KitchenAid 2006136の取扱説明書

56ページ 4.12 mb
ダウンロード

ページに移動 of 56

Summary
  • KitchenAid 2006136 - page 1

    2006136 Rev . A www .kitchenaid.com 36 " , 42 " , 48 " side-b y -side buil t -in refri gera t o r Fo r the w a y it ’ s made ® ® ...

  • KitchenAid 2006136 - page 2

    2 A N OT E TO Y OU Thank y ou for buying a KitchenAid ® appliance. KitchenAid designs the best tools f or the most impor tant room in your house . T o ensure that y ou enjo y years of trouble-free oper ation, we de v eloped this Use and Care Guide. It contains valuab le inf ormation about how to operate and maintain y our appliance properly and sa ...

  • KitchenAid 2006136 - page 3

    3 • Plug into grounded 3 prong outlet. • Do not remov e ground prong. • Do not use an adapter . • Do not use an e xtension cord. • Disconnect power bef ore ser vicing. • Remov e doors from y our old refrigerator . • Use nonflammable cleaner only . • Do not install the refrigerator near an ov en, radiator , or other heat source. • ...

  • KitchenAid 2006136 - page 4

    4 This section contains an illustration of y our refrigerator . Use it to become more f amiliar with the par ts and features . P age ref erences are included f or y our conv enience. NO TE: This manual co v ers se ver al diff erent models. The refrigerator you ha v e purchased ma y hav e some or all of the par ts and features listed belo w . 24 5 1 ...

  • KitchenAid 2006136 - page 5

    5 Electrical Shock Hazar d Plug into a grounded 3 pr ong outlet. Do not remove gr ound pr ong. Do not use an adapter . Do not use an extension cor d. Failure to f ollow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. T o obtain the best possible results from your refrigerator , it is impor tant that you operate it properly . This ...

  • KitchenAid 2006136 - page 6

    6 The ExtendF resh T emperature Management System controls the temperature in both the refrigerator compar tment and the freezer compar tment independently . The system helps e xtend the freshness of the f ood in your refrigerator by responding to temperature changes as small as 1°F . Unlike most refrigerators on the market toda y , the ExtendF re ...

  • KitchenAid 2006136 - page 7

    7 Refrig erator featur es Utility compar tment The utility compar tment can be placed in any position on the refrigerator door . T o remove: 1. Grasp both ends of compar tment. 2. Lift compar tment up and pull out. T o replace: 1. Inser t compar tment hooks into ladder slots on both sides of refrigerator door . 2. Push compar tment down to lock int ...

  • KitchenAid 2006136 - page 8

    8 F r eshChill™ Meat Lock er Setting the Fr eshChill™ Meat Locker T emperatur e Contr ol The F reshChill Meat Loc ker T emperature Control allows you to adjust the stor age temperature of the F reshChill meat lock er . Cold air flows into the meat loc ker through an air duct between the freezer and the refrigerator . Setting the control allows ...

  • KitchenAid 2006136 - page 9

    9 Humidity-contr olled ClearV ue™ crispers The humidity-controlled crispers are designed to keep fresh vegetab les and fruits longer . The Cr isper Controls are located on the front of the crispers. The controls adjust the humidity (moisture) in the dra wers. Slide control to “HIGH” f or lettuce, cabbage and other produce that hav e lea v es. ...

  • KitchenAid 2006136 - page 10

    10 Co v er ed Egg Container The cov ered egg container with carrier provides e xtra protection f or storing eggs anywhere inside your refrigerator section. The ClearV ue* container allows you to see how man y eggs you ha v e stored. Wine rack Inser t the wine rack into position b y sliding it between a refrigerator shelf and the wall of the refrige ...

  • KitchenAid 2006136 - page 11

    11 Automatic ice mak er T o star t ice maker: • For dispenser models only: Pull ice maker cov er panel out from the bottom and slide it to the rear . • Push ice maker wire arm down to the “ON” position. The ice maker fills with w ater and begins f orming ice. Allow 24 hours to produce the first batch of ice . Ice maker should then produce 7 ...

