudiovox APS 400の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがAudiovox APS 400で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (1)

Alonso Silva

Por favor enviar manual traducida al español , muy agradecido de antemano