Eureka 313Aの取扱説明書

20ページ 1.39 mb
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Eureka 313A - page 1

    Hard Surface Floor Steamer Household Type Owner’s Guide Model 313A Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur Type Ménager Guide Du Propriétaire Modèle 313a IMPORTANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for replacement of broken or missing items, or to order replacement parts and accessories to be shipped dir ...

  • Eureka 313A - page 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS STEAM CLEANER. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do notuse outdoors. • Do not leave steam cleaner when plugged in. Turn off the swi ...

  • Eureka 313A - page 3

    3 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR. AVERTISSEMENT Pour réduire le risqué d’incendie, d’électrocution ou de lésion : • Ne pasutiliser à? ...

  • Eureka 313A - page 4

    4 Grounding instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an appropriate ou ...

  • Eureka 313A - page 5

    5 DESCRIPTION OF THE HARD SURFACE FLOOR STEAMER A) Floorcloths (2) A) Chiffons à sol (2) B) Main part of steam cleaner B) Partie principale du nettoyeur à vapeur C) On/Off switch C) Commutateur de marche/arrêt D) Safety cap D) Bouchon de sécurité E) Pilot light E) Veilleuse F) Refill water light F) Témoin de remplissage d'eau G) Cloth cl ...

  • Eureka 313A - page 6

    6 ENGLISH FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU NETTOYEUR À VAPEUR POUR SOLS EN DUR Merci d’avoir acheté notre produit et permettez-nouas de vous féliciter d’avoir acheté Le Nettoyeur À Vapeur Pour Sols En Dur EUREKA. Le NettoyeurÀ VapeurPour Sols EnDur EUREKA atteint un haut degré de puissance de ne ...

  • Eureka 313A - page 7

    7 INSTRUCTIONS FOR USE The EUREKAHard SurfaceFloor Steamer isdesigned to thoroughly clean floor surfaces, such as marble, ceramic, stone, linoleum, sealed hard wood floors and parquet. WARNING: On surfaces that have been treated with wax or some no wax floors, the sheen may be removed by the heat and steam action. Do not ...

  • Eureka 313A - page 8

    8 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5 3. Rest the base of the floor steamer on its floorcloth as supplied, making sure that the edges are secured over the base (Fig. 3). Then tuck both ends of the floor cloth under the cloth clips. Do not use without a floorcloth in place. CAUTION: Floorcloth grippers have sharp teeth. 4. Unscrew the safety cap (D), insert funnel ...

  • Eureka 313A - page 9

    9 8. When the floor steamer no longer emits steam the amber water refill light (F) will come on. This means that there is no more water (this will happen after approximately 15 minutes of use). Place appliance on preheating/cool down tray, turn off (Fig. 5) and unplug from the electrical outlet. Take off the safety cap, and refill. During refilling ...

  • Eureka 313A - page 10

    10 ENGLISH Problem Solving Caution: Turn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. For additional information call 1-800-282-2886 or visit our website at www.eureka.com . PROBLEM CAUSE SOLUTION Appliance won’t start Electric plug Power switch not turned “ON” No water in tank Push plug securely into outlet. Try another ou ...

  • Eureka 313A - page 11

    11 What This Warranty Covers Your Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions: What This Warranty Does Not ...

  • Eureka 313A - page 12

    12 FRANÇAIS Ce que couvre la présente garantie Votreaspirateur Eurekaest garantipendant unepériode d’unan contretout vicede matièreet defaçon dansdes conditionsd’utilisation ménagèrenormales. Lagarantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux ...

  • Eureka 313A - page 13

    ...

  • Eureka 313A - page 14

    ...

  • Eureka 313A - page 15

    Resolución De Problemas Precaución: Antes de realizar el servicio, apague el artefacto con el interruptor de encendido y desenchufe el cable eléctrico. Para información adicional, llame al 1-800-282-2886 o visite nuestro sitio web en www.eureka.com . PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El artefacto no funciona Enchufe eléctrico Interruptor de encendido n ...

  • Eureka 313A - page 16

    5 ESPAÑOL FIG. 3 FIG. 4 4. Desenrosque la tapa de seguridad (D), inserte el embudo (J), vierta 2 medidas de agua usando la taza medidora (I) (total 350 ml o12 onzas) en el tanque y finalmente vuelva a enroscar la tapa en su sitio. NOTA: No llene la unidad en exceso. 5. Ahora, enchufe la unidad en un tomacorriente. 6. Coloque el limpiador de pisos ...

  • Eureka 313A - page 17

    CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL LIMPIADOR DE PISOS DUROS CON VAPOR Gracias por haber elegido nuestro producto y permítanos felicitarle por haber comprado el Limpiador De Pisos Duros Con Vapor EUREKA. Este limpiador de pisos logra un alto grado de poder higienizante y desengrasante de los pisos. Convierte el agua en vapor en sólo unos pocos mi ...

  • Eureka 313A - page 18

    ESPAÑOL Instrucciones de conexión a tierra. Este artefacto debe conectarse a tierra. Si falla o se rompe, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de electrocución. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe para conexión a tierra ...

  • Eureka 313A - page 19

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución o lesiones: • No useel productoen exteriores. • No deje el limpia ...

  • Eureka 313A - page 20

    1 IMPORTANTE No devuelva este producto a la tienda. Si tiene problemas con el ensamblaje o cualquier pregunta, para reemplazar piezas faltantes o dañadas o para hacer pedidos directos de piezas de repuesto y accesorios, póngase en contacto con: Servicio al cliente Eureka al número gratuito 1-800-282-2886* de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 7:30 p ...

メーカー Eureka カテゴリー Vacuum Cleaner

Eureka 313Aのメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 313Aの取扱説明書
- Eurekaの製品カード
- パンフレット
- またはEureka 313Aの消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Eureka 313Aの取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Eureka 313Aの取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはEureka 313Aのユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Eureka 313Aの製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Eureka 313Aデバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがEureka 313Aを使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのEureka 313Aユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Eurekaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Eureka 313Aの説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははEureka 313Aの目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Eureka 313Aに関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Eureka 313Aデバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Eureka 313Aのユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Eureka 313Aに関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるEureka 313Aのメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Eureka 313Aについてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもEureka 313Aの問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがEureka 313Aで同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)