-
Rexel Smartcut A300 - page 1
Smar tCut ™ A300 & A400 G Instruction Manual F Manuel d’utilisation D Bedienungsanleitung I Manuale d’istruzioni E Manual de instrucciones O Gebruiksaanwijzing S Bruksanvisning P Manual de Instruções Q Instrukcja obsługi o Руковод ствo по зкcплyат ации o Návod k obsluze H Használati útmutató CZ RUS ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 2
English 4 Fr ançais 6 Deutsch 8 Italiano 10 Español 12 Nederlands 14 Sv enska 16 P ortuguês 18 P olski 20 Pyccкий 22 Česky 24 Magy ar 26 Smar tCut™ A300 & A400 ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 3
C B A F E D G F D I E O S P Q o o H Please read these instructions carefully and k eep them in a safe place f or later ref erence. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir en disposer ultérieurement. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bew ahren Sie sie zum späteren Nachsc ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 4
4 Specications Models Product code Sheet Capacity 80g/m 2 Integrated P aper Guide Size Guide Cutting Length Score W ave Cut P erforate SmartCut™ A300 2101963 10 A4, A5 & A6 Centimetres and Inches 300mm Not av ailable Purchase product 2101985 Purchase product 2101984 SmartCut™ A400 2101964 10 A4, A5, A6 & A7 Centimetres and Inches 300 ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 5
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed f or two years from date of purchase , subject to normal use. Within the guarantee period, Re xel will at its own discr etion either repair or replace the def ective machine free of charge . Defects due to misuse or use f or inappropriate purposes are not cov ered under the guarantee . Pr oof of ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 6
6 Caractéristiques T echniques Modèle Code Produit Capacité de coupe (A4 80g/m 2 ) T racés Graduations Longueur de coupe Rainage Coupe vaguelette Pré-Découpage SmartCut™ A300 2101963 10 A4, A5 & A6 Centimètres et P ouces 300mm Non disponible Accessoire en v ente séparément 2101985 Accessoire en v ente séparément 2101984 SmartCut™ ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 7
7 Garantie Le f onctionnement de cette machine est garanti pendant deux ans à compter de la date d’achat, sous réserve de conditions normales d’utilisation. Durant la période de garantie, R e x el choisira de réparer ou r emplacer gratuitement la machine. Les déf auts dus à une mauvaise utilisation ou une utilisation non appropriée ne so ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 8
8 Schneidev orschriften • Entfernen Sie vor dem Schneiden He ftklammern, Büroklammern etc. • Schneiden Sie keine Materialien, die Metall oder Glas enthalten. • Schneiden Sie nicht mehr Blätter pro Schneidev organg als die Schneidekapazität erlaubt. • T ragen Sie das Schneidegerät nicht am Schneidemesserknopf. • Bitte bedienen Sie den ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 9
9 Garantie Wir übernehmen die Garantie für die F unktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung für 2 Jahre ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitr aums repariert oder ersetzt Re x el die schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch oder Zweck entfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 10
10 A v v ertenze • Rimuover e ev entuali punti metallici e graette prima di procedere al taglio . • Non tagliare pellicole metalliche o contenenti parti vetrose . • Non tagliare un numero di fogli maggiori di quanti ne consenta la capacità della taglierina. • Non premere il cursore per il taglio durante l’e ventuale trasporto della ta ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 11
11 Garanzia Il funzionamento di questa macchina è garantito per 2 anni dalla data di acquisto , soggetto ad un uso normale. Durante il periodo di garanzia Re xel, a proprio giudizio , potrà riparare o sostituire gratuitamente la macchina dif ettosa. Difetti prov ocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia. Sarà rich ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 12
12 Limitaciones de corte • Extraiga las grapas , clips de papel, etc. antes de cortar. • No corte láminas metálica, láminas que contengan vidrio, etc. • No corte más hojas de las que permita la capacidad. • No transporte la guillotina sujetándola por el mango de la cuchilla de corte. • Utilice siempre la cizalla con ambas manos y sob ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 13
13 Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante 2 años desde la f echa de compra bajo una utilización normal. Durante el período de garantía, R exel reparará o sustituirá a su criterio la máquina def ectuosa sin coste alguno . Los def ectos debidos a una mala utilización o a un uso con otra nalidad no quedan cub ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 14
14 V oorzorgsmaatregelen bij het snijden • V erwijder nietjes, paperclips, enz. voor het snijden. • Snij nooit metalen lm, lm waar glas in zit, enz. • Snij nooit meer dan de aangegev en snijcapaciteit. • Draag de rolsnijder nooit bij de houder v an het snijmes. • Gebruik de rolsnijmachine altijd met twee handen en op een vlakke , st ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 15