  • KitchenAid 2006136 - page 12

    12 Remo ving the ice maker stora g e bin Depending on the model, the ice maker stor age bin holds the f ollowing amounts of ice: 36" - 8.5 pounds (3.9 kg) 42" - 13.5 pounds (6.1 kg) 48" - 17.6 pounds (8.0 kg) Remov e and discard unused ice periodically to reduce the potential f or off-taste or odor buildup in ice . The storage bin ca ...

  • KitchenAid 2006136 - page 13

    ICE 13 Ice and cold water dispensers (models KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) Ice dispenser Ice dispenses from ice maker stor age bin in the freezer . When dispenser bar is pressed, a trap door opens in a chute between the dispenser and ice bin. Ice mov es from the bin and f alls through the chute. When dispenser bar is released, a buzzing sound ma y be ...

  • KitchenAid 2006136 - page 14

    14 Dispenser/ice mak er operating tips CA USE SOLUTION F reez er door open Close the freezer door . Ice bin not properly installed Make sure ice bin is pushed in all the w a y . Wrong ice in bin Use only crescents fr om ice maker . Shak e ice bin occasionally to keep cubes separ ated and to obtain increased storage capacity . Dispenser not used f o ...

  • KitchenAid 2006136 - page 15

    15 Defr ost pan The defrost pan is located behind the base grille, to ward the left side of the refrigerator . T o remove: 1. Press P o wer On/Off Switch to the “OFF” position. (See page 5 f or instructions). 2. Remov e base grille. 3. Find retaining clip (A) under refrigerator . 4. Push up on the clip and, at the same time, slide the pan f orw ...

  • KitchenAid 2006136 - page 16

    16 Sa ving Energ y Y ou can help your refrigerator use less electricity . • Clean the condenser coils regularly . • Open the door as f ew times as possib le. Think about what you need bef ore y ou open the door . Get e verything out at one time. K eep f ood organized so y ou won’t ha ve to search f or what you want. Close door as soon as f oo ...

  • KitchenAid 2006136 - page 17

    17 The refrigerator and freezer compar tments defrost automatically . Howe v er , clean both once a month to pre vent odors from b uilding up . Wipe up spills immediately . Bef ore cleaning, disconnect the refrigerator from its pow er supply by pressing the P ower On/Off Switch to the “OFF” position. Then, take out all remo vab le par ts and cl ...

  • KitchenAid 2006136 - page 18

    If the refrigerator must be moved, contact the dealer fr om whom you purchased the unit or your local KitchenAid authorized servicer . If you will be gone for a month or more, follow these steps to prepar e your refrigerator . 1. Remove all food from the r efrigerator . 2. If your refrigerator has an automatic ice maker: • T ur n of f the water s ...

  • KitchenAid 2006136 - page 19

    19 There is a corr ect way to package and stor e refrigerated or frozen food. T o keep food fr esher , longer , take the time to study these recommended steps. F OOD S T ORA GE G UIDE Wrap or stor e food in the refrigerator in airtight and moisture-pr oof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer thr oughout the re ...

  • KitchenAid 2006136 - page 20

    20 The freezer section is designed for storing commercially fr ozen food and for freezing food at home. NOTE: For further information about preparing food for freezing or food storage times, check a fr eezer guide or reliable cookbook. P acka ging Successful freezing depends on the corr ect packaging. When you close and seal the package you must no ...

  • KitchenAid 2006136 - page 21

    21 Ther e is water in the defr ost drain pan Check if ... The refrigerator is defr osting. It is more humid than normal. W ater in the defrost pan is overflowing. Then ... The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. Expect that the water in the defr ost pan will take longer to evaporate. This is normal when it is ...

  • KitchenAid 2006136 - page 22

    22 The motor seems to run too m uch Check if ... The room temperatur e is hotter than normal. A lar ge amount of food has just been added to the refrigerator . The door is opened often. The controls ar e not set correctly for the surrounding conditions. The doors are not closed completely . The base grille is dirty or blocked. The condenser coils a ...

  • KitchenAid 2006136 - page 23

    23 Off-taste or odor in the ice Check if ... The plumbing connections are new , causing discolored or of f-flavored ice. The ice cubes have been stored for too long. Food in the freezer has not been wrapped pr operly . Freezer and ice bin need to be cleaned. W ater contains minerals (such as sulfur). Then ... Discard the first few batches of ice. T ...

