Rotel RKF-100の取扱説明書

26ページ 2.28 mb
ダウンロード

ページに移動 of 26

Summary
  • Rotel RKF-100 - page 1

    Owner’ s manual RFK-100 Cooling Fan Kit Owner’ s manual Manuel d’utilisation Руководство пользователя – установщика Manuale Di Istruzioni Användarmanual Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing RKF-100 Cooling Fan Kit Kit de V entilation Комплект вентиляторов дл? ...

  • Rotel RKF-100 - page 2

    9. Do not use attachments not recommended in this owner’ s manual as they may cause hazards. 10. Do not use the equipment near water; for example near a bathtub, washbowl, kitchen sink, a wet basement, swimming pool, etc. This product is meant for indoor use only . 11. Do not place the product on an unstable cart, stand tripod, bracket or table. ...

  • Rotel RKF-100 - page 3

    T rigger In/Out 12VDC Mode With the mode switch in the 12V position, and the ‘in’ input being used, the RKF-100 wi l l move into its ‘auto’ mode whenever a 6V to 15V input signal is supplied and the prescribed initial temperature has been reached. Should you want to use one or more RKF-100 ’ s within the same location you can synchronize ...

  • Rotel RKF-100 - page 4

    2 SCREW PLASTIC COVER OVER TO P COVER VENTS 3 SQUEEZE F OAM CYLINDERS AND INSERT IN BOTH REAR HOLES TO BLOCK AIR 1 LOOSEN SCREW S ON BOTH SIDES AND LOWER INSIDE F AN ASSEMBL Y T O BO TTOM POSITION AND RETI GHTEN Fr o n t Exhaus t 1 LOOSEN SCR EWS ON BO TH SIDES AN D RAISE INSIDE FAN ASSEMBL Y TO TOP POSITIO N AND RETIG HTEN SCREW PLASTIC C OVER OVE ...

  • Rotel RKF-100 - page 5

    10. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ; par exemple, une baignoire, une douche, un évier de cuisine, un sol constamment humide, une piscine, etc. Cet appareil ne doit être impérativement utilisé qu’en intérieur . 11. Ne pas poser cet appareil sur un support instable, un trépied, un support quelconque ou une table. Ce ...

  • Rotel RKF-100 - page 6

    Mode de commutation entrée/ sortie T rigger 12 V CC A vec le sélecteur de ce mode placé dans sa position « 12V », et en utilisant effectivement l’entrée « In », le RKF-100 se place automatiquement dans son mode de fonctionnement « Auto » dès qu’une tension comprise entre 6 et 15 volts est présente sur cette prise, et que la tempéra ...

  • Rotel RKF-100 - page 7

    DÉVISSEZ LES VIS LATÉRALES DE MAINTIEN DU BLOC DES VENTILATEURS, ET PLACEZ-LES EN POSITION BASSE (BOTTOM). REVISSEZ LES VIS. 2 VISSEZ LE CAPOT EN PLASTIQUE DESTINÉ A RECOUVRIR COMPLÈTEMENT LES OUÏES SUPÉRIEURES. 3 UTILISEZ LES CYLINDRES DE MOUSSE POUR OBTURER COMPLÈTEMENT ET BLOQUER L'AIR DANS LES TROUS SITUÉS A L'ARRIÈRE DE L&ap ...

  • Rotel RKF-100 - page 8

    10. Не используйте этот аппарат вблизи воды , например , ванны , умывальника , раковины , влажного пола , бассейна и т . п . Этот продукт предназначен только для использования внутри помещений . 11. И ...

  • Rotel RKF-100 - page 9

    RKF -100 завершено , рекомендуется перебросить переключатель в положение АВТО (‘auto’). В этом режиме вентиляторы не начнут крутиться , а светодиод LED не загорится до тех пор , пока не будет превыше? ...

  • Rotel RKF-100 - page 10

    RKF-100 Комплект вентиляторов для охлаждения 10 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2 3 . 4 Как изменить направление потоков охлаждающего воздуха для RKF -1 00 RKF-1 00 – это гибкая система , которая позволяет вам выбрать вам неск? ...

  • Rotel RKF-100 - page 11

    9 . Usate esclusivamente accessori indicati dal produttore. 10. Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua; ad esempio vicino ad una vasca da bagno, ad un lavandino, ad una piscina, ecc… Questo prodotto è realizzato esclusivamente per un utilizzo in ambienti chiusi, non all’aperto. 11. Non posizionate il prodotto su un carrello mobile i ...

  • Rotel RKF-100 - page 12

    Modalità T rigger In/Out 12VDC Con l’interruttore sulla posizione 12V , ed utilizzando l’ingresso “in”, l’RFK-100 si porterà in modalità di funzionamento automatico ogni qualvolta sia presente un segnale da 6V a 15V su questo ingresso, e si sia raggiunta la temperatura impostata. Se desiderate utilizzare uno o più RKF-100 nello stesso ...

  • Rotel RKF-100 - page 13

    13 Italiano 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2 3 . 4 Confi gurazioni della direzione del fl usso dell’aria del RKF-100 L ’RFK-100 è un versatile sistema che vi permette di scegliere la direzione del flusso dell’aria in diversi modi, in base alle vostre specifiche esigenze. Assicuratevi di scollegare l’alimentazione prima di rimuovere il coperchio. Sc ...

  • Rotel RKF-100 - page 14

    10. Placera inte apparaten i närheten av vatten, till exempel i närheten av ett badkar , en diskbänk, i en fuktig källare, etc. Apparaten är endast avsedd för användning inomhus. 11. Placera inte apparaten på en ostabil yta, till exempel stativ , väggfäste eller bänk. Apparaten är tung och om den faller ner så kan det orsaka personskad ...

