Terraillon TPR05200の取扱説明書

17ページ 3.26 mb
ダウンロード

ページに移動 of 17

Summary
  • Terraillon TPR05200 - page 1

    MANUEL D’UTILISA TION – INSTRUCTION MANUAL TPRO5200 www . terraillon.com ...

  • Terraillon TPR05200 - page 2

    BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 2 Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage. Afin d’en obtenir pleine satisfaction, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. A LIRE AV ANT UTILISA TION La balance électronique médicale est ...

  • Terraillon TPR05200 - page 3

    BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR 3 DESCRIPTION DU PRODUIT • Appareil médical de Classe I (Directive CE 93/42 EEC) • Conforme à la classication OIML de Classe III • Conforme à la classication Instruments de P esée Non Automatiques de Classe III (Directive CE 90/384 EEC) • Fonction pesée • Indicateur de niveau et pieds ...

  • Terraillon TPR05200 - page 4

    4 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR REGLAGE DU NIVEAU DE LA BALANCE • Il est nécessaire de régler le niveau de la balance avant la première utilisation ou si elle a été déplacée dans un autre endroit. 1. Ne pas monter sur la balance et/ou délester le plateau de tout poids. 2. Pla cer la balance sur une su rfac e ferme et plane. ...

  • Terraillon TPR05200 - page 5

    5 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR FONCTIONNEMENT Mode pesée 1 . Appuyer sur le bouton ( /OFF) pour mettre la balance sous tension. Après deux écrans de contrôle, le chiffre 0 déle sur l’écran (Ecran 3), puis l’afchage se stabilise sur « 0.0kg » (Ecran 4). 2. Attendre que l’écran afche «0.0» pour monter sur l’ ...

  • Terraillon TPR05200 - page 6

    6 BALANCE ELECTRONIQUE MEDICALE CLASSE III FR PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyc lées. Ne mélanger pas différents types de piles. Ne mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves. En n de vie, coner ce produit à un point de ...

  • Terraillon TPR05200 - page 7

    7 ELECTRONIC MEDICAL SCALE CLASSE III EN Dear Customer , Thank you for purchasing this product. W e hope you will find it satisfactor y . Please read these instructions carefully to take full advantage of your product. READ BEFORE USE The Electronic Medical Scale is designed and manufactured in a facility certied in the following Management Sys ...

  • Terraillon TPR05200 - page 8

    8 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN PRODUCT SPECIFICA TION • Class I medical device (EC Directive 93/42 EEC). • Class III OIML compliant. • Class III Non-Automatic W eighing Instruments (EC Directive 90/384 EEC) compliant. • Weighing function. • Level indicator and adjustable feet. • On/off function • Capacity: 220 kg. ? ...

  • Terraillon TPR05200 - page 9

    9 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN SETTING THE BALANCE • Before you use the scale for the rst time or when the scale has been moved to another place, the balance of the scale must be set. 1. Do not step on the scale or/and remove all weight from the platform. 2. Place the scale on a hard and at surface, use the adjustable fee ...

  • Terraillon TPR05200 - page 10

    10 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III OPERA TION Weighing only operation 1. Press the button ( /OFF) to power up the scale The number 0 scrolls on the screen, then the display settles on “0.0”. 2. Wait until screen displays “0.0” before stepping on the scale. Then, stand still while your weight is being computed. The screen will d ...

  • Terraillon TPR05200 - page 11

    11 ELECTRONIC MEDICAL SCALE MEDICALE CLASSE III EN PROTECT THE ENVIRONMENT Dispose of used batteries in a designed container so tha t they can be collected and recycled. Do not mix different types of batteries. Do not mix new and used batteries. After life, dispose of this product at a designated waste recycling point. GUARANTEE This product is gua ...

  • Terraillon TPR05200 - page 12

    BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES Estimado/a cliente: Gracias por adquirir este producto. Esperamos que haga un excelente uso de él. Para garantizarle una plena satisfacción, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones de uso. LEA EST AS INSTR UCCIONES ANTES DE SU USO La báscula electrónica para uso médico ha sid ...

  • Terraillon TPR05200 - page 13

    BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Producto sanitario de clase I (Directiva 93 / 42 / CEE del Consejo). • Conforme a la clasicación OIML de c lase III. • Conforme a la clasicación de instrumentos de pesaje de funcionamiento no automático de clase III (Directiva 90 / 384 / CEE del Consejo ...

  • Terraillon TPR05200 - page 14

    14 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES AJUSTE DEL NIVEL DE LA BÁSCULA • El nivel de la báscula deberá regularse antes de su primer uso o si se ha cambiado de sitio. 1. No se suba a la báscula ni elimine el peso de la placa. 2. Coloque la báscula sobre una supercie rme y plana. Ajuste las pa tas regulables para nivelar ...

  • Terraillon TPR05200 - page 15

    15 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III FR FUNCIONAMIENTO Modo de pesaje 1. Pulse el botón ( /OFF) para conectar la báscula. Aparecerá la cifra 0 en la pantalla y después quedará jo el mensaje «0.0kg». 2. Suba a la báscula mientras cuando aparezca el mensaje «0.0» y no se mueva mientras calcula su peso. El peso se muestra ...

  • Terraillon TPR05200 - page 16

    16 BÁSCULA ELECTRÓNICA P ARA USO MÉDICO CLASSE III ES PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Deposite las pilas gastadas en los contenedores especícos, para que se puedan reciclar . No utilice diferentes tipos de pilas. No mezcle las pilas usadas con pilas nuevas. Cuando se agote la vida útil del aparato, deposítelo en un punto de recogida para el ...

  • Terraillon TPR05200 - page 17

    Terraillon SAS France & Headquarters 1 rue Ernest Gouin 78290 Croissy sur Seine Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après Vente : Te rraillon chez MGF logistique ZI d’Epluches - Rue des Préaux 95310 St-Ouen l’Aumône Terraillon UK Ltd 2 The Wa terhouse Wa terhouse Street - Hemel Hempstead Herts ...

メーカー Terraillon カテゴリー Building Set

Terraillon TPR05200のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- TPR05200の取扱説明書
- Terraillonの製品カード
- パンフレット
- またはTerraillon TPR05200の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Terraillon TPR05200の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Terraillon TPR05200の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはTerraillon TPR05200のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Terraillon TPR05200の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Terraillon TPR05200デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがTerraillon TPR05200を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのTerraillon TPR05200ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Terraillonの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Terraillon TPR05200の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははTerraillon TPR05200の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Terraillon TPR05200に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Terraillon TPR05200デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Terraillon TPR05200のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Terraillon TPR05200に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるTerraillon TPR05200のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Terraillon TPR05200についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもTerraillon TPR05200の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがTerraillon TPR05200で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)