  • KitchenAid 2006136 - page 24

    24 The divider betw een the tw o compartments is warm Check if ... The condenser coils or base grille ar e dirty or clogged. The motor has quit working. Then ... Clean according to the “Cleaning your r efrigerator” section. See “Y our refrigerator will not operate” earlier in this section. NOTE: The refrigerator temperatur e may turn from w ...

  • KitchenAid 2006136 - page 25

    25 The doors will not close completel y Check if ... Food packages are blocking the door open. The ice bin is out of position. The pans, shelves, bins, or baskets are out of position. The gaskets are dirty . The doors were r emoved during product installation and not properly r eplaced. Then ... Rearrange containers so that they fit mor e tightly a ...

  • KitchenAid 2006136 - page 26

    26 Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll-free at 1-800-235-0665. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). This information will help us better respond to your r equest. Our consultants pro ...

  • KitchenAid 2006136 - page 27

    27 R EQUESTING A SSIST ANCE OR S ERVICE 2. If y ou need ser vice ✝ ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appliance Service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below .) Make sure the service company you contact is authorized to service your appliance during the warranty period. 1. If the pr oblem is not ...

  • KitchenAid 2006136 - page 28

    11/99 Printed in U.S .A. P ART NO. 2006136 Rev . A © 1999 KitchenAid ® Registered trademark/ TM trademark of KitchenAid, U.S .A., KitchenAid Canada licensee in Canada KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of inci ...

  • KitchenAid 2006136 - page 29

    2006136 Rev . A www .kitchenaid.com Réfrigéra teur-congéla teur encastré de 36 po, 42 po, 48 po BIEN PENSé, BIEN f abri qué ® ® ...

  • KitchenAid 2006136 - page 30

    2 N O T EÀL ’ UTILIS A TEUR Mer ci d’a voir acheté un appar eil électr oménag er KitchenAid ® . KitchenAid conçoit les meilleurs appareils pour la pièce la plus impor tante de votre domicile. P our que ce produit puisse vous procurer de nombreuses années de ser vice sans problème , nous av ons préparé ce guide d’utilisation et d’ ...

  • KitchenAid 2006136 - page 31

    3 • Brancher l’appareil à une prise à 3 alvéoles r eliée à la terre. • Ne pas enlever la broche de liaison à la terr e. • Ne pas utiliser un adaptateur . • Ne pas utiliser un câble de rallonge. • Débrancher la source de courant électrique avant l’entretien. • Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur . • Utiliser ...

  • KitchenAid 2006136 - page 32

    4 Cette section présente une illustration descriptive de v otre réfrigérateur . V euillez utiliser ces renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour v ous accommoder . REMARQUE : Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous a v ez acheté peut ...

  • KitchenAid 2006136 - page 33

    5 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la br oche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur . Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. P our obtenir le meilleur rendement du réfrig ...

  • KitchenAid 2006136 - page 34

    6 Système de gestion de la températur e E XTEND F RESH MC Le système de gestion de la température ExtendF resh contrôle la température indépendamment dans le compar timent de congélation et dans le compar timent de réfrigération. Le système aide à prolonger la fraîcheur des aliments dans le réfrigérateur en réagissant à des variati ...

  • KitchenAid 2006136 - page 35

    7 Caractéristiques du réfrigérateur Compar timent rang e-tout Le compar timent range-tout peut être placé n’impor te où dans la porte du réfrigérateur . P our le retirer : 1. Prendre le compar timent par les deux e xtrémités. 2. Le ver et tirer . P our le replacer : 1. Insérer les crochets du compar timent dans les crans de crémaillè ...

  • KitchenAid 2006136 - page 36

    8 Bac à viande F r eshChill MC Réglag e du thermostat du bac à viande F reshChill MC Le ther mostat du bac à viande F reshChill permet de régler la température de rangement du bac à viande F reshChill. L ’air froid circule dans le bac à viande F reshChill par une conduite d’air qui relie le congélateur au réfrigérateur . Le réglage ...

