CATA Auraの取扱説明書

24ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 24

Summary
  • CATA Aura - page 1

    Manual de instalación, uso y mantenimiento de campanas decorativas ES Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben DE Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien des hottes décoratives FR Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods EN Manuale di installazione, uso e manutenzio ...

  • CATA Aura - page 2

    2 ...

  • CATA Aura - page 3

    3 ...

  • CATA Aura - page 4

    4 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 7 4 1 3 2 4 1 3 P2 P3 ...

  • CATA Aura - page 5

    5 2 2 3 4 5 1 P5 P6 ...

  • CATA Aura - page 6

    6 ...

  • CATA Aura - page 7

    7 C A MP A N A EXTR A CTOR A DECOR A T I V A Estimado cliente: Agradecemos la compra de nuestra campana. Le rogamos lea atentamente estas instrucciones para una óptima instalación, uso y mantenimiento de la misma. Instalación de la campana (busque el símbolo en las guras) Atención: consulte las normas locales sobre salida de humos. No conec ...

  • CATA Aura - page 8

    8 DEKORATIVE DUNSTABZUGSHAUBE Lieber Kunde: Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf unserer Abzugshaube. Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, um den optimalen Einbau sowie die optimale Nutzung und W artung zu gewährleisten. Montage der Abzugshaube (siehe Symbol in den Abbildungen) Achtung: Informieren Sie sich über die ...

  • CATA Aura - page 9

    9 H O TT E ASPI R ANTE DÉCOR A T I V E Cher client, Merci d’avoir choisi notre hotte. V euillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte. Installation de la hotte (recherchez le symbole sur les illustrations) Attention: appliquez les nor mes locales relatives ...

  • CATA Aura - page 10

    10 D E CO R A T IVE E X TRAC T OR H O O D Dear Customer , Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully for its optimum installation, use and maintenance. Hood installation on walls (look for the symbol in the gures) Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect the hood to a fume, ventilati ...

  • CATA Aura - page 11

    11 C A PP A D I ESTR A ZION E DECOR A T I V A Gentile Cliente: La ringraziamo per aver acquistato la nostra cappa. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per un’installazione, uso e manutenzione ottimali. Installazione della cappa (cercare il simbolo nelle gure) Attenzione: consultare le norme locali sullo scarico dei fumi ...

  • CATA Aura - page 12

    12 C A MP A G N E S IE R AFZ U I GKAP Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van onze afzuigkap. Wij verzoeken u deze instructies voor een optimale installatie, gebruik en onderhoud aandachtig te lezen. Installatie van de afzuigkap (zoek het symbool in de afbeeldingen) Opgelet: raadpleeg de plaatselijke voorschriften voor de afvoer van rook. S ...

  • CATA Aura - page 13

    13 E X AU S T O R D EC O RAT I V O Estimado cliente: Agradecemos o facto de ter adquirido o nosso exaustor . Pedimos que leia atentamente estas instruções para conseguir uma instalação, utilização e manutenção ideais do mesmo. Instalação do exaustor (procure o símbolo nas guras) Atenção: consulte as normas locais relativas à saída ...

  • CATA Aura - page 14

    14 D E KO R A T IV E M HÆTT E Kære kunde T ak, fordi du har købt vores emhætte. Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan montere, bruge og vedligeholde emhætten på den mest optimale måde. Montering af emhætte (se efter symbolet på gurerne) Advarsel: Følg de lokale bestemmelser vedrørende udledning af damp og os. Undlad at slutte ...

  • CATA Aura - page 15

    15 D E SI G N - LIE S I KUPU Hyvä asiakas, Kiitämme sinua päätöksestäsi ostaa liesikupumme. Lue nämä ohjeet huolella kuvun optimaalisen asennuksen, käytön ja huollon varmistamiseksi. Liesikuvun asennus (katso kuvien symboli ) Varoitus: ota selvää kärynpoistoa koskevista paikallisista määräyksistä. Älä liitä liesikupua savu-, tuu ...

  • CATA Aura - page 16

    16 D E KO R A T IV F L ÄKTK Å PA Bäste kund, T ack för att du har köpt vår kåpa. Läs dessa instruktioner noggrant för bästa montering, användning och underhåll av den. Montering av kåpan (leta efter symbolen i bilderna) Varning! Konsultera lokala bestämmelser angående rökutsläpp. Använd inte den här kåpan till rök-, ventilation ...

  • CATA Aura - page 17

    17 D E KO R A T IV V E NTIL A TORH E T T E Kjære kunde, T akk for at du kjøpte vår ventilatorhette. Les nøye gjennom disse instruksjonene for optimal installasjon, bruk og vedlikehold. Installasjon av ventilatorhette (se etter -symbolet i gurene) Advarsel: sjekk lokale bestemmelser for damputslipp. Ikke koble ventilatorhetten til en damp-, v ...

  • CATA Aura - page 18

    18 ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ Αγαπητέ πελάτη : Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τον απορροφητήρα μας. Παρακαλείσθε να διαβάσετε προσεχτικά αυτές τις οδηγίες για τη βέλτιστη εγκατάσταση , χρήσ ...

  • CATA Aura - page 19

    19 С Т ИЛ Ь Н О Е ВЫТ Я ЖНОЕ У СТРО Й С ТВО Уважаемый покупатель! Благодарим вас за приобретение нашего вытяжного устройства. Внимательно прочтите данную инструкцию, чтобы оптимальным образом у? ...

  • CATA Aura - page 20

    20 DEKORACYJNY OKAP WYCIĄGOWY Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego okapu. Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją, co umożliwi optymalną instalację, użytkowanie i konserwację urządzenia. Montaż okapu (szukaj symbolu na rysunkach) Ostrzeżenie:sprawdź lokalne przepisy w sprawie odprowadzenia wyziewów. Nie podłączaj ...

  • CATA Aura - page 21

    21 DEKORATÍV KONYHAI ELSZÍVÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy az elszívónkat választotta. Kérjük, hogy optimális felszerelése, használata és karbantartása érdekében alaposan olvassa el az alábbi utasításokat. Elszívó történő felszerelése (keresse az ábrákon a szimbólumot) Figyelem! Tartsa be a páraelszívókra von ...

  • CATA Aura - page 22

    22 装 饰 型吸 油 烟 机 尊敬的用户: 感谢您购买我们的吸油烟机产品。为了达到最佳的安装、使用及保养效 果,请您仔细阅读本使用说明书。 安装吸油烟机(参考图示中 符号说明) 注意事项:请参考您当地有关油烟排放标准的规定。请勿将吸油 烟机与其他排烟? ...

  • CATA Aura - page 23

    23    ? ...

  • CATA Aura - page 24

    CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. del Ter, 2 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es - e.mail: cna@cnagroup.es Atención al Cliente: 902 410 450 - info@cnagroup.es SAT Central Portugal: 214 349 771 - service@junis.pt 6081 1940.08.02.20 13 ...

メーカー CATA カテゴリー Exhaust hood

CATA Auraのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- Auraの取扱説明書
- CATAの製品カード
- パンフレット
- またはCATA Auraの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、CATA Auraの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、CATA Auraの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはCATA Auraのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、CATA Auraの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

CATA Auraデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがCATA Auraを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのCATA Auraユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

CATAの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. CATA Auraの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははCATA Auraの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。CATA Auraに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. CATA Auraデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 CATA Auraのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。CATA Auraに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるCATA Auraのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

CATA Auraについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもCATA Auraの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがCATA Auraで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)