Philips SBC SC 368の取扱説明書

38ページ 0.34 mb
ダウンロード

ページに移動 of 38

Summary
  • Philips SBC SC 368 - page 1

    P O W E R T R A N S M I T P O W E R R A N G E C H A R G E C H A R G E P O W E R T R A N S M I T O N / O F F P O W E R T R A N S M I T SBC SC 368 – Babysitter SC368 page 1 Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejo Instruzioni per l’uso Manual de utilização Οδηγίεσ χρήσεωσ Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing ...

  • Philips SBC SC 368 - page 2

    2 SC368 page 2 INDEX English Français Español Italiano Português English ..................................... page 4 Illustrations ........................................................3 Technical specifications ...................................34 Français .................................. page 7 Illustrations ............................ ...

  • Philips SBC SC 368 - page 3

    3 SC368 page 3 T A L K R E C EI V E TR AN SM IT M I C R A N G E T A L K P O W E R T R A N S M I T R A N G E P O W E R C H A R G E C H A R G E O N / O F F P O W E R T R A N S M I T 5 4 3 R A N G E P O W E R 1 2 A C H A N N E L B 12 3 45 ...

  • Philips SBC SC 368 - page 4

    4 SBC368 page 4 CONTENTS 1. GENERAL ................................................. 4 2. QUICK REFERENCE ................................. 4 3. POWER SUPPLY ................................... 4-5 4. OPERATION .......................................... 5-6 TECHNICAL SPECIFICATIONS .............. 34 ILLUSTRATIONS .................................. ...

  • Philips SBC SC 368 - page 5

    3. POWER SUPPL Y 5 SBC368page 5 Notes – Both the transmitter and receiver have a ‘battery low’ indication. If the batteries are low the red POWER LED starts flashing. – To conserve batteries, connect the units to the mains by using the enclosed mains adapters. – If batteries are installed and the mains power adapters are connected, the un ...

  • Philips SBC SC 368 - page 6

    4. OPERA TION CHANNEL SELECTION – The Babysitter can use 2 different channels for radio signal transmission. If sound reception is very poor, please try the other transmission channel as follows: • Move the channel selector on both units to the other channel (fig. 1.1 and fig. 1.3) . Note: Always make sure the channel switches on both units are ...

  • Philips SBC SC 368 - page 7

    Français 7 SBC368 page 7 SOMMAIRE 1. GENERALITES..........................................7 2. GUIDE D'UTILISATION ............................7 3. ALIMENTATION....................................7-8 4. FONCTIONNEMENT .............................8-9 FICHE TECHNIQUE ................................34 ILLUSTRATIONS ............................ ...

  • Philips SBC SC 368 - page 8

    Français 3. ALIMENT A TION 8 SBC368page 8 Remarques: – Les deux appareils, pour bébé et pour les parents, sont dotés d'un témoin d'usure des piles. Lorsque les piles sont usagées, le témoin lumineux rouge POWER se met à clignoter. – Pour préserver les piles, branchez les appareils sur secteur à l'aide des deux adaptateu ...

  • Philips SBC SC 368 - page 9

    4. FONCTIONNEMENT IMPORTANT! Avant d'utiliser le Babysitter, assurez-vous du bon fonctionnement des deux appareils en vérifiant la transmission des signaux sonores. Après ce premier contrôle, vérifiez régulièrement la transmission sonore de la façon suivante: • Parlez doucement dans le micro de l'appareil pour bébé. Vérifiez s ...

  • Philips SBC SC 368 - page 10

    Español 1. GENERAL 10 SBC368page 10 CONTENIDO 1. GENERAL ..................................................10 2. REFERENCIA RÁPIDA ..............................10 3. ALIMENTACIÓN DE POTENCIA .........10-11 4. OPERACIÓN ........................................11-12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..............34 ILLUSTRACIONES ..................... ...

