-
Oster 6058 - page 1
For product questions contact: Sunbeam Consumer Service Canada : 1 .800.667.8623 USA : 1 .800.334.0759 www .oster .ca ©2006 Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Imported and distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions. Pour toutes questions co ...
-
Oster 6058 - page 2
IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal ...
-
Oster 6058 - page 3
For Products Purchased in the United States and Canada Only T o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . This plug fits a polarized outlet only one way; if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do ...
-
Oster 6058 - page 4
Preparing T o Use Y our T oaster Oven for the First Time If you are using your toaster oven for the first time, please be sure to: Remove any stickers from the surface of the oven. Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the toaster oven. Clean the rack, tray , and pan with hot water , a small amount of dishwashing liq ...
-
Oster 6058 - page 5
T o Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See “Positioning Rack” Section) Place broil rack in oven pan to make broiler pan. Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Push Oven button three times until the word “Broil” lights up on display . Push T imer/T emp button. Use ...
-
Oster 6058 - page 6
Cleaning Y our T oaster Oven Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumula ...
-
Oster 6058 - page 7
One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc., doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and work ...
-
Oster 6058 - page 8
E STE A P ARA TO E S S ÓLO P ARA U SO D OMÉSTICO I NSTRUCCIONES D EL C ORDÓN C OR TO D E A LIMENT ACIÓN Se proporciona un cordón corto de alimentación eléctrica para reducir el riesgo ocasionado al engancharse o tropezar con un cordón más largo. Puede usarse un alargador si se hace con cuidado. Si se usa un alargador , la clasificación el ...
-
Oster 6058 - page 9
C ET A PP AREIL N E D OIT Ê TRE U TILISÉ Q U ’ À D ES F INS D OMESTIQUES I NSTRUCTIONS C ONCERNANT L ES C ORDONS É LECTRIQUES C OUR TS Le cordon électrique de votre four est court afin de réduire les risques de blessures qui pourraient survenir au cas où on viendrait à s’emmêler ou trébucher dans un cordon trop long. En étant extrêm ...
-
Oster 6058 - page 10
Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produit sera exempt ...
-
Oster 6058 - page 11
Français-7 C ONSEILS UTILES / RECHERCHE DES P ANNES I NCIDENTS • Les aliments sont cuits ou pas assez cuits • Odeur de brûlé • Le four ne s’ALLUME pas • Un seul élément chauffe • Les éléments ne r estent pas ALLUMÉS • Impossible de modifier les touches de fonction S OLUTIONS • V ous devrez peut-être régler le temps et la t ...
-
Oster 6058 - page 12
Fonction déshydratation Appuyez sur la touche « Dehydrate ». La température est déjà réglée à 250°F . Utilisez les flèches pour régler le temps désiré. Appuyez sur la touche « Start ». Fonction décongélation Pour décongeler des aliments, ne faites pas chauffer le four au préalable. La températur e est déjà réglée à 150 °F ...
Oster 6058についてご質問がありますか?
次のフォームを使用してください
見つけた説明書を読んでもOster 6058の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがOster 6058で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。