15 Guarantee De werking v an deze machine is gegar andeerd voor 2 jaar vanaf de datum v an aankoop , afhankelijk v an normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal R ex el ter eigen beoordeling de def ecte machine gratis repareren of vervangen. Def ecten als een gev olg van verk eerd gebruik of gebruik voor ongeschikte doeleinden zijn niet gedekt ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 16
16 Restriktioner vid skärning • A vlägsna gem, häftklamrar etc före skärning. • Skär inte metalllm-/folie etc, lm/material som innehåller glas, etc. • Skär inte mer än skärkapaciteten medger . • Bär inte trimmern genom att hålla på/i skärhuvudet/ handtaget. • Använd alltid trimmern med bägge händerna och på ett sta ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 17
17 Garanti Apparaten garanteras funger a i 2 års från inköpsdatumet om den används normalt. Re xel repar erar eller ersätter f elaktiga apparater , efter egen bedömning, utan kostnad inom garantiperioden. Garantin utesluter fel som uppstått till följd av f elaktig användning eller användning i andra s yften än det som beskrivits. Bevis f ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 18
18 m NO T A: Conser ve esta inf ormação relacionada com o funcionamento desta guilhotina de papel m NO T A: Lâmina Aada - não toque o o da lâmina m NO T A: É necessária uma vigilância rigorosa se o aparelho for utiliz ado per to de crianças Limitações de corte • Retire agr afos , clips metálicos, etc. antes de cortar . • Não ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 19
19 Garantia O funcionamento desta máquina é garantido por 2 anos, a partir da data de compra, em condições normais de utilização . Durante o prazo de garantia, a R e x el poderá, ao seu critério , reparar gratuitamente ou substituir a máquina defeituosa. Def eitos causados por uma utilização incorrecta ou inapropriada não estão coberto ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 20
20 Zalecenia dotyczące cięcia • Przed przycięciem papieru należy usunąć z niego spinacze , zszywki itp . • Nie wolno ciąć metalowy ch folii, folii z awier ającej szkło itp . • Nie wolno ciąć więks zej liczb y arkuszy niż jest to możliwe. • Nie wolno prz enosić gilotyny trzymając ją z a ostrze . • Obsługa trimera powinna ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 21
21 Gw arancje Udzielamy gw arancji na dwa lata pracy urządz ania od daty zakupu pod w arunkiem, że urządzenie będzie eksploatow ane w sposób określony w instrukcji. W okresie objętym gwar ancją Re xel napra wi lub wymieni wadliw e urządzenie w edług sw ojego uznania, nie pobierając za to żadnej opłaty . Niniejsza gw arancja nie obejmuj ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 22
22 Правила безопасности при резке • У далите скобы, скрепки для бумаги и т.п. до резки. • Не режь те ме таллическую фольгу, стеклосодержащ ую фольгу и т.п. • Не режь те бо льше листов, чем э то поз? ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 23
23 Г аpантия Pабот а настоящей машины г арантируе тся в т ечение дво х го да с да ты покупки при условии нормальног о использования. B течение г арантийного срока Re xel по своему собственному у смот ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 24
24 Omezení při řezání • Před řezáním odstraňte kancelářské a drátěné sponky atd. • Neřezejte k ovové fólie , fólie obsahující sklo atd. • Neřezejte více listů, než do voluje kapacita řez ačky . • Nepřenášejte řezačku z a rukojet’ řez ací hlavy . • Se řezačkou pr acujte vždy oběma rukama a na stabil ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 25
25 Záruka Prov oz tohoto stroje je za předpokladu standardního způsobu používání zaručen po dobu dv ou let od data zak oupení. V průběhu záruční doby bude společnost R ex el bezplatně provádět opr avy stroje nebo podle vlastního uvážení rozhodne o výměně v adného stroje. T ato záruka se nevztahuje na záv ady způsobené ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 26
26 F ontos tudniv alók • Vágás előtt távolítsa el a tűzők apcsokat, gemkapcsokat, stb . • Ne vágjon fémréteget, rétegelt üveget, stb . • Ne vágjon több lapot egysz erre, mint amenn yit a vágógép kapacitása megenged. • A vágógépet soha ne szállítsa a vágófejnél f ogva. • A papír vágót mindig csak két kézzel, ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 27
27 Jótállás Ezen berendezésr e rendeltetéssz erű használattal két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt a Re xel a saját mérlegelése után díjtalanul megjavítja v agy kicseréli a meghibásodott berendezést. A jótállás nem terjed ki a nem rendeltetéssz erű használat során beköv etkez ett hibákra. A jótá ...
-
Rexel Smartcut A300 - page 28
...
-
Rexel Smartcut A300 - page 29
...
-
Rexel Smartcut A300 - page 30
ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www .accoeurope.com Ref: A300-A400/6416 Issue: 1 (01/09) ...
Rexel Smartcut A300についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもRexel Smartcut A300の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRexel Smartcut A300で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。