  • KitchenAid 2006136 - page 37

    9 U T IL IT Y L O W H I G H 1 2 3 4 5 H um id ityC o n tro l L O W H I G H 1 2 3 4 5 H u m id ity C o n tro l Bacs à légumes à humidité contrôlée ClearV ue MC Les bacs à légumes à température contrôlée permettent de maximiser la conservation des légumes et fruits frais. Les commandes des bacs à légumes sont placées sous le bord av a ...

  • KitchenAid 2006136 - page 38

    10 Oeufrier a vec couv er cle L ’oeufrier avec couv ercle f ournit une protection supplémentaire pour garder les oeufs n’impor te où à l’intérieur de la section du réfr igérateur . Le contenant ClearV ue MC vous permet de voir combien d’oeufs v ous av ez en réserve. Casier à vin Introduire le casier à vin en position en le glissant ...

  • KitchenAid 2006136 - page 39

    11 Utilisation de la machine à glaçons automatique P our mettre la machine à glaçons en mar che : • P our les modèles avec distrib uteur seulement : Tirer l e courvercle de la machine à glaçons et le glisser v ers l’arrière. • Abaisser le le vier de la machine à glaçons en position EN MARCHE. La machine à glaçons se remplit d’ea ...

  • KitchenAid 2006136 - page 40

    12 Retrait du bac de la machine à glaçons Selon le modèle, le bac de la machine à glaçons contient les quantités suivantes de glace : 36 po - 3,9 kg (8,5 livres) 42 po - 6,1 kg (13,5 livres) 48 po - 8,0 kg (17,6 livres) Jeter périodiquement les vieux glaçons pour diminuer les chances que leur goût ne soit altéré ou qu’ils ne dégagent ...

  • KitchenAid 2006136 - page 41

    13 Utilisation des distributeurs d’eau fr oide et de glaçons (modèles KSSC36M, KSSC42M, KSSC48M) Le distributeur de glaçons Les glaçons sont distribués à par tir du bac de la machine à glaçons dans le congélateur . Lorsqu’on appuie sur le le vier du distributeur , une trappe s’ouvre sur la chute entre le distributeur et le bac à gla ...

  • KitchenAid 2006136 - page 42

    14 Conseils sur le fonctionnement du distributeur SOLUTION F er mer la por te du congélateur . S’assurer que le bac est poussé à f ond. N’utiliser que des glaçons en forme de croissants. Secouer le bac de temps en temps pour garder les glaçons séparés et pour augmenter la capacité d’entreposage. Jeter les vieux glaçons et en f aire d ...

  • KitchenAid 2006136 - page 43

    15 Plateau de dégivrag e Le plateau de dégivrage est situé derrière la grille de la base, du côté gauche du réfrigérateur . P our le retirer : 1. Mettre l’interrupteur en position ARRÊT (OFF). (V oir les instructions à la page 5.) 2. Retirer la grille de la base. 3. Repérer la patte de retenue (A) située sous le réfrigérateur . 4. P ...

  • KitchenAid 2006136 - page 44

    16 Economie d’énergie • Netto yer périodiquement les ser pentins de condensation. • Ouvrir les por tes le moins souvent possib le . Ranger les aliments de f açon à ce que vous n’a yez pas besoin de chercher ce que vous désirez. Sor tir tous les ar ticles dont on a besoin en même temps. F ermer la por te dès que les aliments sont sor ...

  • KitchenAid 2006136 - page 45

    17 Risque d’explosion Utiliser un produit de netto y age ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les compar timents réfrigérateur et congélateur se dégivrent automatiquement. T ous deux doivent cependant être netto yés environ une f ois par mois, afin de prévenir l’accum ul ...

  • KitchenAid 2006136 - page 46

    Si le réfrigérateur doit être déménagé, communiquer avec le dépositaire chez qui vous avez acheté le réfrigérateur ou avec le bureau de service d’entr etien autorisé KitchenAid de votre région. Si vous vous absentez pendant un mois ou plus, suivre les étapes suivantes pour préparer votr e réfrigérateur . 1. Enlever tous les alimen ...

