Philips ActiveTouch GC550の取扱説明書

28ページ 関係なし
ダウンロード

ページに移動 of 28

Summary
  • Philips ActiveTouch GC550 - page 1

    User manual P etunjuk P enggunaan 사용자 설명서 Manual pengguna คมือผใช Hướng dẫn sử dụng 使用手冊 用户手册 Alw a ys her e to help y ou Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome G C 555 G C 55 0 A c t i v eTo u c h ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 2

    2 3 4 6 7 8 9 10 12 13 14 19 27 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 3

    3 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 4

    4 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 5

    5 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 6

    6 EN Note: Y our appliance has been designed to be used with tap water . In case you liv e in an area with ver y hard water , fast scale build-up may occur . Therefore, it is recommended to use distilled water to prolong the lifetime of your appliance. Do not add perfume, vinegar , starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the wa ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 7

    7 800 ml 000 ml 00 ml 00 ml 00 ml 800 ml 000 ml 00 ml 00 ml 00 ml ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 8

    8 EN Note: Both steam settings are safe to use on any fabric . If you need more steam, use setting . ID Catatan: Kedua setelan uap aman digunakan pada jenis kain apa pun. Jika Anda memer lukan uap lebih banyak, gunakan setelan . KO 참고: 두 스팀 설정은 모든 섬유에 안전하게 사용할 수 있습니다. 더 많은 스팀이 필요하? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 9

    9 EN Note: The steam supply hose becomes warm dur ing steaming. This is nor mal. ID Catatan: Selang pasokan uap menjadi hangat selama penguapan. Hal ini nor mal. KO 참고: 스팀을 분사하는 동안 스팀호스가 따뜻해지는 것은 정상적인 현상입니다. MS Nota: Hos bekalan stim menjadi panas semasa menstim. Ini adalah nor mal. TH ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 10

    10 EN The pleat maker is used to make pleats on shir ts and trousers. Always point the steamer head upwards to prevent water dripping out of the steamer head. ID P embuat limpitan digunakan untuk membuat limpitan di baju dan celana. Selalu arahkan kepala penyemb ur uap ke atas untuk mencegah air menetes dari kepala peny embur uap. KO 주름선 생? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 11

    11 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 12

    12 EN Press the suction button. Suction force pulls the fabric closer to the steamer head and stretches it for better steam penetration and easier wr inkle removal. The appliance produces some motor sound and air comes out of the sides of the steamer . Moisture can appear on the sides of the steamer head. This is normal. ID T ekan tombol isap. Daya ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 13

    13 EN Note: Always empty the water tank after use . ID Catatan: Selalu kosongkan tangki air setelah digunakan. KO 참고: 사용 후에는 물탱크를 항상 비우십시오. MS Nota: Kosongkan tangki air setiap kali selepas penggunaan. TH หมายเหตุ: เทนออกจากแทงคนเมื่อใช? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 14

    14 EN Note: Never use scour ing pads, abr asive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance. Clean the appliance and wipe any deposits off the steamer head with a damp cloth and a non-abrasive liquid cleaning agent. ID Catatan: Jangan menggunakan sabut gosok, bahan pember sih atau zat cairan yang ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 15

    15 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 16

    16 EN   Cleanthegrillewhenuffiscollectingon the grille . ID Ber sihkan kisi jika bulu-bulu terkumpul di kisi. KO 헤드그릴에 잔털이 쌓였을 경우 헤드그릴을 청소하십시오. MS Ber sihkan gril apabila bulu-bulu ter kumpul pada gril. TH ทำาความสะอาดตะแกรงเมื ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 17

    17 EN Note: Rinse the water tank twice after 5 times of use . This prev ents too much water from dripping out of the steamer head during steaming. ID Catatan: Bilas tangki air dua kali setelah 5 kali penggunaan. Ini untuk mencegah air ter lalu banyak menetes dari kepala peny embur uap selama proses penguapan. KO 참고: 5회 다림질 후 물탱크 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 18

