RIDGID RT-175の取扱説明書

31ページ 0.62 mb
ダウンロード

ページに移動 of 31

Summary
  • RIDGID RT-175 - page 1

    • Français – 9 • Castellano – pág. 19 W ARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and fol- low the contents of this manu- al may result in electrical shock,fire and/or serious per- sonal injury. Electric Soldering Gun OPERA T OR’S MANUAL RT - 1 7 5 ...

  • RIDGID RT-175 - page 2

    Ridge Tool Company ii Model RT-175 Electric Soldering Gun T able of Contents Recording Form for Machine Serial Number ..............................................................................................................1 General Safety Information Work Area Safety ............................................................................ ...

  • RIDGID RT-175 - page 3

    Model R T -175 Electric Soldering Gun RT -175 Electric Soldering Gun Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. ...

  • RIDGID RT-175 - page 4

    Ridge Tool Company 2 Model RT-175 Electric Soldering Gun General Safety Infor mation WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Work Ar ea Safety • Keep your work area clean and well lit. Cluttered bench ...

  • RIDGID RT-175 - page 5

    Ridge Tool Company 3 Model RT-175 Electric Soldering Gun OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Store idle tools out of the reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. • Maintain tools with care. Properly maintained tools are less likel ...

  • RIDGID RT-175 - page 6

    Height (A – See Figure 1) .........6 ″ Length (B – See Figure 1) .........17 ″ Width (C – See Figure 1) .........11 ″ Duty Cycle .....................Continuous Tube Capacity ...............Up To 3 ″ Solder Gun Cable Length .................136 ″ Power Cord Length .......98 ″ Weight ...........................32 Lbs. Figure 1 – ...

  • RIDGID RT-175 - page 7

    • 15 Amp grounded electrical outlet. • Clear path to the electrical outlet that does not contain any sources of heat or oil, sharp edges or moving parts that may damage electrical cord. • Dry place for tool and operator. Do not use the tool while standing in water. • Flammable liquids, vapors, dust or any combustible materials that may igni ...

  • RIDGID RT-175 - page 8

    Do not leave the unit unattended while in use. 1. Make sure unit is turned OFF. Plug unit into a ground- ed 15 amp outlet making sure to position the power cord along the clear path selected earlier. 2. Thoroughly clean the copper tube and fitting and apply the flux (Figure 3) . NOTE! When using the RT-175, proper soldering tech- niques should be f ...

  • RIDGID RT-175 - page 9

    Ridge Tool Company 7 Model RT-175 Electric Soldering Gun Figure 9 – Cleaning Threaded Stud 3 . Clean threads of the threaded stud with a wire brush to ensure good contact with the new carbon tips (Figure 9) . Burned threaded studs will not pro- duce good contact and will not heat properly. Replacement threaded studs are also available if they are ...

  • RIDGID RT-175 - page 10

    Ridge Tool Company 8 Model RT-175 Electric Soldering Gun Ser vice and Repair WARNING Service and repair work on this tool must be performed by qualified repair personnel. Soldering unit should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by Ridge service facilities are warranted against def ...

  • RIDGID RT-175 - page 11

    Pince à souder électrique Pince à souder électrique RT -175 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série : ...

  • RIDGID RT-175 - page 12

    Ridge Tool Company 10 Pince à souder électrique type RT-175 T able des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ........................................................................................9 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ........................................................ ...

  • RIDGID RT-175 - page 13

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 11 Consignes générales de sécurité MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le non- respect de ces consignes augmenterait les risques de choc électrique, d’in- cendie et/ou de graves blessures cor- porelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Séc ...

  • RIDGID RT-175 - page 14

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 12 les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vête- ments et vos gants à l’écart du mécanisme. Les v ê tements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent s ’ entraver dans le m é canisme. • Evitez les risques de démarrage accidentel. Assurez-vous que l’interrupteur march ...

  • RIDGID RT-175 - page 15

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 13 Longueur du cordon d ’ alimentation ................98 po Poids .............................32 livres Hauteur A (Figure 1) ...................6 po Longueur B (Figure 1) ...................17 po Largeur C (Figure 1) ..................11 po Figure 1 – Dimensions du coffret de la pince ...