  • Rotel RKF-100 - page 15

    Styrsignaler När denna omkopplare står i läget för 12 volt och “IN”- ingången används, sätts RKF-100 i sitt automatiska läge när en styrsignal (6–15 volt) når ingången och startar när den valda temperaturen har nåtts. Om du vill använda fl era RKF-100 på samma ställe kan du synkronisera dem genom att använda “SYNC”- omko ...

  • Rotel RKF-100 - page 16

    Hur du ställer in RKF-100 för olika luftfl öden RKF-100 är ett användbart system som gör att du själv kan bestämma hur luftfl ödet ska ske, beroende på hur din installation ser ut. V ar noga med att dra ur strömkabeln från apparaten innan du öppnar locket. RKF-100 Fläktsystem 16 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2 3 . 4 F rämr e utblås Bakr e u ...

  • Rotel RKF-100 - page 17

    9. No utilice conexiones que no se recomienden en este manual ya que podrían causar riesgos innecesarios. 10 . No utilice este aparato cerca del agua, como por ejemplo cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero, un depósito de agua, una piscina, etc. Este producto ha sido diseñado para ser utilizado exclusivamente en interiores. 11. No coloqu ...

  • Rotel RKF-100 - page 18

    trenzado. Si, por el contrario, no se utiliza el cable de detección trenzado, entonces el sensor interno se activará automáticamente una vez se alcance la temperatura mínima seleccionada. Modo T rigger In/Out 12VDC En el caso de que usted quisiera utilizar uno o más RKF- 100 en una misma ubicación, puede sincronizarlos a todos ellos con ayuda ...

  • Rotel RKF-100 - page 19

    Cómo Confi gurar el RKF-100 para Flujos de Aire con Direcciones Diferentes El RKF-100 es un versátil sistema que le permite confi gurar la dirección del fl ujo de aire de muchas maneras diferentes en función de las necesidades específi cas de su instalación. Antes de abrir la cubierta superior , asegúrese de haber desconectado el aparato ...

  • Rotel RKF-100 - page 20

    10. Setzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser ein (z.B. nicht in der Nähe einer Badewanne, eines W aschbeckens, eines Swimmingpools usw .). Dieses Produkt ist nur im Haus einzusetzen. 11. Stellen Sie das Gerät waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage. Es sollte weder auf beweglichen Unterlagen noch W agen oder fahrbaren Untergestelle ...

  • Rotel RKF-100 - page 21

    sich im „heißen Punkt” Ihrer Installation befi nden, wo er die Umgebungstemperatur misst, die wiederum die Geschwindigkeit der drei Lüfter regelt. Bitte beachten Sie, dass sich an der Unterseite des Gehäuses auch ein integrierter Messfühler befi ndet, der bei Nutzung des Pigtail-Sensors deaktiviert ist. Wird der Pigtail-Sensor nicht genut ...

  • Rotel RKF-100 - page 22

    So konfi gurieren Sie den RKF-100 Der RKF-100 ist ein vielseitiges System, bei dem Sie die Richtung des Luftstroms – den spezifi schen Anforderungen Ihrer Installation entsprechend – auf unterschiedliche W eise konfi gurieren können. T rennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die obere Abdeckung entfernen. 2 3 1 1 2 3 2 3 1 ...

  • Rotel RKF-100 - page 23

    10. Gebruik de geluidsapparatuur niet in de buurt van water . Dus niet gebruiken in badkamer , bij het aanrecht, in een vochtige kelder , in het zwembad o.i.d. Ook gebruik buiten moet worden afgeraden. 11. Zorg dat uw apparatuur stevig en veilig staat, dus niet op een instabiel karretje, een driepoot of een ondeugdelijk plankje aan de muur . Geluid ...

  • Rotel RKF-100 - page 24

    Wilt u in dezelfde ruimte meerdere RKF-100’ s gebruiken, dan kunt u de apparaten synchroniseren middels de schakelaar “sync”. U moet dan de trigger uitgang “OUT” van het “eerste” (de meester) apparaat verbinden met de trigger-ingang “IN” van het/de andere (de slaaf/slaven). U heeft de apparaten nu gesynchroniseerd die alle zullen ...

  • Rotel RKF-100 - page 25

    Het op meerdere wijzen confi gureren van de RKF-100 De RKF-100 is een veelzijdig koelsysteem en u kunt, al naar gelang de behoefte van uw installatie, de richting van de luchtstroom op verschillende manieren bepalen. Haal eerst het apparaat van het lichtnet alvorens u de bovenplaat van de RKF-100 verwijder t. 2 3 1 1 2 3 2 3 1 1 2 3 . 4 Bij gebrui ...

  • Rotel RKF-100 - page 26

    The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku T okyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road W or thing, W est Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221600 Fax: +44 (0)1903 221525 Rotel Deu ...

メーカー Rotel カテゴリー Fan

Rotel RKF-100のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- RKF-100の取扱説明書
- Rotelの製品カード
- パンフレット
- またはRotel RKF-100の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Rotel RKF-100の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Rotel RKF-100の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRotel RKF-100のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Rotel RKF-100の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Rotel RKF-100デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRotel RKF-100を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRotel RKF-100ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Rotelの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Rotel RKF-100の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRotel RKF-100の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Rotel RKF-100に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Rotel RKF-100デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Rotel RKF-100のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Rotel RKF-100に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRotel RKF-100のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Rotel RKF-100についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRotel RKF-100の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRotel RKF-100で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)