  • Philips SBC SC 368 - page 11

    Español 3. ALIMENT ACIÓN DE POTENCIA 11 SBC368page 11 Notas: – Tanto la ‘unidad para el bebé’ como la ‘unidad para los padres’ están provistas de un indicador de ‘baterías gastadas’. Cuando las baterías están casi gastadas, el indicador rojo POWER (potencia) comienza a parpadear. – Para conservar las baterías, conecte las un ...

  • Philips SBC SC 368 - page 12

    4. OPERACIÓN ¡IMPORTANTE! Antes de usar el Babysitter, verifique la transmisión del sonido para asegurar que ambas unidades funcionan correctamente. Después de esta primera verificación, se debe verificar el sonido regularmente, de la siguiente manera: • Haga que un adulto hable suavemente a la ‘unidad para el bebé’. – Los sonidos tra ...

  • Philips SBC SC 368 - page 13

    Italiano 13 SBC368 page 13 INDICE 1. INFORMAZIONI GENERALI ....................13 2. RIFERIMENTO VELOCE ...........................13 3. ALIMENTAZIONE ................................13-14 4. FUNZIONAMENTO .............................14-15 SPECIFICHE TECNICHE ............................34 ILLUSTRAZIONI ..........................................3 ...

  • Philips SBC SC 368 - page 14

    Italiano 3. ALIMENT AZIONE 14 SBC368page 14 NB: – Sia l’’unità per il bambino’ che l’’unità per i genitori’ recano un indicatore ‘battery low’ (batteria scarica). Se le batterie sono scariche l’indicatore rosso POWER incomincia a lampeggiare. – Per risparmiare le batterie, collegate le unità alla rete principale usando gli ...

  • Philips SBC SC 368 - page 15

    4. FUNZIONAMENTO IMPORTANTE! Prima di utilizzare il Babysitter, controllare la trasmissione del suono così da assicurarsi che entrambe le unità funzionino correttamente. Dopo questo primo controllo, continuate regolarmente la trasmissione del suono nel modo seguente: • Fate parlare sottovoce un adulto nell’’unità per il bambino’. – I s ...

  • Philips SBC SC 368 - page 16

    Português 1. GENERALIDADES 16 SBC368page 16 ÍNDICE 1. GENERALIDADES.....................................16 2. GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA ..............16 3. ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE .........16-17 4. MODO DE FUNCIONAMENTO ...........17-18 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................34 ILUSTRAÇÕES ............................................3 ...

  • Philips SBC SC 368 - page 17

    Português 3. ALIMENT AÇÃO DE CORRENTE 17 SBC368page 17 Notas: – Tanto a ‘unidade dos pais’ como a ‘unidade dos bebés’ possuem indicação de ‘pilha fraca’. Quando as pilhas estão instaladas, o indicador de corrente POWER vermelho, começa a piscar. – Para poupar pilhas, ligue as unidades à corrente, utilizando os respectivos a ...

  • Philips SBC SC 368 - page 18

    4. MODO DE FUNCIONAMENTO IMPORTANTE! Antes de utilizar o Babysitter, controle a transmissão do som para tornar seguro que ambas as unidades funcionem correctamente. Após esta primeira verificação, a transmissão sonora deverá ser regularmente controlada da seguinte forma: • Um adulto deve falar em voz baixa para a ‘unidade dos bebés’. ? ...

  • Philips SBC SC 368 - page 19

    19 SBC368page 19 ΠΕΡIΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΓΕΝIΚΑ .......................................................................19 2. ΣΥΝΤΟΜΗ ΠΕΡIΓΡΑΦΗ.............................................19 3. ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ...........................................19-20 4. ΧΕIΡIΣΜΟΣ ..................................... ...

  • Philips SBC SC 368 - page 20

    3. ΠΑ ΡΟ ΧΗ ΡΕΥΜΑ Τ ΟΣ 20 SBC368page 20 Σηµειώσεισ: – Τσο η µονάδα του µωρού σο και η µονάδα των γονέων είναι εξοπλισµένεσ µε ένδειξη χαµηλήσ τάσησ των µπαταριών. Αν η τάση των µπαταριών είναι χαµηλή ...