  • RIDGID RT-175 - page 16

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 14 signes de d é t é rioration. Si la fiche a é t é modifi é e, qu ’ elle manque de barrette de terre ou que le cordon est endommag é , n ’ utilisez pas l ’ appareil avant d ’ avoir remplac é le cordon. 3. Examinez les c â bles et les embouts au carbone pour signes de d é t ...

  • RIDGID RT-175 - page 17

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 15 Préparation de l’appareil et du chantier MISE EN GARDE ! Une bonne préparation de l’appareil et du chantier permettra d’éviter les accidents graves. La pré- paration de la pince à souder comprend les étapes suivantes : 1. Assurez-vous que les lieux offrent : • Un é clairag ...

  • RIDGID RT-175 - page 18

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 16 Figure 6 – Soudage du raccord 5. Tenez le fil de soudure contre le rebord du raccord jusqu ’à ce que la soudure commence à couler libre- ment (Figure 6) . Appuyez alors sur les poign é es afin de retirer la pince à souder. Ne surchauffez pas le raccord. Les bras de soudure et les ...

  • RIDGID RT-175 - page 19

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 17 Entretien MISE EN GARDE ! Débranchez l’appareil avant toute intervention. Les embouts au carbone sont fri- ables. Il convient de les manipuler avec pr é caution. Evitez de trop les serrer et d ’ utiliser des cl é s tant que possible – en un mot, un serrage manuel suffit. Remplac ...

  • RIDGID RT-175 - page 20

    Pince à souder électrique type RT-175 Ridge Tool Company 18 Schéma électrique Interrupteur N B T Sortie L N PE 115V 60Hz 15A de cet appareil. Le non-respect de cette consigne aug- menterait les risques de choc é lectrique et d ’ autres acci- dents graves. Veuillez adresser toutes questions é ventuelles concer- nant l ’ entretien ou la r ? ...

  • RIDGID RT-175 - page 21

    Pistola de soldar eléctrica Modelo R T -175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT -175 A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie ...

  • RIDGID RT-175 - page 22

    Ridge Tool Company 20 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Índice Ficha para apuntar el Número de Serie del aparato ................................................................................................19 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ............................................................. ...

  • RIDGID RT-175 - page 23

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 21 Infor mación general de seguridad ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen- dios y/u otras lesiones personales graves si no se siguen todas las instruc- ciones detalladas a continuación. ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Segurida ...

  • RIDGID RT-175 - page 24

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 22 movimiento. La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas m ó viles. • Evite echar a andar el aparato sin querer. Antes de enchufarlo, asegure que el interruptor se encuen- tre en la posición OFF (apagado). Enchufar m á - quinas que tienen el interrup ...

  • RIDGID RT-175 - page 25

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 23 Altura (A – Vea la Figura 1) .....6 pulgadas Longitud (B – Vea la Figura 1) ..............17 pulgadas Ancho (C – Vea la Figura 1) .....11 pulgadas Figura 1 – Dimensiones del maletín de la Pistola de Soldar carbono o camisas incorrectas pueden recalentar los alambres. • Mant ...

  • RIDGID RT-175 - page 26

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 24 por si est á n da ñ ados. Si el enchufe ha sido modifi- cado o no tiene su clavija de conexi ó n a tierra, o si el cord ó n est á da ñ ado, no use el aparato hasta que se le haya cambiado el cord ó n. 3. Inspeccione los cables y puntas de carbono por si est á n da ñ ados (Fig ...

  • RIDGID RT-175 - page 27

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 25 Preparación del aparato y de la zona de trabajo ADVERTENCIA Se requiere una adecuada preparación del apara- to y de la zona de trabajo para evitar que ocurran lesiones de gravedad. Deben seguirse los siguien- tes procedimientos para preparar la Soldadora: 1. Asegure que en la zona d ...

  • RIDGID RT-175 - page 28

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 26 Figura 5 – Soldadura 5. Coloque el alambre para soldar en el labio del fitting hasta que el soldante fluya libremente (Figura 6) . Cuando esto ocurra, apriete los mangos y desmonte la Pistola de soldar. No recaliente el fitting. Las camisas de acero inoxidable y las puntas de carbon ...

