Peerless SAL737の取扱説明書

20ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 20

Summary
  • Peerless SAL737 - page 1

    1 2012-09-10 #:203-921 1-1 SAL737 22" - 37" (56 - 94cm) 55 lb (25 kg) MAX ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR ...

  • Peerless SAL737 - page 2

    2 2012-09-10 #:203-921 1-1 ENG - This product was designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Before in- stalling make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never ex ...

  • Peerless SAL737 - page 3

    3 2012-09-10 #:203-921 1-1 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen Simboli Symboly Symboly Símbolos Semboller ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR W ARNING ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT ACHTUNG W AARSCHUWING A VVERTENZA VÝSTRAHA VÝSTRAHA A VISO UY ARI ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR # Skip to step. Continúe con el paso. Pass ...

  • Peerless SAL737 - page 4

    4 2012-09-10 #:203-921 1-1 A ( 1 ) wall arm Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below) Piezas (antes de iniciar , asegúrese de tener todas las piezas siguientes) Pièces (avant de commencer , assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous) T eile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten ...

  • Peerless SAL737 - page 5

    5 2012-09-10 #:203-921 1-1 1 2 3 +1/2 ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR T ools Needed for Assembly Herramientas necesarias para el ensamblaje Outils nécessaires au montage Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge V oor montage benodigd gereedschap Attrezzi necessari per l’assemblaggio Nástroje pot ř ebné k montáži Nástroje po ...

  • Peerless SAL737 - page 6

    6 2012-09-10 #:203-921 1-1 1 1b 1a Wood stud wall. Pared de madera. Mur en bois. Holzwand. Houten muur . Parete di legno. D ř ev ě ná st ě na. Drevená stena. Parede de madeira. Ah ş ap duvar . ENG ESP FRN DEU NEL ITL Č EŠ SLK POR TÜR Concrete/Cinder block. Concreto/Bloque de hormigón. Béton/bloc de béton. Beton/Porenbetonstein. Beton/B2 ...

  • Peerless SAL737 - page 7

    7 2012-09-10 #:203-921 1-1 DEU - Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an einer Holzständerwand mit Gipsplattenverkleidung (T rockenwand) muss darauf geachtet werden, dass die Holzständer über eine Nenngröße von mindestens 5 x 10 cm (2 x 4 Zoll) verfügen. Bei der Anbringung an mehr als einem Ständer ist darauf zu achten, dass der Absta ...

  • Peerless SAL737 - page 8

    8 2012-09-10 #:203-921 1-1 1a-2 Level wall plate. Mark mounting holes on stud center lines. Marque los ori fi cios de montaje en las líneas centrales del montante. Marquez les trous de fi xation le long de la ligne médiane du montant. Markieren Sie die Montagelöcher auf den Ständer-Mittellinien. Markeer montagegaten op het midden van de balke ...

  • Peerless SAL737 - page 9

    9 2012-09-10 #:203-921 1-1 1a-3 1a-4 2.5" (64mm) 5/32" (4mm) 2 5/32" (4mm) Drill hole must center on stud. El ori fi cio debe quedar centrado en el montante. Le trou doit être centré sur le montant. Das Loch muss am Ständer zentriert sein. Boorgat moet midden op de balk liggen. Il foro trapanato deve centrarsi sul montante. V yvr ...

  • Peerless SAL737 - page 10

    10 2012-09-10 #:203-921 1-1 ENG • When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. • When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 speci fi cations and have a minimum nominal width of 8". Do ...

  • Peerless SAL737 - page 11

    11 2012-09-10 #:203-921 1-1 TÜR • Peerless duvar montaj parçalar ı n ı beton duvara takarken, duvar kal ı nl ı ğ ı en az 8 inç (20 cm) ve en az s ı k ı ş t ı rma kuvveti 2000 psi olmal ı d ı r. • Peerless duvar montaj parçalar ı n ı duvara takarken, briketler ASTM C-90 özelliklerine uygun ve en az nominal geni ş lik 8 inç ( ...

  • Peerless SAL737 - page 12

    12 2012-09-10 #:203-921 1-1 1b-1 1b-2 5/16" (8mm) Level wall plate. Mark mounting holes. Marque los ori fi cios de montaje. Marquez les trous de fi xation. Markieren Sie die Montagelöcher . Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. V yzna č te montážní otvory . V yzna č te montážne otvory . Marque os furos de montagem. ...

  • Peerless SAL737 - page 13

    13 2012-09-10 #:203-921 1-1 1b-4 2 D (2) 1b-3 1b-3 Level wallplate. Install using concrete anchors and wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. W aagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. V yrovnejte a namontujte. V yrovnajte a namontujte. Nivelar e instalar . ...

  • Peerless SAL737 - page 14

    14 2012-09-10 #:203-921 1-1 2 x3 Screws must get at least three full turns and fi t snug. Los tornillos tienen que dar , por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados. Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis. Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen. De s ...

  • Peerless SAL737 - page 15

    15 2012-09-10 #:203-921 1-1 4 3 5 K M L +/-15° +/-5° ...

  • Peerless SAL737 - page 16

    16 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. (Peerless) les garantiza a los usuarios fi nales originales de los productos Peerless® que los productos Peerless® estarán libres de defectos de materiales o de manufactura, en condiciones de uso normal, durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha en la que el usuario fi nal ...

  • Peerless SAL737 - page 17

    17 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. ('Peerless') biedt de oorspronkelijke eindgebruiker van Peerless®-producten de garantie dat deze prod ucten bij normaal gebruik vrij zijn van defecten in materiaal en fabricage gedurende een periode van vijf jaar vanaf de aankoopdatum door de oorspronkelijke eindgebruiker (maar in gee ...

  • Peerless SAL737 - page 18

    18 2012-09-10 #:203-921 1-1 Spolo č nos ť Peerless Industries, Inc. („Peerless“) zaru č uje pôvodným koncovým užívate ľ om produktov Peerless®, že tieto produkty budú bez závad na materiáli a vypracovaní za podmienok bežného užívania po dobu pä ť rokov od odo d ň a zakúpenia pôvodným koncovým užívate ľ om (ale v ži ...

  • Peerless SAL737 - page 19

    19 2012-09-10 #:203-921 1-1 Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak an ı lacakt ı r) Peerless® ürünlerinde normal kullan ı m ko ş ullar ı alt ı nda orijinal son kullan ı c ı n ı n sat ı n alma tarihinden itibaren be ş y ı l süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla alt ı y ı l ...

  • Peerless SAL737 - page 20

    Peerless-A V Europe Unit 3 Watford Interchange, Colonial Way , Watford, Herts, WD24 4WP , United Kingdom Customer Care 44 (0) 1923 200 100 www .peerless-av .com © 2012, Peerless Industries, Inc. Peerless-A V de Mexico Ave de las Industrias 413 Parque Industrial Escobedo Escobedo N.L Mexico 66050 Servicio al Cliente 01-800-849-65-77 www .peerless-a ...

メーカー Peerless カテゴリー Flat panel support

Peerless SAL737のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- SAL737の取扱説明書
- Peerlessの製品カード
- パンフレット
- またはPeerless SAL737の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Peerless SAL737の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Peerless SAL737の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPeerless SAL737のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Peerless SAL737の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Peerless SAL737デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPeerless SAL737を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPeerless SAL737ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Peerlessの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Peerless SAL737の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPeerless SAL737の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Peerless SAL737に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Peerless SAL737デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Peerless SAL737のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Peerless SAL737に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPeerless SAL737のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Peerless SAL737についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPeerless SAL737の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPeerless SAL737で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)