  • Philips SBC SC 368 - page 21

    4. ΧΕIΡIΣΜΟΣ ΣΗΜΑΝΤIΚΟ: Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή Μπέιµπι-σίτερ, ελέγξτε τη µετάδοση ήχου για να βεβαιωθείτε τι και οι δύο µονάδεσ λειτουργούν σωστά. Μετά απ αυτν τον πρώτο έλεγχο, η µ ...

  • Philips SBC SC 368 - page 22

    22 SBC368page 22 INHALT 1. ALLGEMEINES .........................................22 2. KURZANLEITUNG ....................................22 3. STROMVERSORGUNG.......................22-23 4. BETRIEB ...............................................23-24 TECHNISCHE DATEN ...............................35 ABBILDUNGEN...................................... ...

  • Philips SBC SC 368 - page 23

    3. STROMVERSORGUNG 23 SBC368page 23 Hinweise: – Baby- und Eltern-Einheit zeigen an, wenn die Batterien verbraucht sind. IIn diesem Fall beginnt die rote Anzeige POWER zu blinken. – Zum Schonen der Batterien sollten Sie die Einheiten über die Netzadapter an das Netz anschließen. – Bei angeschlossenen Netzadaptern und eingelegten Batterien we ...

  • Philips SBC SC 368 - page 24

    4. BETRIEB WICHTIG! Bevor Sie den Babysitter verwenden, müssen Sie die Geräuschübertragung überprüfen, um sicherzustellen, daß beide Einheiten korrekt funktionieren. Nach dieser ersten Kontrolle sollte die Geräuschübertragung regelmäßig wie folgt überprüft werden: • Lassen Sie einen Erwachsenen sanft in die Baby-Einheit sprechen. – ...

  • Philips SBC SC 368 - page 25

    25 SBC368page 25 Nederlands INHOUDSOPGAVE 1. ALGEMEEN .............................................25 2. VERKORTE HANDLEIDING ....................25 3. STROOMVOORZIENING ...................25-26 4. BEDIENING .........................................26-27 TECHNISCHE GEGEVENS ......................35 ILLUSTRATIES ..................................... ...

  • Philips SBC SC 368 - page 26

    3. STROOMVOORZIENING 26 SBC368page 26 Nederlands Opmerkingen : – Zowel op de zender als de ontvanger wordt aangegeven wanneer de batterijen bijna leeg zijn. Wanneer de batterijen bijna leeg zijn begint de rode POWER-indicator te knipperen. – U bespaart batterijen wanneer u de apparaten op het lichtnet aansluit met behulp van de bijgeleverde net ...

  • Philips SBC SC 368 - page 27

    4. BEDIENING BELANGRIJK! Voor u de Babysitter gebruikt, moet u controleren of het geluid goed doorgestuurd wordt. Zo controleert u of beide onderdelen goed functioneren. U moet het apparaat ook daarna regelmatig blijven controleren. Dit kunt u als volgt doen: • Laat een volwassene zacht in de zender spreken. – Het geluid vanuit de babykamer moe ...

  • Philips SBC SC 368 - page 28

    28 SBC368page 28 INNEHÅLL 1. ALLMÄNT ................................................28 2. SNABB VÄGLEDNING ............................28 3. NÄTSTRÖMSTILLFÖRSEL ................28-29 4. ANVÄNDNING ...................................29-30 TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...............35 ILLUSTRATIONER .....................................3 INTRODU ...

  • Philips SBC SC 368 - page 29

    3. NÄTSTRÖMSTILLFÖRSEL 29 SBC368page 29 Obs: – Både babyns och föräldrarnas enhet har en indikatorlampa för svaga batterier. Om batterierna håller på att ta slut, börjar den röda indikatorlampan POWER att blinka. – För att spara på batterierna bör enheterna anslutas till nätströmmen med de medföljande nätadaptrarna. – Om bat ...