  • RIDGID RT-175 - page 29

    Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Ridge Tool Company 27 Mantenimiento ADVERTENCIA Asegure que la unidad está desenchufada de la fuente de suministro antes de efectuarle man- tenimiento o reparaciones. Las puntas de carbono son quebradizas. Se deben manipular con cuidado. No las tuerza en demas í a; emplee una llave sobre ellas si es abso ...

  • RIDGID RT-175 - page 30

    Ser vicio y reparaciones ADVERTENCIA Los trabajos de mantenimiento y reparaciones de esta herramienta deben realizarlos t é cnicos calificados. La Soldadora debe llevarse a un Servicentro Autorizado Independiente RIDGID o devuelta a la f á brica. Todas las reparaciones efectuadas por un servicentro RIDGID est á n garantizadas contra defectos en ...

  • RIDGID RT-175 - page 31

    Printed in U.S.A. 1/04 999-997-047.10 Ridge T ool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio 44035-6001 Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY Against Material Defects & Workmanship FULL LIFETIME WARRANTY What is covered RIDGID ® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material. How long coverage last ...

メーカー RIDGID カテゴリー Soldering Gun

RIDGID RT-175のメーカーから受け取ることができるドキュメントは、いくつかのグループに分けられます。その一部は次の通りです:
- #BRANDの図面#
- RT-175の取扱説明書
- RIDGIDの製品カード
- パンフレット
- またはRIDGID RT-175の消費電力シール
それらは全部重要ですが、デバイス使用の観点から最も重要な情報は、RIDGID RT-175の取扱説明書に含まれています。

取扱説明書と呼ばれる文書のグループは、RIDGID RT-175の取り付け説明書、サービスマニュアル、簡易説明書、またはRIDGID RT-175のユーザーマニュアル等、より具体的なカテゴリーに分類されます。ご必要に応じてドキュメントを検索しましょう。私たちのウェブサイトでは、RIDGID RT-175の製品を使用するにあたって最も人気のある説明書を閲覧できます。

関連する取扱説明書

RIDGID RT-175デバイスの取扱説明書はどのようなものですか?
取扱説明書は、ユーザーマニュアル又は単に「マニュアル」とも呼ばれ、ユーザーがRIDGID RT-175を使用するのを助ける技術的文書のことです。説明書は通常、全てのRIDGID RT-175ユーザーが容易に理解できる文章にて書かれており、その作成者はその分野の専門家です。

RIDGIDの取扱説明書には、基本的な要素が記載されているはずです。その一部は、カバー/タイトルページ、著作権ページ等、比較的重要度の低いものです。ですが、その他の部分には、ユーザーにとって重要な情報が記載されているはずです。

1. RIDGID RT-175の説明書の概要と使用方法。説明書にはまず、その閲覧方法に関する手引きが書かれているはずです。そこにははRIDGID RT-175の目次に関する情報やよくある質問、最も一般的な問題に関する情報を見つけられるはずです。つまり、それらはユーザーが取扱説明書に最も期待する情報なのです。
2. 目次。RIDGID RT-175に関してこのドキュメントで見つけることができる全てのヒントの目次
3. RIDGID RT-175デバイスの基本機能を使うにあたってのヒント。 RIDGID RT-175のユーザーが使い始めるのを助けてくれるはずです。
4. トラブルシューティング。RIDGID RT-175に関する最も重要な問題を診断し、解決するために役立つ体系化された手続き
5. FAQ。よくある質問
6. 連絡先。一人では問題を解決できない場合に、その国におけるRIDGID RT-175のメーカー/サービスへの連絡先に関する情報。

RIDGID RT-175についてご質問がありますか?

次のフォームを使用してください

見つけた説明書を読んでもRIDGID RT-175の問題を解決できない場合、下記のフォームを使用して質問をしましょう。ユーザーのどなたかがRIDGID RT-175で同様の問題を抱えていた場合、その解決方法を共有したいと考えるかもしれません。

画像のテキストを入力してください

コメント (0)