  • KitchenAid 2006136 - page 47

    19 Il e xiste une f açon correcte d’emballer et de conser ver les aliments au réfrigérateur ou au congélateur . P our garder les aliments plus frais , plus longtemps, prendre le temps d’étudier ces étapes recommandées. G UIDE DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Les aliments placés au réfrigérateur doiv ent être env eloppés ou gardés dan ...

  • KitchenAid 2006136 - page 48

    20 Conser vation des aliments congelés La section du congélateur est conçue pour conserver les aliments sur gelés commerciaux et pour fair e congeler les aliments à la maison. REMARQUE : Pour d’autres r enseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide de congélation ou un livre de r ecettes fia ...

  • KitchenAid 2006136 - page 49

    21 Vérifier si ... Le cordon du courant électrique est débranché. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Une ampoule d’éclairage est dégagée dans la douille. Une ampoule est grillée. Alors ... Brancher fermement le cordon du courant électrique dans une prise de courant active avec tension appropriée. Remplacer le fus ...

  • KitchenAid 2006136 - page 50

    22 Vérifier si ... La température ambiante est plus chaude que normalement. Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée au réfrigérateur . La porte est fréquemment ouverte. Les réglages ne sont pas faits correctement pour les conditions ambiantes. Les portes ne sont pas complètement fermées. La grille de la base est sale ou b ...

  • KitchenAid 2006136 - page 51

    23 Alors ... V oir la section «Réglages des commandes de température». Abaisser le bras à la position «ON» (abaissée). V oir la section «Utilisation de la machine à glaçons automatique». Ouvrir le robinet d’eau. Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. V oir «Utilisation de la machine à glaçons». Vérif ...

  • KitchenAid 2006136 - page 52

    24 Alors ... Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ces cas. Pour garder le réfrigérateur fr oid, essayer de retir er rapidement tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur , garder les aliments rangés de sorte qu’il soit facile de les trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés. L ’addition d’une gra ...

  • KitchenAid 2006136 - page 53

    25 Alors ... Réor ganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et pr ennent moins d’espace. Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond. Placer tous les plats, tablettes, bacs et paniers à leur position correcte. Nettoyer les joints d’après les instructions à la section «Entretien du réfrigérateur». Enlever et replace ...

  • KitchenAid 2006136 - page 54

    26 Ser vice d’a ppar eils ménag ers KitchenAid Canada – Ser vice aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRIT ANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERT A 1-800-661-6291 ONT ARIO Région d’Ottaw a 1-800-267-3456 (à l’exception de l’indicatif régional 807) En dehors de la région d’Otta wa 1-800-807-6777 MANIT OB A, SASKA TCHEW ...

  • KitchenAid 2006136 - page 55

    27 Garantie du réfrigérateur encastré KITCHENAID P AIERA POUR Les pièces de remplacement et le coût de la main-d’œuvre pour répar er les vices des ampoules d’éclairage. Le service doit êtr e fourni par un établissement de service désigné par KitchenAid. Les pièces de remplacement et le coût de la main-d’œuvre pour répar er les ...

  • KitchenAid 2006136 - page 56

    11/99 Imprimé aux É.-U. Pièce n° 2006136 Rév . A © 1999 KitchenAid, U.S .A. ® Marque déposée de KitchenAid U .S.A., KitchenAid porteur de licence au Canada. ...

メーカー KitchenAid カテゴリー Refrigerator

KitchenAid 2006136のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 2006136の取扱説明書
- KitchenAidの製品カード
- パンフレット
- またはKitchenAid 2006136の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、KitchenAid 2006136の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、KitchenAid 2006136の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはKitchenAid 2006136のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、KitchenAid 2006136の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

KitchenAid 2006136デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがKitchenAid 2006136を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのKitchenAid 2006136ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

KitchenAidの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. KitchenAid 2006136の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははKitchenAid 2006136の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。KitchenAid 2006136に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. KitchenAid 2006136デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 KitchenAid 2006136のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。KitchenAid 2006136に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるKitchenAid 2006136のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

KitchenAid 2006136についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもKitchenAid 2006136の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがKitchenAid 2006136で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)