  • Philips SBC SC 368 - page 30

    4. ANVÄNDNING KANALVAL – Barnvakten kan använda 2 olika kanaler för överföring av radiosignaler. Om ljudmottagningen är mycket svag, försök då med den andra överföringskanalen så här: • Flytta kanalväljaren på båda enheterna till den andra kanalen (fig. 1.1 och fig. 1.3) . Obs: Kontrollera alltid att kanalväljarna på båda enh ...

  • Philips SBC SC 368 - page 31

    31 SBC368page 31 Suomi SISÄLLYS 1. YLEISTÄ ....................................................31 2. PIKAOHJE .................................................31 3. VIRTALÄHDE .......................................31-32 4. KÄYTTÖ ...............................................32-33 TEKNISIÄ TIETOJA ..................................35 KUVAT ...

  • Philips SBC SC 368 - page 32

    3. VIR T ALÄHDE 32 SBC368page 32 Suomi Huomautuksia: – Sekä lähetin että vastaanotin osoittavat, kun teho on alhainen. Jos paristot/akut ovat heikot, alkaa punainen POWER-merkkivalo vilkkua. – Säästääksesi paristoja/akkuja liitä yksiköt verkkovirtan mukana olevien verkkolaitteiden avulla. – Jos laitteisaniin on asennettu paristot/ak ...

  • Philips SBC SC 368 - page 33

    4. KÄYTTÖ KANAVAN VALINTA Itkuhälytin pystyy käyttämään kahta kanavaa radiosignaalin lähettämiseen. Jos äänen vastaanoton laatu on hyvin huono, kokeile toista kanavaa seuraavalla tavalla: Vaihda molempien yksiköiden kanavanvalitsin toiselle kanavalle (kuva 1.1. ja kuva 1.3) . Huomautus: Varmista aina, että molempien yksiköiden kanavan ...

  • Philips SBC SC 368 - page 34

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: – Batteries 4 x 1.5V; LR6 (not included) ; – Battery pack DC 3.6V/500 mAh, NiMh (included) ; – Mains power adapter, DC 9V, 200mA (2 x included ). Operating voltage: DC 6-9 Volt Battery back-up time: – upto 30 hours (transmitter) – upto 5 hours (receiver) Transmission frequencies: – 40.675 MHz / 40. ...

  • Philips SBC SC 368 - page 35

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: – 4 Batterien à 1,5 V, LR6 (nicht mitgeliefert) – Batterie DC 3.6V/500 mAh, NiMh ( mitgeliefert) – Netzstecker 9 V Gleichspannung, 200 mA (zwei Stecker mitgeliefert) Betriebsspannung: 6 - 9 V Gleichspannung Betriebszeit der Batterien: – Sender: bis zu 30 Stunden – Empfänger: bis zu 5 Stunden Sendefreque ...

  • Philips SBC SC 368 - page 36

    Notes 36 SBC368page 36 ...

  • Philips SBC SC 368 - page 37

    SBC368page 37 ...

  • Philips SBC SC 368 - page 38

    SC368 page 38 Printed in The Netherlands TCText/RR/9813 year jaar Jahr année χρνοσ warranty garantie Garantie garantie εγγύηση år año ano anno garanti garantia garantia garanzia Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset Certificat de garantie Certificado de garantia T akuutodistus Garantie Certificato di garanzia Ε ...

メーカー Philips カテゴリー Clothes Dryer

Philips SBC SC 368のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- SBC SC 368の取扱説明書
- Philipsの製品カード
- パンフレット
- またはPhilips SBC SC 368の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Philips SBC SC 368の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Philips SBC SC 368の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPhilips SBC SC 368のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Philips SBC SC 368の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Philips SBC SC 368デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPhilips SBC SC 368を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPhilips SBC SC 368ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Philipsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Philips SBC SC 368の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPhilips SBC SC 368の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Philips SBC SC 368に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Philips SBC SC 368デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Philips SBC SC 368のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Philips SBC SC 368に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPhilips SBC SC 368のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Philips SBC SC 368についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPhilips SBC SC 368の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips SBC SC 368で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)