    18 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 19

    19 Problem Possible cause Solution EN The appliance does not heat up. There is a connection problem Check the mains plug and the wall socket. Y ou ha ve not switched on the appliance. Press the on/off button to switch on the appli- ance. The appliance does not produce any steam. The steamer has not heated up sufciently . Let the appliance heat u ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 20

    20 Masalah Pen yebab Solusi ID Alat tidak memanas. Ada masalah sambungan P er iksa steker listrik dan stopkontak dinding. Anda belum menyalakan alat. T ekan tombol on/off untuk menghidupkan alat. Alat tidak menghasilkan uap. P enyembur uap tidak cukup panas. Biar kan alat memanas selama kurang lebih 2 menit. Uap mengembun dalam selang. Angkatlah ke ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 21

    21 문제점 원인 해결책 KO 스팀기가 예열되지 않습니다. 전원 연결에 문제가 있습니다. 전원 코드 및 벽면 콘센트를 확인하십시오. 제품의 전원이 켜져 있지 않 습니다. 전원 버튼을 눌러 제품을 켜십시오. 제품에서 스팀이 나 오지 않습니다. 스팀기가 충분히 뜨거워? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 22

    22 Masalah Sebab Pen yelesaian MS P er kakas tidak memanas. T erdapat masalah sambungan P er iksa kord sesalur kuasa dan soket dinding. Anda belum menghidupkan per kakas. T ekan butang hidup/mati untuk menghidupkan per kakas. P er kakas tidak meng- hasilkan sebarang stim. P enstim tidak memanas dengan secukupnya. Biar kan perkakas memanas selama ki ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 23

    23 ปญหา สาเหตุ การแกปญหา TH เครื่องพนไอนไมรอน การเชื่อมตอมีปญหา ตรวจสอบปลั๊กไฟและเตารับบนผนัง คุณไมไดเปดสวิตช? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 24

    24 Sự cố Nguyên nhân Gii php VI Thiết bị không nóng lên. Có vấn đề về dây nối ha y phích cm điện Kiểm tra dây điện và ổ cm. Bạn chưa bật thiết bị. Bấm nút on/off (bật/tt) để bật máy . Thiết bị không phun hơi nước. Bàn ủi hơi vẫn chưa đủ nóng. Để thiết b ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 25

    25 問題 原因 解決方法 ZH-T 產品未加熱。 電源連接有問題 檢查電源線及插座。 您沒有啟動產品。 按下開/關按鈕,開啟產品電源。 熨斗不會產生蒸氣。 蒸氣機加熱溫度不夠。 待產品加熱約 2 分鐘。 膠管中的蒸氣凝結。 提起蒸氣噴頭豎直膠管,讓凝結水流回水 箱? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 26

    26 问题 原因 解决方法 ZH-S 产品不能加热。 接触不良 检查电源插头和电源插座。 您没有打开产品电源。 按开/关按钮启动产品。 蒸汽挂烫机不能产 生蒸汽 蒸汽挂烫机未充分加热。 让产品预热约 2 分钟。 有蒸汽凝结在输送管内。 提起蒸汽喷头以垂直拉直蒸汽输送? ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 27

    27 ...

  • Philips ActiveTouch GC550 - page 28

    Specications are subject to change without notice. ©2013 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Document order number: 4239.000.8089.2 ...

メーカー Philips カテゴリー Steam Cleaner

Philips ActiveTouch GC550のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- ActiveTouch GC550の取扱説明書
- Philipsの製品カード
- パンフレット
- またはPhilips ActiveTouch GC550の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Philips ActiveTouch GC550の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Philips ActiveTouch GC550の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはPhilips ActiveTouch GC550のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Philips ActiveTouch GC550の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Philips ActiveTouch GC550デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがPhilips ActiveTouch GC550を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのPhilips ActiveTouch GC550ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Philipsの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Philips ActiveTouch GC550の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははPhilips ActiveTouch GC550の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Philips ActiveTouch GC550に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Philips ActiveTouch GC550デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Philips ActiveTouch GC550のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Philips ActiveTouch GC550に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるPhilips ActiveTouch GC550のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Philips ActiveTouch GC550についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもPhilips ActiveTouch GC550の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがPhilips ActiveTouch GC550で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)