Melissa 246-002の取扱説明書

19ページ 0.13 mb
ダウンロード

ページに移動 of 19

Summary
  • Melissa 246-002 - page 1

    DK Drink mixer ..............................................................2 SE Drinkmixer ................................................................4 NO Drinkmikser ..............................................................6 FI Juomasekoitin ..........................................................8 UK Drink mixer .................... ...

  • Melissa 246-002 - page 2

    For at De kan få mest glæde af Deres nye Drinks mixer , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager Drinks mixeren i brug. Vi anbefaler Dem yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske Drinks mixerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Læs hele b ...

  • Melissa 246-002 - page 3

    -T iden for mixning af drikke der indeholder is vil varierer i forhold til hår dheden af den is der er brugt i drikken, bløde ingredienser vil virker bedre. - Hvis der i opskriften står at man skal bruge is skal det være knust is. - Brug ikke varme ingredienser i drinks mixeren. - Brug kun Drinks mixeren når bæger et er på plads i holderen. ...

  • Melissa 246-002 - page 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din nya drinkmixer , ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder drinkmixern första gången. Vi r ekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera drinkmixerns funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs hela bruksanvisninge ...

  • Melissa 246-002 - page 5

    - Använd inte varma ingredienser i drinkmixern. - Använd endast drinkmixern med bägaren på plats i hållaren. -V i rekommenderar att alltid starta i den lägr e hastigheten i ca. 3 sek. För att vispa vispgrädde eller äggvitor ska hastigheten ökas till hastighet 2 efter dessa 3 sekunder . Fortsätt på hastighet 2 tills du har vispat färdig ...

  • Melissa 246-002 - page 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye drinkmikser , ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Dessuten anbefaler vi at du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du på et senere tidspunkt skulle få bruk for å gjenoppfriske drinkmikserens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksan ...

  • Melissa 246-002 - page 7

    - Bruk ikke varme ingredienser i drinkmikseren. - Bruk kun drinkmikseren når beger et er på plass i holderen. -V i anbefaler at du alltid starter på den lave hastigheten i ca. 3 sek. Hvis du ev . skal piske kremfløte eller eggehvite, skal du slå over på hastighet 2 etter 3 sekunder . Du fortsetter på hastighet 2 til du er helt ferdig med å ...

  • Melissa 246-002 - page 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän juomasekoittimestasi. Suosittelemme lisäksi käyttöohjeen säilyttämistä, jos juomasekoittimen toimintoja pitää myöhemmin tarkistaa. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSTOIMIA - Lue koko käyttöohje. - Laitetta tulee käyttää vain käyttötarkoituksen mukaise ...

  • Melissa 246-002 - page 9

    - Juomasekoitinta saa käyttää ainoastaan, kun kulho on paikoillaan kulhopidikkeessä. - Laitetta kannattaa aina ensin käyttää kolmen sekunnin ajan hitaalla nopeudella. Jos halutaan vaahdottaa kermaa tai munanvalkuaisia, tulee sen jälkeen siirtyä 2- nopeudelle. 2-nopeudella jatketaan, kunnes vaahto on valmista. - Jotta ainekset vaahtoutuisiv ...

  • Melissa 246-002 - page 10

    Congratulation with your new Drinks mixer please r ead all instructions befor e you start using your new Drinks mixer . W e recommend that you save this instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS: When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: - Read all instructions before u ...

  • Melissa 246-002 - page 11

    - In general, start mixing on low speed for about 3 seconds. Finish mixing on low speed if all your ingredients ar e liquid, to avoid splashing. If your recipe includes solid ingredients (ice-cr eam, powdered milk, etc) or you need to whip cream or aerate eggs, switch to speed 2 after the first 3 seconds of mixing on speed 1 and continue mixing on ...

  • Melissa 246-002 - page 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Mixer zuhaben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie bitte die gesamte B ...

  • Melissa 246-002 - page 13

    - Die Mixdauer von eishaltigen Drinks variiert je nach Härte des verwendeten Eises. W eiche Zutaten wirken am besten. - Besagt ein Rezept, dass Eis zu verwenden ist, so ist zerkleinertes Eis gemeint. - Keine warmen Zutaten im Drinkmixer verwenden. - Den Drinkmixer nur bei ordnungsgemäßem Sitz des Bechers im Halter benutzen. - Es empfiehlt sich, ...

  • Melissa 246-002 - page 14

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego miksera do napojów, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji miksera w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj ca? ...

  • Melissa 246-002 - page 15

    -D la osiàgni´cia lepszego rezultatu miksowania napojów wk∏adaj do pojemnika najpierw "mokre" sk∏adniki a nast´pnie "suche". -C zas miksowania napojów zawierajàcych lód b´dzie uzale˝niony od stopnia skruszenia lodu oraz zawartoÊci mi´kkich sk∏adników. - Je˝eli w przepisie wymieniony jest lód, nale˝y u˝ywaç ...

  • Melissa 246-002 - page 16

    Пере д первым испо льзованием прочтите , по жалуйст а, внимательно р уково дство по эк сплу ат ации и ознакомьтесь с Вашим новым мик сером. Ре к омендуем Вам со хранить настоящее рук ово дство п? ...

  • Melissa 246-002 - page 17

    Ваш мик сер для смешивания напитк ов обору дован электрическим прерывателем (пре до хранителем), автоматически прерывающим р аботу мотора или не дающим мотор у начать р аботу с неправильно на ...

  • Melissa 246-002 - page 18

    - Неавторизованног о вскрытия изделия. По причине постоянног о совершенствования наших изделий в области дизайна и ф ункций мы ост авляем за собой право изменения наших изделий без пре дупре? ...

  • Melissa 246-002 - page 19

    19 TSK9412 IM 19/12/02 11:41 Side 19 ...

メーカー Melissa カテゴリー Blender

Melissa 246-002のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- 246-002の取扱説明書
- Melissaの製品カード
- パンフレット
- またはMelissa 246-002の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、Melissa 246-002の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、Melissa 246-002の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはMelissa 246-002のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、Melissa 246-002の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

Melissa 246-002デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがMelissa 246-002を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのMelissa 246-002ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

Melissaの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. Melissa 246-002の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははMelissa 246-002の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。Melissa 246-002に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. Melissa 246-002デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 Melissa 246-002のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。Melissa 246-002に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるMelissa 246-002のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

Melissa 246-002についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもMelissa 246-002の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがMelissa 246-002で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)